Plan 4 - Lleva Tu Mente Al Límite - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Plan 4 - Lleva Tu Mente Al Límite




Lleva Tu Mente Al Límite
Раздвинь границы своего разума
Lleva tu mente al límite (lleva tu mente al límite)
Раздвинь границы своего разума (раздвинь границы своего разума)
No es mi misión sermonearte ni reprimirte
Я не собираюсь читать тебе нотации или подавлять тебя
No soy perfecto, apenas puedo conmigo mismo
Я не идеален, едва справляюсь с собой
Hoy vengo a hablarte de frente y de corazón
Сегодня я пришел поговорить с тобой откровенно и от всего сердца
Yo se que buscaste para tu alma un alivio
Я знаю, что ты искал облегчения для своей души
Todos dicen a donde ir pero a nadie queres seguir
Все говорят, куда идти, но ты не хочешь ни за кем следовать
Tu hambre de superación es lo que te va a guiar en esta lucha
Твоя жажда самосовершенствования поможет тебе в этой борьбе
Lleva tu mente al límite (lleva tu mente al límite)
Раздвинь границы своего разума (раздвинь границы своего разума)
Solo vos podés aprender y comprender que no todo es lo que ves
Только ты можешь учиться и понимать, что не все такое, каким кажется
El encantador de serpientes clava su mirada cruel
Укротитель змей бросает на тебя свой жестокий взгляд
Discursos, disfraces, intentaran confundirte
Речи, маски, они попытаются сбить тебя с толку
Emprende tu viaje sabiendo a lo que te enfrentarás
Начни свой путь, понимая, с чем тебе предстоит столкнуться
Lleva tu mente al límite (lleva tu mente al límite)
Раздвинь границы своего разума (раздвинь границы своего разума)
Solo vos podés
Только ты можешь
Vencer a tus temores y fantasmas
Победить свои страхи и призраков
Debes fortalecerte y enfrentarlos ya
Ты должен стать сильнее и сразиться с ними сейчас
Sabes bien hacia donde ir porque a nadie vas a seguir
Ты хорошо знаешь, куда идти, потому что не будешь ни за кем следовать
No compres la desilusión de los que te mentirán
Не покупайся на разочарование тех, кто лжет тебе
Ya no hay excusas
Больше нет оправданий
Lleva tu mente al límite (lleva tu mente al límite)
Раздвинь границы своего разума (раздвинь границы своего разума)
Solo vos podés
Только ты можешь
Vencer a tus temores y fantasmas
Победить свои страхи и призраков
No pueden doblegarte ni ensuciarte
Они не могут сломить тебя или испачкать





Авторы: Gonzalo Espejo, Javier Campiano, José Matías Maharbiz, Pehuén Berdún


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.