Pizarro feat. Blezz Traphic - Cariño Mio - перевод текста песни на английский

Cariño Mio - Blezz Traphic , Pizarro перевод на английский




Cariño Mio
My Darling
¡Ay! deja que tu piel se roce con la mía
Alas! let your skin rub against mine
Y que juntas hagan una dulce sinfonía
And that together they make a sweet symphony
De tu piel chocando con la mía
Of your skin colliding with mine
No hay sonido más exquisito
There is no more exquisite sound
Y es que yo siento que te conocía
And it's just that I feel like I knew you
Y te había soñado en otra vida
And I had dreamed of you in another life
Me haces sentir mi vida
You make me feel my life
Como si estuviera completo
As if it were complete
Cariño mío, yo ya te conocía
My darling, I already knew you
Te estuve buscando en otra vida
I've been looking for you in another life
Es que cuando me besas me siento tan completo
Is that when you kiss me I feel so complete
No hay lugar más perfecto
There is no place more perfect
Más allá de lo carnal
Beyond the carnal
Y después de reencarnar
And after reincarnating
Viví como un gato pa poder reencontrarte
I lived like a cat to be able to meet you again
Mil heridas sin sanar
A thousand wounds without healing
Sin la miel de mi panal
Without the honey from my honeycomb
7 vidas pa volver a invitarte
7 lives to invite you back
Pasa por la casa
Stop by the house
Hay café en la taza
There's coffee in the cup
Entrelaza tus genes con mi raza
Intertwine your genes with my race
Adéntrate en mi psique
Get into my psyche
Dame un piqui riqui
Give me a piqui riqui
Frío y ardiente con sabor a güisqui
Cold and fiery with a taste of whiskey
Güisqui rupestre
Rock whiskey
En una cabañita campestre
In a little country cabin
Juguemos, tu piolín y yo silvestre
Let's play, your tweety and I wild
Quédate en mis sueñosPa que seas lo primero
Stay in my dreams So that you come first
Que vea cuando me acueste y cuando me despierte
Let him see when I go to bed and when I wake up
¡Ay! déjame te invito un café y te acomido mi libro favorito
Alas! let me buy you a coffee and I'll eat you my favorite book
Como Gustavo Arango, tengamos sexo y saxofón y bailamos
Like Gustavo Arango, let's have sex and saxophone and dance
Yo quiero ser tu polvo más salvaje
I want to be your wildest fuck
Tu pelea más trascendental
Your most momentous fight
Quererte más cuando te sientas menos
Loving you more when you feel less
Porque yo...
Because I...
Cariño mío, (Cariño mío)
My darling, (My darling)
Yo ya te conocía (Yo ya te conocía)
I already knew you (I already knew you)
Te estuve buscando en otra vida (Si, fue otra vida, fue otra vida)
I've been looking for you in another life (Yes, it was another life, it was another life)
Es que cuando me besas me siento tan completo (Me complementas)
Is that when you kiss me I feel so complete (You complement me)
No hay lugar más perfecto
There is no place more perfect
Mírame fijamente tómame la mano
Look at me fixedly take my hand
Léeme la mente salgamos de este plano
Read my mind let's get out of this plane
Pecado inminente al corazón puritano
Imminent sin to the Puritan heart
Estás presente y así no será en vano
You are present and so it will not be in vain
Yo, quiero con tu tono labial
I, I want with your lipstick shade
Pintar en mi espalda un gran mural
Painting a big mural on my back
Hundirme y ahogarme en ese caudal
To sink and drown in that flow
Del fluvial que causa tu clímax pluvial
Of the river that causes your pluvial climax
Entrelaza tus dedos con los míos
Intertwine your fingers with mine
Atenaza mis sentidos
It grips my senses
Aprieta tus falanges con mis metacarpos
Squeeze your phalanges with my metacarpals
Limpia mis energías con tu cuarzo
Cleanse my energies with your quartz
Hagamos el amor con miradas en un Starbucks
Let's make love with looks in a Starbucks
Me estremezco resto y esto puesto que
I shudder rest and this since
Pienso que siento que sos universo
I think I feel that you are universe
Me sumerjo en esos labios tersos y esos besos
I immerse myself in those smooth lips and those kisses
Me conducen a componerte estos versos
They lead me to compose these verses to you
(Cariño mío)
(My darling)
Ese es Pizarro y El Niño de la Bendición,
That's Pizarro and the Blessing Child,
Agustino puros temas con estilo fino...
Pure Augustinian themes with fine style...





Pizarro feat. Blezz Traphic - Cariño Mio (Versión II) - Single
Альбом
Cariño Mio (Versión II) - Single
дата релиза
24-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.