Plan 4 - De Sueños Rotos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Plan 4 - De Sueños Rotos




De Sueños Rotos
Of Broken Dreams
Hacerse cargo no es lo que planearon ni lo que harán
Taking charge is not what they planned nor what they'll do,
Armaron su conspiración
They put together their conspiracy,
¿Qué sentirán? Orgullo, miedo o desesperación?
What will they feel, pride, fear or desperation?
O solo urgencia de esquivar?
Or just urging to dodge?
La luz los desveló...
The light has kept them awake...
Correr, huir,
Running, fleeing,
Negar las pesadillas que hoy no los dejan dormir, cerrar los ojos
Denying the nightmares that don't let them sleep tonight, closing their eyes,
¿Podrán saber si están despiertos cuando dejen de existir?
Will they be able to tell if they are awake when they cease to exist?
Serán despojos de sueños rotos.
They will be the remains of broken dreams.
¿Por qué buscar el Sol si la
Why look for the Sun if the
Tormenta no cesó? Este calvario seguirá...
Storm hasn't ceased? This ordeal will continue...
¿O alguien se olvidó?
Or did someone forget?
Correr, huir,
Running, fleeing,
Negar las pesadillas que hoy no los dejan dormir, cerrar los ojos.
Denying the nightmares that don't let them sleep tonight, closing their eyes,
¿Podrán saber si están despiertos cuando dejen de existir?
Will they be able to tell if they are awake when they cease to exist?
Serán escombros de sueños rotos.
They will be the debris of broken dreams.
¿Y por qué buscan llegar al Sol si la tormenta nunca terminó?
And why do they seek to reach the Sun if the storm never ended?
Calvario, infierno, que siempre acecha...
Ordeal, hell, that always lurks...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.