Текст и перевод песни Plain White T's - Please Don't Do This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Do This
Пожалуйста, не делай этого
You
call
me
in
the
middle
of
the
night
Ты
звонишь
мне
посреди
ночи
Saying
that
you
just
got
home
Говоришь,
что
только
пришла
домой
You're
lucky
I'm
even
still
awake
Тебе
повезло,
что
я
еще
не
сплю
Awake
enough
to
answer
the
phone
Настолько
не
сплю,
чтобы
ответить
на
звонок
But
I
knew
it
would
be
you
Но
я
знал,
что
это
будешь
ты
'Cause
I
was
hoping
that
you'd
call
Потому
что
я
надеялся,
что
ты
позвонишь
Hoping
you'd
say
that
you
were
sorry
Надеялся,
что
ты
скажешь,
что
сожалеешь
But
you
don't
apologize
at
all
Но
ты
совсем
не
извиняешься
And
it's
not
okay
И
это
ненормально
And
it's
not
alright
И
это
неправильно
What
have
you
been
doing
Что
ты
делала
With
those
guys
all
night?
С
этими
парнями
всю
ночь?
If
they're
really
just
friends
Если
они
действительно
просто
друзья
Why
wouldn't
you
choose
me
over
them?
Почему
ты
не
выбрала
меня
вместо
них?
Please
don't
do
this
again
Пожалуйста,
не
делай
этого
снова
I
try
to
give
you
the
space
you
need
Я
пытаюсь
дать
тебе
необходимое
пространство
But
you
end
up
walking
all
over
me
Но
ты
в
итоге
вытираешь
об
меня
ноги
Please
don't
do
this
to
me
Пожалуйста,
не
делай
этого
со
мной
Oh
no,
please
don't
do
this
to
me
О
нет,
пожалуйста,
не
делай
этого
со
мной
You
call
me
in
the
middle
of
the
night
Ты
звонишь
мне
посреди
ночи
So
drunk
you're
ready
to
pass
out
Настолько
пьяная,
что
готова
отключиться
Tellin'
me
you
had
a
great
time
Говоришь
мне,
что
отлично
провела
время
Except
for
that
hour
you
blacked
out
Кроме
того
часа,
когда
ты
была
в
отключке
Now
you're
surprised
that
I'm
pissed
Теперь
ты
удивлена,
что
я
зол
You
think
I'm
acting
all
tough
Ты
думаешь,
я
веду
себя
жестко
Well,
I
think
you're
acting
like
a
bitch
Ну,
я
думаю,
ты
ведешь
себя
как
стерва
And
I
swear
this
time
I've
had
enough
И
клянусь,
на
этот
раз
мне
хватит
And
it's
not
okay
И
это
ненормально
And
it's
not
alright
И
это
неправильно
What
have
you
been
doing
Что
ты
делала
With
those
guys
all
night?
С
этими
парнями
всю
ночь?
If
they're
really
just
friends
Если
они
действительно
просто
друзья
Why
wouldn't
you
choose
me
over
them?
Почему
ты
не
выбрала
меня
вместо
них?
Please
don't
do
this
again
Пожалуйста,
не
делай
этого
снова
I
try
to
give
you
the
space
you
need
Я
пытаюсь
дать
тебе
необходимое
пространство
But
you
end
up
walking
all
over
me
Но
ты
в
итоге
вытираешь
об
меня
ноги
Please
don't
do
this
to
me
Пожалуйста,
не
делай
этого
со
мной
Oh
no,
please
don't
do
this
О
нет,
пожалуйста,
не
делай
этого
Why
do
you
have
to
push
me
so
hard?
Зачем
ты
так
сильно
давишь
на
меня?
You're
pushing
me
away
Ты
отталкиваешь
меня
I
ask,
please
don't
do
this
to
me
Я
прошу,
пожалуйста,
не
делай
этого
со
мной
But
you're
doing
it
anyway
Но
ты
все
равно
это
делаешь
And
it's
not
okay
И
это
ненормально
And
it's
not
alright
И
это
неправильно
You
can't
fool
me
Ты
не
можешь
меня
обмануть
So
don't
even
try
Так
что
даже
не
пытайся
And
it's
not
okay
И
это
ненормально
And
it's
not
alright
И
это
неправильно
What
have
you
been
doing
Что
ты
делала
With
those
guys
all
night?
С
этими
парнями
всю
ночь?
If
they're
really
just
friends
Если
они
действительно
просто
друзья
Why
wouldn't
you
choose
me
over
them?
Почему
ты
не
выбрала
меня
вместо
них?
Please
don't
do
this
again
Пожалуйста,
не
делай
этого
снова
I
try
to
give
you
the
space
you
need
Я
пытаюсь
дать
тебе
необходимое
пространство
But
you
end
up
walking
all
over
me
Но
ты
в
итоге
вытираешь
об
меня
ноги
Please
don't
do
this
to
me
Пожалуйста,
не
делай
этого
со
мной
Oh
no,
please
don't
do
this
to
me
О
нет,
пожалуйста,
не
делай
этого
со
мной
(You
call
me
in
the
middle
of
the
night)
(Ты
звонишь
мне
посреди
ночи)
Please
don't
do
this
to
me
Пожалуйста,
не
делай
этого
со
мной
(You
call
me
in
the
middle
of
the
night)
(Ты
звонишь
мне
посреди
ночи)
Please
don't
do
this
to
me
Пожалуйста,
не
делай
этого
со
мной
(You
call
me
in
the
middle
of
the
night)
(Ты
звонишь
мне
посреди
ночи)
Please
don't
do
this
to
me
Пожалуйста,
не
делай
этого
со
мной
(You
call
me
in
the
middle
of
the
night)
(Ты
звонишь
мне
посреди
ночи)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOM HIGGENSON
Альбом
Stop
дата релиза
20-08-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.