Pizzicato Five - Icecream Meltin' Mellow - перевод текста песни на немецкий

Icecream Meltin' Mellow - Pizzicato Fiveперевод на немецкий




Icecream Meltin' Mellow
Schmelzendes Eiscreme Mellow
(Konishi)
(Konishi)
Translators: Taichi Azuma
Übersetzer: Taichi Azuma
ENGLISH RAP HERE
ENGLISCHER RAP HIER
Hareteta nara
Wenn es sonnig wäre,
Suteki na picnic day
hätten wir einen tollen Picknicktag
Tenki-ame? sore mo mata tanoshii
Nieselregen? Auch das macht Spaß
Yasashii shower
Unter dem sanften Schauer
Sono naka de jarete
würde ich mit dir spielen
Hora, mo kiss shiteru
Und schau, wir würden uns küssen
Kaze no naka de kikoeru radio
Ich höre das Radio im Wind
ENGLISH HERE
ENGLISCH HIER
Soretemo o-ki-ni-iri no cassette tape
Oder meine Lieblingskassette
MORE ENGLISH
MEHR ENGLISCH
Anata to dattara
Wenn ich bei dir bin
Subete wa symphony
Ist alles eine Symphonie
Nani wo kiitemo wo wo wo
Was auch immer ich höre, wo wo wo
Ice cream ga toketchatte
Unser Eis schmilzt
O-kamai-nashi de atsu-atsu
Aber egal, wir sind verliebt
Konna ni koi no kibun wa mellow
Dieses Liebesgefühl ist mellow
Mellow mellow mellow mellow
Mellow mellow mellow mellow
Mizu no ue no boat asobi
Spielen in einem Boot auf dem Wasser
ENGLISH
ENGLISCH
Ichi-nichi-ju yuraretetai ne
Willst du nicht den ganzen Tag schaukeln?
ENGLISH
ENGLISCH
Kira-kira kira-kira shibuki
Das spritzende Wasser funkelt
Hiso-hiso hiso-hiso-banashi
Wir flüstern
Tsui ni propose?...
Endlich, ein Heiratsantrag?...
Ice cream mo tokechau
Unser Eis schmilzt auch
Beta-beta beta-beta ni natchau
Wird ganz klebrig
Kuchibue datte fukenai hodo mellow
Ich bin zu mellow, um zu pfeifen
Mellow mellow mellow mellow
Mellow mellow mellow mellow
ENGLISH RAP HERE
ENGLISCHER RAP HIER
Umarete kara
Seit meiner Geburt
Kyo ga ichiban
Ist heute vielleicht
ENGLISH
ENGLISCH
Shiawase na hi kamo ne
Der glücklichste Tag
Futari no
Für uns beide
ENGLISH
ENGLISCH
Ice cream mo toketchau
Unser Eis schmilzt auch
Love love love love ni natchau
Wir sind total verliebt
Honto ni koi no kibun wa mellow
Dieses Liebesgefühl ist wirklich so mellow
Mellow mellow mellow mellow
Mellow mellow mellow mellow
---------------------------------------
---------------------------------------
If it was a clear day,
Wenn es ein klarer Tag wäre,
We'd have a fantastic picnic day
hätten wir einen fantastischen Picknicktag
Will it rain? that'd still be fun
Wird es regnen? Auch das wäre lustig
Under the gentle shower
Unter dem sanften Schauer
I'd play with you
würde ich mit dir spielen
And hey, we'd kiss
Und hey, wir würden uns küssen
I listen to the radio in the wind
Ich höre das Radio im Wind
Or to my favorite cassette tape
Oder meine Lieblingskassette
When I'm with you
Wenn ich mit dir zusammen bin
Any sound I hear
Ist jeder Klang, den ich höre
Is like a symphony
Wie eine Symphonie
Our ice cream is melting
Unser Eis schmilzt
But so what, we're in love
Aber was soll's, wir sind verliebt
This feeling of love is mellow
Dieses Gefühl der Liebe ist mellow
Mellow mellow mellow mellow
Mellow mellow mellow mellow
Playing in a boat on the water
Spielen in einem Boot auf dem Wasser
Don't you want to play all day?
Möchtest du nicht den ganzen Tag spielen?
The splash sparkles
Das Spritzwasser funkelt
We talk in whispers
Wir flüstern
At least, will you propose?
Wirst du mir endlich einen Antrag machen?
Our ice cream is melting
Unser Eis schmilzt
Into slush
Zu Matsch
I'm too mellow to whistle
Ich bin zu mellow, um zu pfeifen
Mellow mellow mellow mellow
Mellow mellow mellow mellow
Maybe
Vielleicht
Today is
Ist heute
The happiest day
Der glücklichste Tag
Of our lives
Unseres Lebens
Our ice cream is melting
Unser Eis schmilzt
We're head over heels in love
Wir sind Hals über Kopf verliebt
This feeling of love is so mellow
Dieses Gefühl der Liebe ist so mellow
Mellow mellow mellow mellow
Mellow mellow mellow mellow





Авторы: Yasuharu Konishi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.