Текст и перевод песни Plain as Ghosts - Monday Morning Quarterback (Pollution Lake Remix)
Monday Morning Quarterback (Pollution Lake Remix)
Понедельничный Квартирник (Ремикс «Загрязненное Озеро»)
How
many
times
should
you
ask
yourself
Сколько
раз
ты
должен
спросить
себя
"What
am
I
doing
here?"
"Что
я
здесь
делаю?"
I've
waited
forever,
lost
in
song
Я
ждал
целую
вечность,
потерянный
в
песне
But
I
smile
ear
to
ear
Но
я
улыбаюсь
от
уха
до
уха
I
could
awaken
truth
in
bliss
Я
мог
бы
пробудить
истину
в
блаженстве
But,
I
am
afraid
to
try
Но
я
боюсь
пытаться
So
how
long
'til
I
come
back?
Так
сколько
еще,
пока
я
не
вернусь?
We've
come
so
far
I
can't
turn
back
Мы
так
далеко
зашли,
я
не
могу
повернуть
назад
We're
getting
older
and
I
can't
take
you
crawling
up
again
Мы
становимся
старше,
и
я
не
могу
позволить
тебе
снова
карабкаться
вверх
So
how
long
'til,
how
long
'til
I
come
back
home?
Так
сколько
еще,
сколько
еще,
пока
я
не
вернусь
домой?
Trick
the
rascal,
truth
in
mind
Обмани
негодяя,
истина
в
твоих
мыслях
Now
is
your
conscience
clear?
Теперь
твоя
совесть
чиста?
What
if
it
all
turned
out
the
same?
Что,
если
бы
все
обернулось
так
же?
Would
I
still
be
here?
Остался
бы
я
здесь?
And
what
if
my
words
have
been
misread?
А
что,
если
мои
слова
были
неправильно
поняты?
Please
open
my
blind
eye
Пожалуйста,
открой
мои
незрячие
глаза
So
how
long
'til
I
come
back?
Так
сколько
еще,
пока
я
не
вернусь?
We've
come
so
far
I
can't
turn
back
Мы
так
далеко
зашли,
я
не
могу
повернуть
назад
We're
getting
older
and
I
can't
take
you
crawling
up
again
Мы
становимся
старше,
и
я
не
могу
позволить
тебе
снова
карабкаться
вверх
So
how
long
'til,
how
long
'til
I
come
back
home?
Так
сколько
еще,
сколько
еще,
пока
я
не
вернусь
домой?
Honestly,
you
can't
shake
me
Честно
говоря,
ты
не
можешь
меня
оттолкнуть
I
haven't
been
the
one
to
need
Не
я
нуждался
в
The
broken
stories
Разбитых
историях
The
lies
that
carry
on
Лжи,
которая
продолжается
It
takes
all
my
strength
to
frame
Мне
требуется
вся
моя
сила,
чтобы
превратить
An
inch
into
a
mile
Дюйм
в
милю
Cause
and
effect
is
all
we
know
Причина
и
следствие
- вот
все,
что
мы
знаем
We're
building
to
revile
Мы
строим,
чтобы
поносить
So
how
long
'til
I
come
back?
Так
сколько
еще,
пока
я
не
вернусь?
We've
come
so
far
I
can't
turn
back
Мы
так
далеко
зашли,
я
не
могу
повернуть
назад
We're
getting
older
and
I
can't
take
you
crawling
up
again
Мы
становимся
старше,
и
я
не
могу
позволить
тебе
снова
карабкаться
вверх
So
how
long
'til,
how
long
'til
I
come
back
home?
Так
сколько
еще,
сколько
еще,
пока
я
не
вернусь
домой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.