Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Règle Du Jeu
La Règle Du Jeu
Koi
wa
GEEMU,
sou
yo
baby
Liebe
ist
wie
ein
SPIEL,
ja
Baby
Itsumo
RUURU
ga
kawaru
no
Immer
ändern
sich
die
REGELN,
Baby
Koi
no
GOORU,
sou
yo
baby
Das
Ziel
der
Liebe,
ja
Baby
Anata
ni
aitai,
anata
ni
aitai,
ooh
baby
baby
Ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen,
ooh
Baby
Baby
Koi
wo
shite,
KISU
wo
shite
Verliebt
sein,
KÜSSEN
Kyou
wa
anata
wo
shinjiru
Heute
glaube
ich
an
dich
Dakedo
baby,
koi
wa
GEEMU
Aber
Baby,
Liebe
ist
ein
SPIEL
Itsumo
umaku
wa
ikanai
mono
Das
nie
richtig
klappt,
nicht
wahr?
Tokyo
TAWAA
mitsumete
Den
Tokyo
Tower
anstarrend
Konya
ai
wo
chikatta
kedo
Hab
ich
heut
Liebe
geschworen,
doch
Yoru
ga
akete,
me
ga
samete
Nacht
wird
Morgen,
Augen
öffnen
sich
RUURU
ga
kawaru
no
(kawaru
no)
REGELN
ändern
sich
(ändern
sich)
Dakedo
dakedo
akirameru
no
wa
Doch
doch
aufzugeben
jetzt
Ima
wa
sukoshi
hayasugiru
kamo
Wäre
wohl
noch
etwas
zu
früh
Baby
toku
ni
koi
no
yowami
wa
Baby,
besonders
Liebesschwäche
Hora
ne
sugu
ni
misecha
dame
na
no
Darfs
nie
gleich
zeigen,
das
weißt
du
Kitto
(kitto)
kamisama
wa
Bestimmt
(bestimmt)
der
liebe
Gott
Kitto
(kitto)
watashi
ni
hohoemu
Bestimmt
(bestimmt)
mir
lächeln
wird
Soshite
(soshite)
konya
mata
Und
dann
(und
dann)
heut
Nacht
wieder
Anata
ni
aitai,
anata
ni
aitai,
ooh
baby
baby
Dich
sehnen...
dich
sehnen...
ooh
Baby
Baby
Koi
no
MOODO,
sou
yo
baby
LiebesSTIMMUNG,
ja
Baby
Itsumo
hayaru
wa
kawaru
no
Immer
ändert
sich
der
Trend
Koi
no
RUURU,
sou
yo
baby
LiebesREGELN,
ja
Baby
Anata
ni
aitai,
anata
ni
aitai,
ooh
baby
baby
Ich
will
dich
sehen,
ich
will
dich
sehen,
ooh
Baby
Baby
Itsuka
kiita,
koi
no
uta
Ein
Liebeslied
von
einst
Kyou
wa
nandaka
setsunai
Tut
heute
irgendwie
weh
Mou
nidou
to,
koi
nante
Nie
wieder
will
ich
Liebe
Shita
wo
kande
shinitakunaru
Beißen
Lippen,
sterben
möcht'
ich
Mayonaka
wo
sugite
Nach
Mitternacht
Anata
ni
denwa
shite
mita
kedo
Versuchte
dich
anzurufen
doch
Mimi
moto
de,
BERU
no
oto
Am
Ohr
nur
Telefonsound
RUURU
wa
wakaranai
(wakaranai)
REGELN
sind
unklar
(unklar)
Dakedo
dakedo
namida
no
naka
wo
Doch
doch
in
Tränen
gehüllt
Kyou
mo
hitori
aruku
no
wa
iya
Will
heut
allein
nicht
mehr
laufen
Baby
itsumo
umaku
iku
no
wa
Baby,
wer
Erfolg
stets
hat
Tabun
magure
sonna
mono
desho
Ist
wohl
nur
ein
Glückspilz
Kitto
(kitto)
kamisama
wa
Bestimmt
(bestimmt)
der
liebe
Gott
Kitto
(kitto)
watashi
ni
hohoemu
Bestimmt
(bestimmt)
mir
lächeln
wird
Soshite
(soshite)
ashita
mata
Und
dann
(und
dann)
morgen
wieder
Anata
ni
aitai,
anata
ni
aitai,
ooh
baby
baby
Dich
sehnen...
dich
sehnen...
ooh
Baby
Baby
(Oo〜ooh
baby
baby)
(Oo〜ooh
Baby
Baby)
(Oo〜ooh
baby
baby)
(Oo〜ooh
Baby
Baby)
Dakara
dakara
akirameru
no
wa
Darum
darum
aufzugeben
jetzt
Ima
wa
sukoshi
hayasugiru
kamo
Wäre
wohl
noch
etwas
zu
früh
Baby
itsumo
umaku
iku
no
wa
Baby,
wer
Erfolg
stets
hat
Tabun
magure
sonna
mono
desho
Ist
wohl
nur
ein
Glückspilz
Kitto
(kitto)
unmei
wa
Sicher
(sicher)
Schicksal
wird
Kitto
(kitto)
watashi
ni
furimuku
Sicher
(sicher)
sich
mir
zuwenden
Kitto
(kitto)
kamisama
wa
Sicher
(sicher)
der
liebe
Gott
Kitto
(kitto)
watashi
ni
hohoemu
Sicher
(sicher)
mir
lächeln
wird
Kitto
(kitto)
anata
wa
Sicher
(sicher)
du
wirst
dich
Kitto
(kitto)
watashi
ni
furimuku
Sicher
(sicher)
mir
zuwenden
Soshite
(soshite)
konya
mata
Und
dann
(und
dann)
heut
Nacht
wieder
Anata
ni
aitai,
anata
ni
aitai,
ooh
baby
baby
Dich
sehnen...
dich
sehnen...
ooh
Baby
Baby
(Oo〜ooh
baby
baby)
(Oo〜ooh
Baby
Baby)
(Oo〜ooh
baby
baby)
(Oo〜ooh
Baby
Baby)
Koi
wa
GEEMU,
sou
yo
baby
Liebe
ist
wie
ein
SPIEL,
ja
Baby
Itsumo
RUURU
ga
kawaru
no
Immer
ändern
sich
die
REGELN,
Baby
Koi
no
MOODO,
sou
yo
baby
LiebesSTIMMUNG,
ja
Baby
Itsumo
hayaru
wa
kawaru
no
Immer
ändert
sich
der
Trend
Koi
wa
GEEMU,
sou
yo
baby
Liebe
ist
wie
ein
SPIEL,
ja
Baby
Itsumo
RUURU
ga
kawaru
no
Immer
ändern
sich
die
REGELN,
Baby
Koi
no
MOODO,
sou
yo
baby
LiebesSTIMMUNG,
ja
Baby
Itsumo
hayaru
wa
kawaru
no
Immer
ändert
sich
der
Trend
Koi
wa
GEEMU,
sou
yo
baby
Liebe
ist
wie
ein
SPIEL,
ja
Baby
Itsumo
RUURU
ga
kawaru
no
Immer
ändern
sich
die
REGELN,
Baby
Koi
no
MOODO,
sou
yo
baby
LiebesSTIMMUNG,
ja
Baby
Itsumo
hayaru
wa
kawaru
no
Immer
ändert
sich
der
Trend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yashuharu Konishi, Kyohei Tsutsumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.