Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuevo Amanecer
Neuer Sonnenaufgang
Vuelve
a
despertar!
Wach
wieder
auf!
Llanuras
de
desolasion
tinieblas
Ebenen
der
Trostlosigkeit,
Dunkelheit
Y
vacio
en
infinitos
campos
de
confusion
Und
Leere
auf
unendlichen
Feldern
der
Verwirrung
Mis
pies
ayer
y
hoy
buscaron
ir
por
tierra
firme,
Meine
Füße
suchten
gestern
und
heute
festen
Boden,
Mis
ojos
quieren
ver
y
buscan
el
sol
Meine
Augen
wollen
sehen
und
suchen
die
Sonne
Vamos
a
ver
mañana
un
nuevo
amanecer
Wir
werden
morgen
einen
neuen
Sonnenaufgang
sehen
Morir,
nacer,
volver
a
despertarse.
Sterben,
geboren
werden,
wieder
erwachen.
Y
asi
no
abra
dolor
Und
so
wird
es
keinen
Schmerz
geben
Ni
penas
ni
arrepentimientos
Kein
Leid,
keine
Reue
Cuando
sepamos
que
nuestra
hora
llego
Wenn
wir
wissen,
dass
unsere
Stunde
gekommen
ist
Vamos
a
ver
mañana
un
nuevo
amanecer
Wir
werden
morgen
einen
neuen
Sonnenaufgang
sehen
Morir,
nacer,
volver
a
despertarse.
Sterben,
geboren
werden,
wieder
erwachen.
Volver
a
despertarse,
volver
a
despertar!
Wieder
erwachen,
wach
wieder
auf!
Vamos
a
ver
mañana
un
nuevo
amanecer
Wir
werden
morgen
einen
neuen
Sonnenaufgang
sehen
Morir,
nacer,
volver
a
despertarse.
Sterben,
geboren
werden,
wieder
erwachen.
Volver
a
despertarse,
volver
a
despertar!
Wieder
erwachen,
wach
wieder
auf!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Ariel Espejo, Leandro Joaquin Zunni, Diego German Oviedo, Javier Martin Compiano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.