Plain as Ghosts - Monday Morning Quarterback - перевод текста песни на немецкий

Monday Morning Quarterback - Plain as Ghostsперевод на немецкий




Monday Morning Quarterback
Montagmorgen Quarterback
How many times should you ask yourself
Wie oft solltest du dich fragen
"What am I doing here?"
"Was mache ich hier?"
I've waited forever, lost in song
Ich habe ewig gewartet, verloren im Lied
But I smile ear to ear
Aber ich lächle über beide Ohren
I could awaken truth in bliss
Ich könnte die Wahrheit in Glückseligkeit erwecken
But, I am afraid to try
Aber ich habe Angst, es zu versuchen
So how long 'til I come back?
Also, wie lange, bis ich zurückkomme?
We've come so far I can't turn back
Wir sind so weit gekommen, ich kann nicht umkehren
We're getting older and I can't take you crawling up again
Wir werden älter und ich kann es nicht ertragen, wenn du wieder hochkrabbelst
So how long 'til, how long 'til I come back home?
Also, wie lange, wie lange, bis ich nach Hause komme?
Trick the rascal, truth in mind
Täusche den Schurken, die Wahrheit im Sinn
Now is your conscience clear?
Ist dein Gewissen jetzt rein?
What if it all turned out the same?
Was, wenn alles gleich ausgegangen wäre?
Would I still be here?
Wäre ich dann noch hier?
And what if my words have been misread?
Und was, wenn meine Worte falsch verstanden wurden?
Please open my blind eye
Bitte öffne mein blindes Auge
So how long 'til I come back?
Also, wie lange, bis ich zurückkomme?
We've come so far I can't turn back
Wir sind so weit gekommen, ich kann nicht umkehren
We're getting older and I can't take you crawling up again
Wir werden älter und ich kann es nicht ertragen, wenn du wieder hochkrabbelst
So how long 'til, how long 'til I come back home?
Also, wie lange, wie lange, bis ich nach Hause komme?
Honestly, you can't shake me
Ehrlich gesagt, du kannst mich nicht abschütteln
I haven't been the one to need
Ich war nicht derjenige, der es brauchte
The broken stories
Die kaputten Geschichten
The misery
Das Elend
The lies that carry on
Die Lügen, die weitergehen
It takes all my strength to frame
Es kostet mich all meine Kraft,
An inch into a mile
Aus einem Zentimeter eine Meile zu machen
Cause and effect is all we know
Ursache und Wirkung ist alles, was wir kennen
We're building to revile
Wir bauen auf, um zu schmähen
So how long 'til I come back?
Also, wie lange, bis ich zurückkomme?
We've come so far I can't turn back
Wir sind so weit gekommen, ich kann nicht umkehren
We're getting older and I can't take you crawling up again
Wir werden älter und ich kann es nicht ertragen, wenn du wieder hochkrabbelst
So how long 'til, how long 'til I come back home?
Also, wie lange, wie lange, bis ich nach Hause komme?





Авторы: Plain As Ghosts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.