Текст и перевод песни Plan 4 - En Mil Pedazos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Mil Pedazos
In a Thousand Pieces
Día
tras
día
pudren
mi
cabeza
Day
after
day,
they
rot
my
brain
Voces
que
torturan
mi
inconsciente
Voices
that
torture
my
subconscious
No
puedo
hacer
que
se
callen
I
can't
make
them
be
quiet
Cuándo
me
ahoga
y
me
sofoca
When
it
drowns
me
and
suffocates
me
Toda
la
furia
que
respiro
All
the
fury
that
I
breathe
Y
ahora
que
a
mi
lado
no
estás
And
now
that
you're
not
by
my
side
Solo
quiero
sangre
All
I
want
is
blood
Pasan
los
años
y
el
resentimiento
Years
go
by,
and
the
resentment
Crece
como
un
cáncer
en
mi
mente
Grows
like
a
cancer
in
my
mind
Algo
encendio
mi
mecha
que
se
hace
más
corta
Something
lit
my
fuse
that's
getting
shorter
Nada
me
importa,
todo
esta
mal
adentro
mío
Nothing
matters
to
me,
everything's
wrong
inside
me
No
se
que
me
hiciste
I
don't
know
what
you
did
to
me
Pero
vos
fuiste
But
you
were
the
one
La
herida
que
no
cerró
The
wound
that
wouldn't
close
Y
mis
cicatrices
And
my
scars
Que
nunca
quise
That
I
never
wanted
Yo
ahora
te
las
doy
a
vos
I
now
give
them
to
you
Yo
se
que
fuiste
mi
obsesión
tal
vez
I
know
that
I
may
have
been
your
obsession
Y
que
en
mi
locura
te
enredé
And
that
in
my
madness
I
entangled
you
Pero
yo
te
entregué
mi
corazón
But
I
gave
you
my
heart
Y
a
mi
volvió
And
it
came
back
to
me
En
mil
pedazos
(en
mil
pedazos,
en
mil
pedazos,
en
mil
pedazos,
en
mil
pedazos)
In
a
thousand
pieces
(in
a
thousand
pieces,
in
a
thousand
pieces,
in
a
thousand
pieces,
in
a
thousand
pieces)
No
se
que
me
hiciste
I
don't
know
what
you
did
to
me
Pero
vos
fuiste
But
you
were
the
one
La
herida
que
no
cerró
The
wound
that
wouldn't
close
Y
mis
cicatrices
And
my
scars
Que
nunca
quise
That
I
never
wanted
Yo
ahora
te
las
doy
a
vos
I
now
give
them
to
you
Y
así
espero
ver
que
te
apagues
And
so
I
wait
to
see
you
fade
away
Muy
lentamente
tributando
esta
ira
demente
Very
slowly,
paying
for
this
insane
anger
Mirame
a
los
ojos
Look
me
in
the
eyes
Cuando
te
despidas
When
you
say
goodbye
Yo
se
que
fuiste
mi
obsesión
tal
vez
I
know
that
I
may
have
been
your
obsession
Y
que
en
mi
locura
te
enredé
And
that
in
my
madness
I
entangled
you
Pero
yo
te
entregué
mi
corazón
But
I
gave
you
my
heart
Y
a
mi
volvió
And
it
came
back
to
me
En
mil
pedazos
(en
mil
pedazos,
en
mil
pedazos)
In
a
thousand
pieces
(in
a
thousand
pieces,
in
a
thousand
pieces)
Adiós
amor,
te
vas
a
una
vida
mejor
Goodbye,
love,
you're
going
to
a
better
life
Amor
eterno
desde
mi
infierno
Eternal
love
from
my
hell
Yo
voy
a
darte
I
will
give
you
Y
voy
a
llorarte
mientras
rio
And
I
will
mourn
you
while
I
laugh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Espejo, Javier "knario" Campiano, Leandro Zunni, Matias Solo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.