Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Soul Revue
Süße Soul Revue
Kesa
hajimete
kagamiomite
Heute
Morgen
sah
ich
mich
im
Spiegel
an
Kigatsuitano
Und
es
traf
mich
Anata
ni
koishiteruno
Dass
ich
dich
liebe
Anata
ni
koishiteruno
Dass
ich
dich
liebe
Omekashishite
dokoeikuno?
Merkwürdig
geschmückt,
wohin
gehst
du?
Sou
anata
ni
ainiikunoyo
Ja,
ich
gehe
dich
besuchen
Baby
machiwa
itsumo
parade
Baby,
die
Stadt
ist
immer
eine
Parade
Baby
dakara
tsuiteikouyo
Baby,
komm
ich
geb
mit
Yononakaniwa
sweet
ya
Diese
Welt
ist
voll
versüßender
Catchy
ga
ippaiaruyone
Ohrwürmern
haben
wir
genug
Dakishimetai
ureshikute
Ich
will
dich
drücken,
so
glücklich
Hoho
houzuri
shitakunarudesho
Dass
ich
lächeln
muss,
nicht
wahr?
Hora
revue
ga
hajimaru
Sieh,
die
Revue
beginnt
Hora
okurenaidene
Komm
sei
nicht
zu
spät
Hora
revue
ga
hajimaru
Sieh,
die
Revue
beginnt
Hora
wasurenaidene
Vergiss
dies
nimmermehr
Tabun
kyouwa
watashitomite
Heute
wirst
du
womöglich
Kigatsukuhazu
Mich
nicht
einmal
bemerken
Anata
mo
koishiterutte
Dass
du
mich
auch
liebst
Watashi
ni
koishiterutte
Das
du
mich
liebst
TV
demita
furuieiga
Sah
im
Fernsehen
einen
alten
Film
Musical
no
revue
mitaine
Wie
ein
Musical
Revue
schien
es
Baby
machiwa
itsumo
parade
Baby,
die
Stadt
ist
immer
eine
Parade
Baby
horane
kikoerudesho
Baby,
hörst
du
wohl
das
Horn?
Yononakaniwa
happy
ya
Diese
Welt
ist
voller
Freude
Lucky
ga
ippaiaruyone
Glücksfälle
sind
genug
für
uns
Kuchizuketai
ureshikute
Ich
will
dich
küssen,
so
glücklich
Hoho
houzuri
shitakunarudesho
Dass
ich
lächeln
muss,
nicht
wahr?
Hora
revue
ga
hajimaru
Sieh,
die
Revue
beginnt
Hora
okurenaidene
Komm
sei
nicht
zu
spät
Hora
revue
ga
hajimaru
Sieh,
die
Revue
beginnt
Hora
wasurenaidene
Vergiss
dies
nimmermehr
(A
new
stereophonic
sound
spectacular!)
(Ein
neues
stereophones
Klangspektakel!)
Yononakaniwa
sweet
ya
Doch
die
Welt
ist
voll
versüßender
Catchy
ga
ippaiaruhazu
Ohrwürmern
reichlich,
das
ist
wahr
Kamisama
parade
ni
amenate
furasenaide
Gott,
lass
Regen
nicht
marschieren
auf
diese
Parade
Yononakani
happy
mo
lucky
mo
zenzen
nakutemo
Wär'
auch
jede
Freude
jedes
Glück
ganz
aus
der
Welt
Anatatonara
ureshikute
Dann
wär
ich
glücklich
bei
dir
Hoho
houzuri
shitakunarudesho
Und
müsste
lächeln
Houzuri
shitakunarudesho
Müsste
lächeln
Hora
revue
ga
hajimaru
Sieh,
die
Revue
beginnt
Hora
okurenaidene
Komm
sei
nicht
zu
spät
Hora
revue
ga
hajimaru
Sieh,
die
Revue
beginnt
Hora
wasurenaidene
Vergiss
dies
nimmermehr
(One,
two,
three,
four!)
(Eins,
zwei,
drei,
vier!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小西 康陽, 小西 康陽
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.