Plan 4 - En Carne Viva - перевод текста песни на немецкий

En Carne Viva - Plan 4перевод на немецкий




En Carne Viva
Am lebendigen Leib
No hay dos sin tres
Aller guten Dinge sind drei
Creí que esto no iba a pasarme
Ich glaubte, das würde mir nicht passieren
Me equivoqué
Ich habe mich geirrt
Pensé que no eras el de antes
Ich dachte, du wärst nicht mehr die von früher
Quise arreglar el pasado
Ich wollte die Vergangenheit wiedergutmachen
Quise darte otra oportunidad
Ich wollte dir noch eine Chance geben
Por lo menos lo intenté
Wenigstens habe ich es versucht
Tengo demasiado conmigo ya
Ich habe schon genug mit mir selbst zu tun
Nunca podrás comprar
Du wirst niemals kaufen können
Talento, aplausos y pasión
Talent, Applaus und Leidenschaft
Ya no perteneces
Du gehörst nicht mehr dazu
Seré yo, seré yo quién mastique desconfianza
Ich werde es sein, ich, der das Misstrauen zerkaut
He cerrado ya mi herida por traición
Ich habe meine Wunde des Verrats bereits geschlossen
Serás vos, serás vos quién dispare por la espalda
Du wirst es sein, du, die von hinten schießt
Ya no estás en carne viva
Du bist nicht mehr wund und offen
No me importa mas, no
Es ist mir nicht mehr wichtig, nein
Escupiré, no callaré mis verdades
Ich werde es ausspucken, ich werde meine Wahrheiten nicht verschweigen
Aunque yo
Obwohl ich weiß
Que nada hará que vos cambies
Dass nichts dich ändern wird
Pero igualmente he aprendido
Aber trotzdem habe ich gelernt
De haberte visto hacer tanto mal
Dadurch, dass ich dich so viel Böses tun sah
Se lo que no quiero ser
Ich weiß, was ich nicht sein will
Se bien lo que quiero en mi vida hoy
Ich weiß genau, was ich heute in meinem Leben will
Tu show se terminó
Deine Show ist vorbei
Y te cerraron el telón
Und der Vorhang für dich ist gefallen
Ya no perteneces
Du gehörst nicht mehr dazu
Seré yo, seré yo quién mastique desconfianza
Ich werde es sein, ich, der das Misstrauen zerkaut
He cerrado ya mi herida por traición
Ich habe meine Wunde des Verrats bereits geschlossen
Serás vos, serás vos quién dispare por la espalda
Du wirst es sein, du, die von hinten schießt
Ya no estás en carne viva
Du bist nicht mehr wund und offen
No me importa mas, ya no
Es ist mir nicht mehr wichtig, jetzt nicht mehr
Nunca podrás comprar
Du wirst niemals kaufen können
Talento, aplausos y pasión
Talent, Applaus und Leidenschaft
Ya no perteneces
Du gehörst nicht mehr dazu
Seré yo, seré yo quién mastique desconfianza
Ich werde es sein, ich, der das Misstrauen zerkaut
He cerrado ya mi herida por traición
Ich habe meine Wunde des Verrats bereits geschlossen
Serás vos, serás vos quién dispare por la espalda
Du wirst es sein, du, die von hinten schießt
Ya no estás en carne viva
Du bist nicht mehr wund und offen
No me importa mas, no, no
Es ist mir nicht mehr wichtig, nein, nein





Авторы: Gonzalo Ariel Espejo, Jose Matias Maharbiz, Javier Martin Compiano, Ezequiel Leonardo Arias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.