Текст и перевод песни Plan 4 - Ojos Del Destructor
Ojos Del Destructor
Глаза Разрушителя
Un
Dios
místico
y
cruel
Мистический
и
жестокий
Бог
Viaja
a
través
del
tiempo
Путешествует
во
времени
Y
trae
dentro
de
si
un
odio
sin
igual
И
несет
в
себе
небывалую
ненависть
Mal
en
su
ser,
la
oscuridad
está
dentro
de
el
Зло
в
его
существе,
тьма
внутри
него
Nos
destruirá,
es
su
deber,
es
lo
que
vino
a
hacer
Он
уничтожит
нас,
это
его
долг,
вот
для
чего
он
пришел
El
es
el
antihéroe
Он
– антигерой
El
creador
de
mártires
Творец
мучеников
¿Quién
es,
por
qué
no
hubo
sobrevivientes?
Кто
он,
почему
не
было
выживших?
Jamás
tuvo
piedad
ni
quiso
perdonar
Он
никогда
не
проявлял
милосердия
и
не
хотел
прощать
Mal
en
su
ser,
la
oscuridad
está
dentro
de
el
Зло
в
его
существе,
тьма
внутри
него
Nos
destruirá,
es
su
deber,
es
lo
que
vino
a
hacer
Он
уничтожит
нас,
это
его
долг,
вот
для
чего
он
пришел
¿Recuerdan
cuando
el
apareció?
Помнишь,
когда
он
появился?
El
cielo
amaneció
sangrando
Небо
окрасилось
кровавым
светом
Aún
vive
aquella
horrible
sensación
Все
еще
живо
то
ужасное
чувство
De
estar
frente
a
los
ojos
del
destructor
Стоять
перед
глазами
Разрушителя
El
masacrador,
los
ojos
del
destructor
Опустошитель,
глаза
Разрушителя
El
creador
de
miserias
y
muerte
en
masa
Творец
несчастий
и
массовой
смерти
Mal
en
su
ser,
la
oscuridad
esta
dentro
de
el
Зло
в
его
существе,
тьма
внутри
него
Nos
destruirá,
es
su
deber,
es
lo
que
vino
a
hacer
Он
уничтожит
нас,
это
его
долг,
вот
для
чего
он
пришел
¿Recuerdan
cuando
el
apareció?
Помнишь,
когда
он
появился?
El
cielo
amaneció
sangrando
Небо
окрасилось
кровавым
светом
Aún
vive
aquella
horrible
sensación
Все
еще
живо
то
ужасное
чувство
De
estar
frente
a
los
ojos
del
destructor
Стоять
перед
глазами
Разрушителя
El
masacrador,
los
ojos
del
destructor
Опустошитель,
глаза
Разрушителя
El
creador
de
miserias
Творец
несчастий
El
destructor,
el
masacrador,
los
ojos
del
destructor
Разрушитель,
опустошитель,
глаза
Разрушителя
El
creador
de
miserias
y
muerte
en
masa
Творец
несчастий
и
массовой
смерти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Espejo, Javier Campiano, José Matías Maharbiz, Pehuén Berdún
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.