Текст и перевод песни Pj Sin Suela - Perdona La Espera
Perdona La Espera
Forgive the Wait
Hello,
PJ
habla
claro
como
albino
Hello,
PJ
speaks
clear
like
an
albino
Tu
carrera
esta
cerca
delfín
como
Dan
Marino
Your
career
is
near
the
end,
like
Dan
Marino's
Entendiste
¿del
fin?
pescao
no
subestime
Get
it?
"The
end?"
Don't
underestimate
this
fish
Cada
vez
que
rime
vua
ver
como
tu
ego
se
deprime
Every
time
I
rhyme,
watch
your
ego
plummet
Y
se
apunta
una
.45
Pedro
Martínez
And
a
.45
points
at
you,
like
Pedro
Martínez
La
esprime
tengo
a
tu
subconsciente
usando
kleenex
I
squeeze
it,
your
subconscious
uses
Kleenex
Sudando
gotas
de
frío,
llorando
gotas
de
envidia
Sweating
cold
drops,
crying
tears
of
envy
Porque
de
tanto
tierra,
floreció
una
orquídea
Because
from
so
much
dirt,
an
orchid
bloomed
Ahhh,
perdona
la
tardanza
Ahhh,
forgive
the
delay
Ahhh,
volvió
el
Jefe
cm
Kansas
Ahhh,
the
Chief
returned
like
Kansas
El
más
que
baila
en
esta
fucking
danza
The
one
who
dances
the
most
in
this
fucking
dance
Escupiendo
balas
como
Bonanza
Spitting
bullets
like
Bonanza
Bam
bam,
sube
las
manos
esto
es
un
asalto
Bam
bam,
hands
up,
this
is
a
robbery
Bam
bam,
te
pongo
a
mover
y
no
soy
narco
Bam
bam,
I
make
you
move
and
I'm
no
drug
lord
Cada
ritmo
que
parto
no
vuelve
a
crecer
lagarto
Every
rhythm
I
break
doesn't
grow
back,
lizard
No
pienso
parar
infarto
no
hay
charco
pa'
este
barco
de
letra
I
don't
plan
to
stop,
heart
attack,
no
puddle
for
this
ship
of
lyrics
Se
humilde,
PJ
no
te
esmandes
Be
humble,
PJ,
don't
get
carried
away
Pero
un
cabrón
de
6'6
me
dijo
ni
que
yo
era
grande
But
a
6'6"
dude
told
me
I
wasn't
even
big
Y
otro
con
un
hoodie
y
espejuelos
de
lao'
And
another
with
a
hoodie
and
glasses
sideways
Me
dijo
PJ
tu
eres
un
sumo
con
el
lápiz
pesao'
Told
me
"PJ,
you're
a
sumo
with
a
heavy
pen"
Y
al
chamaquito
en
el
último
party
que
canté
And
to
the
kid
at
the
last
party
I
sang
at
Que
me
dijo
que
cuando
pelean
los
país
me
sube
Who
told
me
that
when
countries
fight,
my
music
lifts
him
up
En
los
audífonos
pa'
olvidar
los
problemas
de
afuera
In
his
headphones,
to
forget
the
problems
outside
A
ti
mismito
yussie
te
quiero
decir
que
perdona
la
espera
To
you,
Yussie,
I
want
to
say
forgive
the
wait
Perdona
la
espera
Forgive
the
wait
Y
si
te
fallé
en
alguna
ocasión
And
if
I
ever
failed
you
Aprovecho
esta
canción
pa'
decirte
que
I'm
using
this
song
to
tell
you
Perdona
la
espera
Forgive
the
wait
Perdona
la
espera
Forgive
the
wait
A
mi
público
quiero
pedirle
disculpas
por
tardarme
tanto
pero
estamos
claros
que...
To
my
audience,
I
want
to
apologize
for
taking
so
long,
but
we're
clear
that...
Tarde
pero
seguro
es
mejor
que
nunca
Better
late
than
never
Esta
gente
anda
vira
como
el
signo
de
pregunta
These
people
are
twisted
like
a
question
mark
Se
juntan
no
apuntan
tiran
balas
pa'
arriba
They
gather,
don't
aim,
shoot
bullets
in
the
air
La
gravedad
es
mi
hija
PJ
siempre
se
la
esquiva
Gravity
is
my
daughter,
PJ
always
dodges
it
Bailando
con
tu
jevita
tirao'
pa'
tras
como
el
limbo
Dancing
with
your
girl,
leaning
back
like
limbo
Me
dijo
hazme
un
hijo
que
yo
se
que
va
ser
lindo
She
told
me,
"Make
me
a
child,
I
know
he'll
be
beautiful"
Pensé
que
la
música
me
prometía
1000
gatas
I
thought
music
promised
me
1000
girls
Pero
me
di
cuenta
que
solo
una
me
arrebata
But
I
realized
only
one
takes
me
away
Soy
un
enamorao',
no
un
player,
ni
un
galán
I'm
a
lover,
not
a
player,
not
a
heartthrob
Le
tiro
bomba
a
to'
estas
satas
como
un
musulmán
I
throw
bombs
at
all
these
girls
like
a
Muslim
Aunque
me
dijiste
piensa
bien
tu
decisión
Although
you
told
me
to
think
carefully
about
my
decision
Que
te
voy
a
dejar
si
rapeas
de
profesión
That
you'll
leave
me
if
I
rap
professionally
Entiendo
tu
pasión
pero
no
estoy
pa
coger
cuernos
I
understand
your
passion,
but
I'm
not
here
for
cheating
Ni
embustes,
gobierno
ni
despedirme
en
invierno
Nor
lies,
government,
nor
saying
goodbye
in
winter
Pero
baby
si
me
voy
soy
tuyo
como
quiera
But
baby,
if
I
leave,
I'm
yours
anyway
Espero
volver
pa
decirte
que
perdona
la
espera
I
hope
to
come
back
and
tell
you,
forgive
the
wait
Perdona
la
espera
Forgive
the
wait
Si
alguna
vez
rompí
tu
corazón
If
I
ever
broke
your
heart
Aprovecho
esta
canción
pa'
decirte
que
I'm
using
this
song
to
tell
you
Perdona
la
espera
Forgive
the
wait
Perdona
la
espera
Forgive
the
wait
Si
alguna
vez
rompí
tu
corazón
If
I
ever
broke
your
heart
Aprovecho
esta
canción
pa'
decirte
que
I'm
using
this
song
to
tell
you
El
punto
de
rapiar
es
que
tu
letra
tenga
un
punto
The
point
of
rapping
is
for
your
lyrics
to
have
a
point
Y
esta
gente
sigue
fallando
en
el
tiro
libre
juntos
And
these
people
keep
failing
free
throws
together
No
hay
punto
que
me
venda,
ni
punto
que
me
pare
There's
no
point
that
sells
me,
no
point
that
stops
me
Coma,
los
mato
lento
como
el
dos
de
un
garret
Coma,
I
kill
them
slowly
like
the
second
gear
of
a
car
Mami
me
dice
que
la
calle
esta
mala
Mom
tells
me
the
streets
are
bad
Que
ahora
el
más
cobarde
esconde
una
bala
That
now
the
most
cowardly
hide
a
bullet
Que
no
llegue
tarde
si
el
caldo
esta
que
arde
That
I
shouldn't
be
late
if
the
broth
is
burning
Y
hay
muertos
pa'
botar
que
no
me
escojan
de
alcalde
And
there
are
dead
bodies
to
throw
away,
don't
choose
me
as
mayor
Y
yo
otra
vez
a
las
5 de
la
mañana
And
me,
again
at
5 in
the
morning
Le
digo
una
excusa
corta
como
katana
I
tell
her
a
short
excuse,
like
a
katana
La
beso
en
las
canas,
me
sonríe
con
ojeras
I
kiss
her
gray
hairs,
she
smiles
with
dark
circles
Le
digo
buenas
noches
mami
y
perdona
la
espera
I
say
goodnight,
mommy,
and
forgive
the
wait
Perdona
la
espera
Forgive
the
wait
Si
te
fallé
en
alguna
ocasión
If
I
ever
failed
you
Aprovecho
esta
canción
pa
decirte
que
I'm
using
this
song
to
tell
you
Perdona
la
espera
Forgive
the
wait
Perdona
la
espera
Forgive
the
wait
Muchas
gracias
a
to'
esa
gente
que
ha
esperao'
Many
thanks
to
all
those
people
who
have
waited
Que
me
esta
apoyando
todo
el
tiempo
Who
are
supporting
me
all
the
time
Este
es
PJ
en
verdad
este
no
es
Sin
Suela
This
is
PJ,
really,
this
isn't
Sin
Suela
Este
soy
yo
esta
es
la
clara
This
is
me,
this
is
the
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.