Текст и перевод песни Placebo - Twenty Years - Live / Acoustic
Twenty Years - Live / Acoustic
Двадцать лет - Живое / Акустическое исполнение
There
are
twenty
years
to
go
До
конца
двадцать
лет
Twenty
ways
to
know
Двадцать
способов
узнать
Who
will
wear,
who
will
wear
the
hat
Кто
будет
носить,
кто
будет
носить
шляпу
There
are
twenty
years
to
go
До
конца
двадцать
лет
Best
of
all
I
hope
Лучшего
всего,
надеюсь,
Enjoy
the
ride,
the
medicine
show
Насладиться
поездкой,
цирковым
представлением
Thems
the
breaks
for
we
designer
fakes
Такова
цена
за
нашу
поддельную
внешность
We
need
to
concentrate
on
more
than
meets
the
eye
Нам
нужно
сосредоточиться
на
том,
что
скрыто
от
глаз
There
are
twenty
years
to
go
До
конца
двадцать
лет
The
faithful
and
the
low
Верные
и
низкие
Best
of
starts,
the
broken
heart,
the
stone
Лучший
из
стартов,
разбитое
сердце,
камень
There
are
twenty
years
to
go
До
конца
двадцать
лет
Punch
drunk
and
the
blow
Пьяный
в
драке
и
удар
The
worst
of
starts,
the
mercy
part,
the
phone
Худший
из
стартов,
милосердие,
телефон
Thems
the
breaks
for
we
designer
fakes
Такова
цена
за
нашу
поддельную
внешность
We
need
to
concentrate
on
more
than
meets
the
eye
Нам
нужно
сосредоточиться
на
том,
что
скрыто
от
глаз
Thems
the
breaks
for
we
designer
fakes
Такова
цена
за
нашу
поддельную
внешность
But
it's
you
I
take
'cause
you're
the
truth
not
I
Но
я
беру
тебя
с
собой,
потому
что
ты
правда,
а
не
я
There
are
twenty
years
to
go
До
конца
двадцать
лет
A
golden
age
I
know
Золотой
век,
я
знаю
But
all
will
pass,
and
end
too
fast
you
know
Но
все
пройдет
и
закончится
слишком
быстро,
знаешь
There
are
twenty
years
to
go
До
конца
двадцать
лет
Many
friends
I
hope
Множество
друзей,
надеюсь
Though
some
may
hold
the
rose,
some
hold
the
rope
Хотя
кто-то
может
держать
розу,
а
кто-то
- веревку
And
that's
the
end
and
that's
the
start
of
it
И
это
конец
и
начало
всего
этого
That's
the
whole
and
that's
the
part
of
it
Это
целое
и
часть
всего
этого
That's
the
high
and
that's
the
heart
of
it
Это
вершина
и
сердце
всего
этого
That's
the
long
and
that's
the
short
of
it
Это
суть
и
часть
всего
этого
That's
the
best
and
that's
the
test
in
it
Это
лучшее
и
испытание
во
всем
этом
That's
the
doubt
to
doubt
the
trust
in
it
Это
сомнение,
чтобы
усомниться
в
доверии
во
всем
этом
That's
the
sight
and
that's
the
sound
of
it
Это
вид
и
звук
всего
этого
That's
the
gift
and
that's
the
trick
in
it
Это
дар
и
трюк
во
всем
этом
You're
the
truth,
not
I
Ты
правда,
а
не
я
You're
the
truth,
not
I
Ты
правда,
а
не
я
You're
the
truth,
not
I
Ты
правда,
а
не
я
You're
the
truth,
not
I
Ты
правда,
а
не
я
You're
the
truth,
not
I
Ты
правда,
а
не
я
You're
the
truth,
not
I
Ты
правда,
а
не
я
You're
the
truth,
not
I
Ты
правда,
а
не
я
You're
the
truth,
not
I
Ты
правда,
а
не
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVEN HEWITT, PAUL CAMPION, BRIAN MOLKO, STEFAN OLSDAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.