Plain White T's - Please Don't Do This - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Plain White T's - Please Don't Do This




Please Don't Do This
Пожалуйста, не делай этого
You call me in the middle of the night
Ты звонишь мне посреди ночи
Saying that you just got home
Говоришь, что только пришла домой
You're lucky I'm even still awake
Тебе повезло, что я еще не сплю
Awake enough to answer the phone
Настолько не сплю, чтобы ответить на звонок
But I knew it would be you
Но я знал, что это будешь ты
'Cause I was hoping that you'd call
Потому что я надеялся, что ты позвонишь
Hoping you'd say that you were sorry
Надеялся, что ты скажешь, что сожалеешь
But you don't apologize at all
Но ты совсем не извиняешься
And it's not okay
И это ненормально
And it's not alright
И это неправильно
What have you been doing
Что ты делала
With those guys all night?
С этими парнями всю ночь?
If they're really just friends
Если они действительно просто друзья
Why wouldn't you choose me over them?
Почему ты не выбрала меня вместо них?
Please don't do this again
Пожалуйста, не делай этого снова
I try to give you the space you need
Я пытаюсь дать тебе необходимое пространство
But you end up walking all over me
Но ты в итоге вытираешь об меня ноги
Please don't do this to me
Пожалуйста, не делай этого со мной
Oh no, please don't do this to me
О нет, пожалуйста, не делай этого со мной
You call me in the middle of the night
Ты звонишь мне посреди ночи
So drunk you're ready to pass out
Настолько пьяная, что готова отключиться
Tellin' me you had a great time
Говоришь мне, что отлично провела время
Except for that hour you blacked out
Кроме того часа, когда ты была в отключке
Now you're surprised that I'm pissed
Теперь ты удивлена, что я зол
You think I'm acting all tough
Ты думаешь, я веду себя жестко
Well, I think you're acting like a bitch
Ну, я думаю, ты ведешь себя как стерва
And I swear this time I've had enough
И клянусь, на этот раз мне хватит
And it's not okay
И это ненормально
And it's not alright
И это неправильно
What have you been doing
Что ты делала
With those guys all night?
С этими парнями всю ночь?
If they're really just friends
Если они действительно просто друзья
Why wouldn't you choose me over them?
Почему ты не выбрала меня вместо них?
Please don't do this again
Пожалуйста, не делай этого снова
I try to give you the space you need
Я пытаюсь дать тебе необходимое пространство
But you end up walking all over me
Но ты в итоге вытираешь об меня ноги
Please don't do this to me
Пожалуйста, не делай этого со мной
Oh no, please don't do this
О нет, пожалуйста, не делай этого
Why do you have to push me so hard?
Зачем ты так сильно давишь на меня?
You're pushing me away
Ты отталкиваешь меня
I ask, please don't do this to me
Я прошу, пожалуйста, не делай этого со мной
But you're doing it anyway
Но ты все равно это делаешь
And it's not okay
И это ненормально
And it's not alright
И это неправильно
You can't fool me
Ты не можешь меня обмануть
So don't even try
Так что даже не пытайся
And it's not okay
И это ненормально
And it's not alright
И это неправильно
What have you been doing
Что ты делала
With those guys all night?
С этими парнями всю ночь?
If they're really just friends
Если они действительно просто друзья
Why wouldn't you choose me over them?
Почему ты не выбрала меня вместо них?
Please don't do this again
Пожалуйста, не делай этого снова
I try to give you the space you need
Я пытаюсь дать тебе необходимое пространство
But you end up walking all over me
Но ты в итоге вытираешь об меня ноги
Please don't do this to me
Пожалуйста, не делай этого со мной
Oh no, please don't do this to me
О нет, пожалуйста, не делай этого со мной
(You call me in the middle of the night)
(Ты звонишь мне посреди ночи)
Please don't do this to me
Пожалуйста, не делай этого со мной
(You call me in the middle of the night)
(Ты звонишь мне посреди ночи)
Please don't do this to me
Пожалуйста, не делай этого со мной
(You call me in the middle of the night)
(Ты звонишь мне посреди ночи)
Please don't do this to me
Пожалуйста, не делай этого со мной
(You call me in the middle of the night)
(Ты звонишь мне посреди ночи)





Авторы: TOM HIGGENSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.