Текст и перевод песни Placebo - Protège Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
le
malaise
du
moment
Это
болезнь
момента
L'épidémie
qui
s'étend
Эпидемия
которая
спадает
La
fête
est
finie
on
descend
Праздник
окончен,
расходимся
Les
pensées
qui
glaces
la
raison
Мысли,
которые
скользят
по
логике
Paupières
baissées,
visage
gris
Опущеные
веки,
серое
лицо
Surgissent
les
fantômes
de
notre
lit
Внезапно
появляются
призраки
в
нашей
постели
On
ouvre
le
loquet
de
la
grille
Открывается
задвижка
решётки
Du
taudit
qu'on
appelle
maison
Этой
конуры,
что
называется
дом
Protect
me
from
what
I
want
Защити
меня
от
моих
желаний
Protect
me
from
what
I
want
Защити
меня
от
моих
желаний
Protect
me
from
what
I
want
Защити
меня
от
моих
желаний
Protège-moi,
protège-moi
Защити
меня,
защити
меня
Protège-moi,
protège-moi
Защити
меня,
защити
меня
Protège-moi,
protège-moi
Защити
меня,
защити
меня
Protège-moi,
protège-moi
Защити
меня,
защити
меня
Sommes
nous
les
jouets
du
destin
Мы
игрушки
судьбы
Souviens
toi
des
moments
divins
Вспоминай
божественные
моменты
Planants,
éclatés
au
matin
Полеты,
которые
взрываются
утром
Et
maintenant
nous
sommes
tout
seul
И
сейчас
мы
все
одиноки
Perdus
les
rêves
de
s'aimer
Потеряв
мечты
любить
Le
temps
où
on
avait
rien
fait
Время,
когда
у
нас
не
было
ничего
Il
nous
reste
toute
une
vie
pour
pleurer
Оставляет
нам
всю
жизнь
чтобы
плакать
Et
maintenant
nous
sommes
tout
seul
И
сейчас
мы
все
одиноки
Protect
me
from
what
I
want
Защити
меня
от
моих
желаний
Protect
me
from
what
I
want
Защити
меня
от
моих
желаний
Protect
me
from
what
I
want
Защити
меня
от
моих
желаний
Protect
me
from
what
I
want
(Protège-moi,
protège-moi)
Защити
меня
от
моих
желаний
(защити
меня,
защити
меня)
Protect
me
from
what
I
want
(Protège-moi,
protège-moi)
Защити
меня
от
моих
желаний
(защити
меня,
защити
меня)
Protect
me
from
what
I
want
(Protège-moi,
protège-moi)
Защити
меня
от
моих
желаний
(защити
меня,
защити
меня)
Protège-moi,
protège-moi
Защити
меня,
защити
меня
Protège-moi
de
mes
désirs
Защити
меня
от
моих
желаний
Protège-moi,
protège-moi
Защити
меня,
защити
меня
Protect
me
from
what
I
want
Защити
меня
от
моих
желаний
Protect
me
from
what
I
want
Защити
меня
от
моих
желаний
Protect
me
from
what
I
want
Защити
меня
от
моих
желаний
Protect
me
from
what
I
want
Защити
меня
от
моих
желаний
Protect
me
from
what
I
want
Защити
меня
от
моих
желаний
Protect
me
from
what
I
want
Защити
меня
от
моих
желаний
Protect
me
(Protect
me
from
what
I
want)
Защити
меня
(защити
меня
от
моих
желаний)
Protect
me
(Protect
me
from
what
I
want)
Защити
меня
(защити
меня
от
моих
желаний)
Protect
me
(Protect
me
from
what
I
want)
Защити
меня
(защити
меня
от
моих
желаний)
Protect
me
(Protect
me
from
what
I
want)
Защити
меня
(защити
меня
от
моих
желаний)
Protect
me
(Protect
me
from
what
I
want)
Защити
меня
(защити
меня
от
моих
желаний)
Protect
me
(Protect
me
from
what
I
want)
Защити
меня
(защити
меня
от
моих
желаний)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Olsdal, Brian Molko, Virginie Despentes, William Lloyd, Steven Hewitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.