Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Message Song
A Message Song
Fuyu
no
aru
hi
kotoba
no
nai
tegami
ga
boku
ni
todoku
On
a
winter's
day,
a
letter
without
words
reached
me
Tooi
hanabi
shiroi
tenshi
boku
ha
tabi
wo
shiteiru
Far
fireworks,
white
angels,
I'm
on
a
journey
Kaze
no
naka
no
umi
no
nioi
umareta
machi
no
youna
The
smell
of
the
sea
in
the
wind,
like
the
city
where
I
was
born
Wasurenaide
boku
ha
kimi
wo
hontou
ni
aishiteru
Don't
forget,
I
love
you
truly
Moshimo
dokoka
machi
no
dokoka
kono
uta
wo
kiitara
If
you
happen
to
hear
this
song
somewhere,
in
some
city
Omoidashite
kore
wa
boku
kara
no
'message'
Remember,
this
is
a
'message'
from
me
Yuki
no
furu
hi
nanimo
kamo
ga
totemo
natsukashiku
naru
On
a
snowy
day,
everything
becomes
so
nostalgic
Kaze
no
naka
ni
kimi
no
koe
wo
boku
wa
sagashiteiru
In
the
wind,
I
search
for
your
voice
Moshimo
aruhi
fuyu
no
aruhi
kono
uta
wo
kiitara
If
one
day,
on
a
winter's
day,
you
happen
to
hear
this
song
Omoidashite
kore
wa
boku
kara
no
'message'
Remember,
this
is
a
'message'
from
me
Itsuka
otona
ni
naru
hi
ni
Someday,
when
we're
both
adults
Kimi
mo
tabun
dokoka
e
tabi
ni
deru
hazu
You'll
probably
travel
somewhere
too
Moshimo
dokoka
machi
no
dokoka
kono
uta
wo
kiitara
If
you
happen
to
hear
this
song
somewhere,
in
some
city
Omoidashite
kore
wa
boku
kara
no
'message'
Remember,
this
is
a
'message'
from
me
Soshite
aruhi
fuyu
no
aruhi
kono
uta
wo
kiitara
And
if
one
day,
on
a
winter's
day,
you
happen
to
hear
this
song
Omoidashite
kore
wa
boku
kara
no
'message'
Remember,
this
is
a
'message'
from
me
Fuyu
no
aruhi
kotoba
no
nai
tegami
ga
kimi
ni
todoku
On
a
winter's
day,
a
letter
without
words
will
reach
you
Wasurenaide
boku
wa
kimi
wo
hontou
ni
aishiteru
Don't
forget,
I
love
you
truly
Soshite
itsuka
kimi
to
boku
wa
kitto
kanarazu
aeru
And
someday,
you
and
I
will
surely
meet
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasuharu Konishi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.