Pj Sin Suela - Lo Que Nadie Quería Que Fuera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pj Sin Suela - Lo Que Nadie Quería Que Fuera




Lo Que Nadie Quería Que Fuera
What Nobody Wanted Me to Be
Nunca he creído en el amor
I've never believed in love
Quizás porque soy egoísta y tengo mil planes
Maybe because I'm selfish and have a thousand plans
Y mil ilusiones y muchas pasiones
And a thousand dreams and many passions
Y pocos añitos pa' ver
And too few years to see
Mi sueño crecer y ser
My dream grow and become
Lo que nadie quería que fuera
What nobody wanted me to be
Lo que nadie quería que fuera
What nobody wanted me to be
Lo que nadie quería que fuera
What nobody wanted me to be
Y Nunca he creído en el amor
And I've never believed in love
Quizás porque soy egoísta y tengo mil planes
Maybe because I'm selfish and have a thousand plans
Y mil ilusiones y muchas pasiones
And a thousand dreams and many passions
Y pocos añitos pa' ver
And too few years to see
Mi sueño crecer y ser
My dream grow and become
Lo que nadie quería que fuera
What nobody wanted me to be
Lo que nadie quería que fuera
What nobody wanted me to be
Lo que nadie quería que fuera
What nobody wanted me to be
Solo dame 6 meses
Just give me 6 months
Te juro que voy a estar más pegao que una docena de siameses
I swear I'll be closer than a dozen Siamese twins
Pero si este avión se cae de repente ¿que dirá la gente?
But if this plane suddenly crashes, what will people say?
Espero que sea grande; Roberto Clemente
I hope it's something grand; Roberto Clemente
Porque lo dejé todo en la costa
Because I left everything on the coast
A ver si muero entre aplausos como mosca
To see if I die among applause like a fly
O que soy un inmaduro por dejar algo seguro
Or that I'm immature for leaving something secure
Que tenía mi futuro en el bolsillo como un canguro
That had my future in its pocket like a kangaroo
Pero decidí irme a rapear
But I decided to go rap
Sabiendo que nunca voy a llegar a dar todo lo que puedo dar
Knowing I'll never get to give everything I can
Porque mami me quiere escuchar, tengo 2 hermanas que respetar
Because mommy wants to hear me, I have 2 sisters to respect
Y una carrera que honrar
And a career to honor
Y enseñar que uno puede ser real
And show that one can be real
Así que se real o dale cereal
So be real or give 'em cereal
Pa' que se traguen la mierda que hablan
So they can swallow the shit they talk
Que pronto se darán cuenta y sabrán
Soon they'll realize and know
Que nadie en el mundo ha hecho lo que yo voy a lograr
That nobody in the world has done what I'm going to achieve
Ni Bolt me puede alcanzar
Not even Bolt can catch me
Aunque las piernas me voy a cortar pa'
Even if I cut off my legs so
que nadie me pueda parar. ¿Tú me sigues?
no one can stop me. Are you following me?
Nunca he creído en el amor
I've never believed in love
Quizás porque soy egoísta y tengo mil planes
Maybe because I'm selfish and have a thousand plans
Y mil ilusiones y muchas pasiones
And a thousand dreams and many passions
Y pocos añitos pa' ver
And too few years to see
Mi sueño crecer y ser
My dream grow and become
Lo que nadie quería que fuera
What nobody wanted me to be
Lo que nadie quería que fuera
What nobody wanted me to be
Lo que nadie quería que fuera
What nobody wanted me to be
Y Nunca he creído en el amor
And I've never believed in love
Quizás porque soy egoísta y tengo mil planes
Maybe because I'm selfish and have a thousand plans
Y mil ilusiones y muchas pasiones
And a thousand dreams and many passions
Y pocos añitos pa' ver
And too few years to see
Mi sueño crecer y ser
My dream grow and become
Lo que nadie quería que fuera
What nobody wanted me to be
Lo que nadie quería que fuera
What nobody wanted me to be
Lo que nadie quería que fuera
What nobody wanted me to be
Me están cayendo mil yales
Thousands are falling on me
Y pienso abrir todas las puertas
And I plan to open all the doors
Así que cierra las piernas
So close your legs
Y quédate boqui-abierta
And stay open-mouthed
Tragando toda esta dosis
Swallowing all this dose
Ten cuidado que te da cirrhosis
Be careful, it gives you cirrhosis
Yo voy pegar de boca en boca, ¿Qué? Mononucleosis
I'm going to stick from mouth to mouth, What? Mononucleosis
Y me dieron 150 pa' gastar mi bolsillo se siente hipertenso
And they gave me 150 to spend, my pocket feels hypertensive
Por tenerlas brincando y gritando como una película de suspenso
From having them jumping and screaming like a suspense movie
Me estoy pasando más con raperos
I'm hanging out more with rappers
Y siento que me pongo menso
And I feel like I'm getting dumb
Pero te juro que voy a volver a estudiar
But I swear I'm going back to school
Porque ahí es donde todo comenzó
Because that's where it all started
Y que intenso que esto de janguiar y rapear sea mi trabajo
And how intense that this rapping and hanging out is my job
El pana de mi viejo me dijo "no seas pendejo ya deja el relajo"
My old man's friend told me "don't be stupid, stop the nonsense"
Porque en esta democracia
Because in this democracy
Hay más chavos en las farmacias
There's more money in pharmacies
Pero sin esto estuviese perdido
But without this I'd be lost
Como el avión en Malasia
Like the plane in Malaysia
Y que desgracia que el más bruto sin saber opina
And what a disgrace that the most ignorant, without knowing, gives their opinion
Están pelando mi nombre en la calle como si fuese una china
They're peeling my name on the street like it's an orange
Pero pues sin estrés
But well, no stress
Sigo sonando robando pistas de internet
I keep sounding, stealing tracks from the internet
Y tengo a 2 reinas encima de la mesa
And I have 2 queens on top of the table
Peleando por mi como un juego de ajedrez
Fighting for me like a chess game
Na' - sorry si soné guillao'
Na - sorry if I sounded cocky
No es mi estilo bebí demasia'o
It's not my style, I drank too much
Estoy escribiendo esto acosta'o
I'm writing this lying down
Con una rubia fumando como Uruguay
With a blonde smoking like Uruguay
El novio ya se enteró la que hay
The boyfriend already found out what's up
Pero la última vez ella culpó el alcohol como un DUI
But last time she blamed the alcohol like a DUI
Y por eso:
And that's why:
Nunca he creído en el amor
I've never believed in love
Quizás porque soy egoísta y tengo mil planes
Maybe because I'm selfish and have a thousand plans
Y mil ilusiones y muchas pasiones
And a thousand dreams and many passions
Y pocos añitos pa' ver
And too few years to see
Mi sueño crecer y ser
My dream grow and become
Lo que nadie quería que fuera
What nobody wanted me to be
Lo que nadie quería que fuera
What nobody wanted me to be
Lo que nadie quería que fuera
What nobody wanted me to be
Y
And
"Otro rapero inculto con bultos de insultos" piensa cada adulto
"Another uneducated rapper with bundles of insults" thinks every adult
Sin saber que oculto más clase que una universidad
Without knowing that I hide more class than a university
Más modales que Única, mi pistola es de honestidad
More manners than Única, my pistol is honesty
Y mis bombas de letra y paz ready pa' explotar
And my bombs of lyrics and peace ready to explode
Tus bocinas con rimas que orina mi boca
Your speakers with rhymes that my mouth urinates
Ah, con más historias que Europa
Ah, with more stories than Europe
Y no quiero que los chamaquitos me digan: "PJ quiero rapear"
And I don't want the kids to tell me: "PJ I want to rap"
Sino, "yussie quiero estudiar y hechar esto pa' alante"
But, "yussie I want to study and push this forward"
Más Dante y Cervantes, menos asaltos y maleantes
More Dante and Cervantes, less assaults and criminals
Menos embarazos ignorantes y más culitos gigantes
Less ignorant pregnancies and more giant asses
Y mujeres que enamoren bailando
And women who make you fall in love with their dancing
Y con una buena conversación
And with a good conversation
Pa' que en el futuro pueda borrar
So that in the future I can erase
La primera oración de esta canción
The first sentence of this song
Pero por ahora sigo buscando
But for now I keep searching
Como viajar el mundo rapeando
How to travel the world rapping
Porque el dinero no compra la felicidad
Because money doesn't buy happiness
Pero a esta rubia con quien ando
But it does buy this blonde I'm with
Por eso: Nunca he creído en el amor
That's why: I've never believed in love
Quizás por temor a crecer
Maybe because of the fear of growing up
O por miedo a ver mi familia sufrir
Or for fear of seeing my family suffer
Y vivir por vivir y parar de reir
And living just to live and stop laughing
Y sentir el tiempo correr
And feeling time running
Y parar de creer en ti
And stop believing in you
Y nunca entender porque estoy aquí
And never understand why I'm here
Y perder la euforia de ser
And lose the euphoria of being
LO QUE NADIE QUERÍA QUE FUERA
WHAT NOBODY WANTED ME TO BE





Авторы: PEDRO JUAN VAZQUEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.