Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Such a Beautiful Girl Like You
Ein so schönes Mädchen wie du
午後10時すこし過ぎ
バスタブにひとりぼっち
Kurz
nach
22
Uhr,
allein
in
der
Badewanne
고젠
쥬-지
스코시스기
바스타브니히토리봇치
고젠
쥬-지
스코시스기
바스타브니히토리봇치
오후
10시가
조금
넘어,
욕조에
나홀로
오후
10시가
조금
넘어,
욕조에
나홀로
まだきょうは何ひとつ予定はないけど
Keine
einzigen
Pläne
für
heute
마다쿄-와나니히토츠요테-와나이케도
마다쿄-와나니히토츠요테-와나이케도
아직
오늘은
무엇
하나
예정된
건
없지만
아직
오늘은
무엇
하나
예정된
건
없지만
ゆっくりと時間をかけてきょうはシャンプーしよう
Lass
mich
heute
ausführlich
shampoonieren
윳쿠리토지까응오카케테
쿄오와샴푸시요오
윳쿠리토지까응오카케테
쿄오와샴푸시요오
천천히
시간을
들여,
오늘은
샴푸하자
천천히
시간을
들여,
오늘은
샴푸하자
思いきりシャワーで何もかもきれいに洗い流す
Wasch
einfach
alles
weg
mit
dem
strahlenden
Wasser
오모이키리
샤와-데나니모카모
키레이니아라이나가스
오모이키리
샤와-데나니모카모
키레이니아라이나가스
마음껏
샤워해서,
전부
깨끗하게
씻어내려야지
마음껏
샤워해서,
전부
깨끗하게
씻어내려야지
きみみたいにきれいな女の子がどうして泣いてるの
Warum
weint
ein
so
schönes
Mädchen
wie
du?
키미미따이니
키레이나
온나노코가
도-시테나이떼루노
키미미따이니
키레이나
온나노코가
도-시테나이떼루노
너처럼
아름다운
여자애가,
어째서
울고
있니?
너처럼
아름다운
여자애가,
어째서
울고
있니?
きみみたいにすてきな女の子はどこにもいないのに
Es
gibt
doch
nirgendwo
ein
so
wundervolles
Mädchen
키미미따이니스테키나온나노코와
도꼬니모이나이노니
키미미따이니스테키나온나노코와
도꼬니모이나이노니
너처럼
근사한
여자애는
아무데도
없는데
너처럼
근사한
여자애는
아무데도
없는데
午後3時あてもなくいつもの街を歩いてた
Nachmittags
um
3,
ziellos
in
der
gewohnten
Stadt
고고산지아테모나쿠이츠모노마치오아루이테타
고고산지아테모나쿠이츠모노마치오아루이테타
오후
3시,
목적도
없이
평소의
거리를
걷고
있었지
오후
3시,
목적도
없이
평소의
거리를
걷고
있었지
顔見知り
友だちに偶然会って別れた
Traf
zufällig
einen
Bekannten,
trennten
uns
카오미시리
토모다치니
구-젠앗테와까레타
카오미시리
토모다치니
구-젠앗테와까레타
안면
있는
친구와
우연히
마주치고
헤어졌어
안면
있는
친구와
우연히
마주치고
헤어졌어
きのうより風が何だか冷たい晴れの日
Sonniger
Tag,
aber
windig
und
unerwartet
kühl
키노오요리카제가난다까츠메타이하레노히
키노오요리카제가난다까츠메타이하레노히
어제보다
왠지
바람이
차가운
맑은
날
어제보다
왠지
바람이
차가운
맑은
날
ぼんやりと窓ガラス越し
ただ街を眺めてた
Starrte
nur
träge
durch
die
Fensterscheibe
auf
die
Stadt
봉야리토마도가라스고시
타다마치오나가메테타
봉야리토마도가라스고시
타다마치오나가메테타
멍하니
유리창
너머로
거리를
바라보고
있었어
멍하니
유리창
너머로
거리를
바라보고
있었어
きみみたいにきれいな女の子がどうして泣いてるの
Warum
weint
ein
so
schönes
Mädchen
wie
du?
키미미따이니
키레이나
온나노코가
도-시테나이떼루노
키미미따이니
키레이나
온나노코가
도-시테나이떼루노
너처럼
아름다운
여자애가,
어째서
울고
있니?
너처럼
아름다운
여자애가,
어째서
울고
있니?
きみみたいにすてきな女の子は他にいないのに
Es
gibt
doch
nirgendwo
sonst
ein
so
wundervolles
Mädchen
키미미따이니
스테키나
온나노코와
호까니
이나이노니
키미미따이니
스테키나
온나노코와
호까니
이나이노니
너처럼
근사한
여자애는
또
없는데
너처럼
근사한
여자애는
또
없는데
ほんとうに悲しいときには泣けばいい好きなだけ
Wenn
du
richtig
traurig
bist,
weine
nur,
so
viel
du
magst
혼토-니카나시이토키니와
나케바이이
스키나다케
혼토-니카나시이토키니와
나케바이이
스키나다케
정말
슬플
땐,
원하는만큼
울면
돼
정말
슬플
땐,
원하는만큼
울면
돼
でもどうして泣きたくなるのか自分でもわからない
Aber
warum
ich
weinen
will,
weiß
ich
selbst
nicht
mal
데모
도-시테
나키타쿠나루노까
지분데모
와까라나이
데모
도-시테
나키타쿠나루노까
지분데모
와까라나이
하지만
어째서
울고싶어지는
건지,
자기
자신조차도
잘
몰라
하지만
어째서
울고싶어지는
건지,
자기
자신조차도
잘
몰라
きみみたいにきれいな女の子がどうして泣いてるの
Warum
weint
ein
so
schönes
Mädchen
wie
du?
키미미따이니
키레이나
온나노코가
도-시떼
나이떼루노
키미미따이니
키레이나
온나노코가
도-시떼
나이떼루노
너처럼
아름다운
여자애가,
어째서
울고
있니?
너처럼
아름다운
여자애가,
어째서
울고
있니?
きみみたいにすてきな女の子はどこにもいないのに
Es
gibt
doch
nirgendwo
ein
so
wundervolles
Mädchen
키미미따이니
스테키나
온나노코와
도꼬니모
이나이노니
키미미따이니
스테키나
온나노코와
도꼬니모
이나이노니
너처럼
근사한
여자애는
아무데도
없는데
너처럼
근사한
여자애는
아무데도
없는데
午前零時すこし過ぎ
Kurz
nach
Mitternacht
ベッドルーム
ひとりぼっち
Im
Schlafzimmer,
ganz
allein
眠れなくて誰かに電話をかけてみるけど
Kann
nicht
schlafen,
ruf
mal
jemanden
an
네무레나쿠테
다레까니
데응와오
카케테미루케도
네무레나쿠테
다레까니
데응와오
카케테미루케도
잠이
오지
않아서,
누군가에게
전화를
걸어보지만
잠이
오지
않아서,
누군가에게
전화를
걸어보지만
きみみたいにきれいな女の子がどうして泣いてるの
Warum
weint
ein
so
schönes
Mädchen
wie
du?
키미미따이니
키레이나
온나노코가
도-시떼
나이떼루노
키미미따이니
키레이나
온나노코가
도-시떼
나이떼루노
너처럼
아름다운
여자애가,
어째서
울고
있니?
너처럼
아름다운
여자애가,
어째서
울고
있니?
きみみたいにすてきな女の子は他にいないのに
Es
gibt
doch
nirgendwo
sonst
ein
so
wundervolles
Mädchen
키미미따이니
스테키나
온나노코와
호까니
이나이노니
키미미따이니
스테키나
온나노코와
호까니
이나이노니
너처럼
근사한
여자애는
또
없는데
너처럼
근사한
여자애는
또
없는데
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasuharu Konishi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.