Placebo - Pure Morning (LP version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Placebo - Pure Morning (LP version)




A friend in need's a friend indeed
Друзья познаются в беде
A friend with weed is better
Друг с травой лучше
A friend with breasts and all the rest
Друг с грудью и остальным
A friend who's dressed in leather
Друг, облаченный в кожу
A friend in need's a friend indeed
Друзья познаются в беде
A friend who'll tease is better
Друг который дразнит лучше
Our thoughts compress which makes us blessed
Наши мысли лаконичны что делает нас счастливыми
And makes for stormy weather
И в тоже время причина ненастья
A friend in need's a friend indeed
Друзья познаются в беде
My Japanese is better
Моя японочка лучше
And when she's pressed, she will undress
Если на нее надавить, то она раздевается
And then she's boxing clever
А затем она действует с умом
A friend in need's a friend indeed
Друзья познаются в беде
A friend who bleeds is better
Друг с месячными все же лучше
My friend confessed she passed the test
Моя подруга призналась, что прошла тест
And we will never sever
И мы никогда не расстанемся
Day's dawning, skins crawling
Рассвет дня, по коже мурашки
Day's dawning, skins crawling
Рассвет дня, по коже мурашки
Day's dawning, skins crawling
Рассвет дня, по коже мурашки
Day's dawning, skins crawling
Рассвет дня, по коже мурашки
Pure morning, pure morning
Светлое утро, светлое утро
Pure morning, pure morning
Светлое утро, светлое утро
A friend in need's a friend indeed
Друзья познаются в беде
A friend who'll tease is better
Друг который дразнит лучше
Our thoughts compress which makes us blessed
Наши мысли лаконичны что делает нас счастливыми
And makes for stormy weather
И в тоже время причина ненастья
A friend in need's a friend indeed
Друзья познаются в беде
A friend who bleeds is better
Друг с месячными все же лучше
My friend confessed she passed the test
Моя подруга призналась, что прошла тест
And we will never sever
И мы никогда не расстанемся
Day's dawning, skins crawling
Рассвет дня, по коже мурашки
Day's dawning, skins crawling
Рассвет дня, по коже мурашки
Day's dawning, skins crawling
Рассвет дня, по коже мурашки
Day's dawning, skins crawling
Рассвет дня, по коже мурашки
Pure morning, pure morning
Светлое утро, светлое утро
Pure morning, pure morning
Светлое утро, светлое утро
Pure morning, pure morning
Светлое утро, светлое утро
Pure morning, pure morning
Светлое утро, светлое утро
A friend in need's a friend indeed
Друзья познаются в беде
My Japanese is better
Моя японочка лучше
And when she's pressed, she will undress
Если на нее надавить, то она раздевается
And then she's boxing clever
А затем она действует с умом
A friend in need's a friend indeed
Друзья познаются в беде
A friend with weed is better
Друг с травой лучше
A friend with breasts and all the rest
Друг с грудью и остальным
A friend who's dressed in leather
Друг, облаченный в кожу





Авторы: BRIAN MOLKO, STEVEN HEWITT, STEFAN OLSDAL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.