Текст и перевод песни Plan 4 - En Mil Pedazos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Mil Pedazos
На тысячу осколков
Día
tras
día
pudren
mi
cabeza
День
за
днем
гниет
моя
голова
Voces
que
torturan
mi
inconsciente
Голоса
пытают
мое
подсознание
No
puedo
hacer
que
se
callen
Я
не
могу
заставить
их
замолчать
Cuándo
me
ahoga
y
me
sofoca
Когда
меня
душит
и
подавляет
Toda
la
furia
que
respiro
Вся
ярость,
которой
я
дышу
Y
ahora
que
a
mi
lado
no
estás
И
теперь,
когда
тебя
нет
рядом
со
мной
Solo
quiero
sangre
Я
хочу
только
крови
Pasan
los
años
y
el
resentimiento
Проходят
годы,
и
обида
Crece
como
un
cáncer
en
mi
mente
Растет,
как
рак,
в
моей
голове
Algo
encendio
mi
mecha
que
se
hace
más
corta
Что-то
подожгло
мой
фитиль,
который
становится
все
короче
Nada
me
importa,
todo
esta
mal
adentro
mío
Мне
все
равно,
все
плохо
внутри
меня
No
se
que
me
hiciste
Я
не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала
Pero
vos
fuiste
Но
ты
стала
La
herida
que
no
cerró
Раной,
которая
не
зажила
Y
mis
cicatrices
И
мои
шрамы
Que
nunca
quise
Которых
я
никогда
не
хотела
Yo
ahora
te
las
doy
a
vos
Теперь
я
отдаю
тебе
Yo
se
que
fuiste
mi
obsesión
tal
vez
Я
знаю,
что
ты
была
моей
навязчивой
идеей,
возможно
Y
que
en
mi
locura
te
enredé
И
что
в
своем
безумии
я
тебя
впутала
Pero
yo
te
entregué
mi
corazón
Но
я
отдала
тебе
свое
сердце
Y
a
mi
volvió
И
оно
вернулось
ко
мне
En
mil
pedazos
(en
mil
pedazos,
en
mil
pedazos,
en
mil
pedazos,
en
mil
pedazos)
На
тысячу
осколков
(на
тысячу
осколков,
на
тысячу
осколков,
на
тысячу
осколков,
на
тысячу
осколков)
No
se
que
me
hiciste
Я
не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала
Pero
vos
fuiste
Но
ты
стала
La
herida
que
no
cerró
Раной,
которая
не
зажила
Y
mis
cicatrices
И
мои
шрамы
Que
nunca
quise
Которых
я
никогда
не
хотела
Yo
ahora
te
las
doy
a
vos
Теперь
я
отдаю
тебе
Y
así
espero
ver
que
te
apagues
И
так
я
надеюсь
увидеть,
как
ты
угасаешь
Muy
lentamente
tributando
esta
ira
demente
Очень
медленно,
отдавая
дань
этой
безумной
ярости
Mirame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
Cuando
te
despidas
Когда
будешь
прощаться
Yo
se
que
fuiste
mi
obsesión
tal
vez
Я
знаю,
что
ты
была
моей
навязчивой
идеей,
возможно
Y
que
en
mi
locura
te
enredé
И
что
в
своем
безумии
я
тебя
впутала
Pero
yo
te
entregué
mi
corazón
Но
я
отдала
тебе
свое
сердце
Y
a
mi
volvió
И
оно
вернулось
ко
мне
En
mil
pedazos
(en
mil
pedazos,
en
mil
pedazos)
На
тысячу
осколков
(на
тысячу
осколков,
на
тысячу
осколков)
Adiós
amor,
te
vas
a
una
vida
mejor
Прощай,
любовь
моя,
ты
уходишь
к
лучшей
жизни
Amor
eterno
desde
mi
infierno
Вечная
любовь
из
моего
ада
Yo
voy
a
darte
Я
буду
дарить
тебе
Y
voy
a
llorarte
mientras
rio
И
буду
оплакивать
тебя,
смеясь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Espejo, Javier "knario" Campiano, Leandro Zunni, Matias Solo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.