Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Room with a View
Ein Zimmer mit Aussicht
Translators:
Andrei
Cunha
Übersetzer:
Andrei
Cunha
Nagame
no
ii
heiya
ni
Wir
leben
in
einer
Ebene
mit
schöner
Aussicht
Boku-tachi
wa
sunde
iru
Wir
wohnen
hier
zusammen
Nagame
no
ii
heiya
de
In
einer
Ebene
mit
schöner
Aussicht
Futari
wa
aishiau
Lieben
wir
uns
zu
zweit
Nagame
no
ii
heiya
wo
Diese
Ebene
mit
schöner
Aussicht
Boku-tachi
wa
te
ni
ireta
Haben
wir
uns
erkämpft
Shiawase
na
ai
no
Zum
Beginn
eines
Lebens
voller
Kurashi
no
hajimari
ni
Glücklicher
Liebe
Mado
wo
akereba
Öffnest
du
das
Fenster
Sekai
wa
ugokidasu
Setzt
sich
die
Welt
in
Bewegung
Dakedo
bokura
wa
Doch
wir
beide
bleiben
Kono
heiya
de
In
dieser
Ebene
Futari-kiri
Nur
wir
beide
Eien
ni
futari-kiri
Für
immer
nur
wir
beide
Eien
ni
futari-kiri
Für
immer
nur
wir
beide
Nagame
no
ii
heiya
ni
Wir
leben
in
einer
Ebene
mit
schöner
Aussicht
Boku-tachi
wa
sunde
iru
Wir
wohnen
hier
zusammen
Shitate
no
ii
fuku
to
Maßgeschneiderte
Kleidung
und
Shumi
no
ii
interior
Geschmackvolles
Interieur
Ko-inu
to
televi
to
Ein
kleiner
Hund
und
ein
Fernseher
Ooki
na
reizoko
to
Und
ein
großer
Kühlschrank
Mado
no
muko
ni
Draußen
vor
dem
Fenster
Hirogaru
sekai
de
wa
In
der
weiten
Welt
da
draußen
Toku
ni
ureshii
news
mo
Scheint
es
besonders
erfreuliche
Nai
mitai
Nachrichten
nicht
zu
geben
Soshite
kyo
mo
Und
so
sind
auch
heute
Futari-kiri
Nur
wir
beide
Eien
ni
futari-kiri
Für
immer
nur
wir
beide
Eien
ni
futari-kiri
Für
immer
nur
wir
beide
Mado
wo
akete
Öffnest
du
das
Fenster
Oo-goe
de
sakendemo
Und
schreist
laut
hinaus
Sekai
ni
wa
Für
die
ganze
Welt
Futari-kiri
Nur
wir
beide
Eien
ni
futari-kiri
Für
immer
nur
wir
beide
Nagame
no
ii
heiya
ni
Wir
leben
in
einer
Ebene
mit
schöner
Aussicht
Boku-tachi
wa
sunde
iru
Wir
wohnen
hier
zusammen
Shiawase
wa
itsumo
Für
immer
glücklich
sein
Taikutsu
na
mono
da
kedo
Klingt
zwar
wirklich
langweilig
Nagame
no
ii
heiya
Doch
die
Aussicht
bleibt
schön
-----------------------------
-----------------------------
A
room
with
a
view
Einem
Zimmer
mit
Aussicht
We
make
love
at
Wir
lieben
uns
in
A
room
with
a
view
Einem
Zimmer
mit
Aussicht
We
found
ourselves
Wir
haben
uns
gefunden
A
room
with
a
view
Ein
Zimmer
mit
Aussicht
We′re
bound
to
start
Wir
stehn
am
Beginn
A
happy
life
with
love
Eines
glücklichen
Lebens
mit
Liebe
If
you
open
the
window
Öffnest
du
das
Fenster
The
world
starts
to
move
Setzt
sich
die
Welt
in
Bewegung
But
in
this
room
Doch
in
diesem
Raum
We're
alone
Sind
wir
allein
Just
the
two
of
us
Nur
wir
beide
Forever
just
the
two
of
us
Für
immer
nur
wir
beide
Forever
just
the
two
of
us
Für
immer
nur
wir
beide
A
room
with
a
view
Einem
Zimmer
mit
Aussicht
Taylor-made
clothes
and
Maßgeschneiderte
Kleider
und
Great
interior
design
Großartiges
Interieur
A
puppy
and
a
television
Ein
Welpe
und
ein
Fernseher
And
a
big
fridge
Und
ein
großer
Kühlschrank
Outside
our
window
Vor
unserem
Fenster
In
the
world
out
there
In
der
sich
ausbreitenden
Welt
There
does
not
seem
to
be
Gibt
es
scheinbar
keine
Any
good
news
Besonders
guten
Nachrichten
But
today
again
Doch
auch
heute
sind
Just
the
two
of
us
Nur
wir
beide
Forever
just
the
two
of
us
Für
immer
nur
wir
beide
Forever
just
the
two
of
us
Für
immer
nur
wir
beide
If
you
open
the
window
Öffnest
du
das
Fenster
And
cry
out
loud
Und
schreist
laut
hinaus
To
the
entire
world
Bleibt
für
die
Welt
Just
the
two
of
us
Nur
wir
beide
Forever
just
the
two
of
us
Für
immer
nur
wir
beide
A
room
with
a
view
Einem
Zimmer
mit
Aussicht
′Happily
ever
after'
"Und
wenn
sie
nicht
gestorben
sind..."
Sounds
really
boring
Klingt
sehr
öde,
aber
A
room
with
a
view
Ein
Zimmer
mit
Aussicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasuharu Konishi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.