Placebo - Ashtray Heart (live, 2009: Romexpo, Bucharest, Romania) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Placebo - Ashtray Heart (live, 2009: Romexpo, Bucharest, Romania)




(Mi corazón de cenicero)
(Mi corazón de cenicero)
(Cenicero, cenicero)
(Cenicero, cenicero)
(Mi corazón de cenicero)
(Mi corazón de cenicero)
You are the birth and you are waste
Ты-рождение, и ты-растрата.
You are the one who took my place
Ты тот, кто занял мое место.
You took a jump into forever
Ты сделал прыжок в вечность.
A leap of faith I could not take
Прыжок веры, который я не мог совершить.
And it was
Так оно и было.
A leap of faith I could not take
Прыжок веры, который я не мог совершить.
A promise that I could not make
Обещание, которое я не мог дать.
A leap of faith I could not take
Прыжок веры, который я не мог совершить.
A promise that I could not make
Обещание, которое я не мог дать.
(Cenicero, cenicero)
(Cenicero, cenicero)
My ashtray heart
Мое сердце-пепельница.
(Mi corazón de cenicero)
(Mi corazón de cenicero)
My ashtray heart
Мое сердце-пепельница.
(Cenicero, cenicero)
(Cenicero, cenicero)
My ashtray heart
Мое сердце-пепельница.
(Mi corazón de cenicero)
(Mi corazón de cenicero)
You were alone before we met
Ты была одна, пока мы не встретились.
No more forlorn than one could get
Не более одиноким, чем можно было бы получить.
How could we know we had found treasure
Откуда нам было знать, что мы нашли сокровище?
How sinister and how correct
Как зловеще и как правильно
And it was
Так оно и было.
A leap of faith I could not take
Прыжок веры, который я не мог совершить.
A promise that I could not make
Обещание, которое я не мог дать.
A leap of faith I could not take
Прыжок веры, который я не мог совершить.
A promise that I could not make
Обещание, которое я не мог дать.
(Cenicero, cenicero)
(Cenicero, cenicero)
My ashtray heart
Мое сердце-пепельница.
(Mi corazón de cenicero)
(Mi corazón de cenicero)
My ashtray heart
Мое сердце-пепельница.
(Cenicero, cenicero)
(Cenicero, cenicero)
My ashtray heart
Мое сердце-пепельница.
(Mi corazón de cenicero)
(Mi corazón de cenicero)
(Cenicero, cenicero)
(Cenicero, cenicero)
My ashtray heart
Мое сердце-пепельница.
(Mi corazón de cenicero)
(Mi corazón de cenicero)
My ashtray heart
Мое сердце-пепельница.
(Cenicero, cenicero)
(Cenicero, cenicero)
My ashtray heart
Мое сердце-пепельница.
(Mi corazón de cenicero)
(Mi corazón de cenicero)
I tore the muscle from your chest
Я вырвал мышцу из твоей груди.
And used it to stub out cigarettes
И использовал его, чтобы затушить сигареты.
I listened to your screams of pleasure
Я слушал твои крики удовольствия.
And I watch the bed sheets turn
И я смотрю, как переворачиваются простыни.
Blood red
Кроваво-красный
(Cenicero, cenicero)
(Cenicero, cenicero)
My ashtray heart
Мое сердце-пепельница.
(Mi corazón de cenicero)
(Mi corazón de cenicero)
My ashtray heart
Мое сердце-пепельница.
(Cenicero, cenicero)
(Cenicero, cenicero)
My ashtray heart
Мое сердце-пепельница.
(Mi corazón de cenicero)
(Mi corazón de cenicero)
(Cenicero, cenicero)
(Cenicero, cenicero)
My ashtray heart
Мое сердце-пепельница.
(Mi corazón de cenicero)
(Mi corazón de cenicero)
My ashtray heart
Мое сердце-пепельница.
(Cenicero, cenicero)
(Cenicero, cenicero)
My ashtray heart
Мое сердце-пепельница.
(Mi corazón de cenicero)
(Mi corazón de cenicero)





Авторы: STEVEN GRANT LUDWIN, BRIAN MOLKO, JORDAN MICHAEL PAGE, JORDAN PAGE, STEVEN LUDWIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.