Plan 4 - Reacción En Cadena - перевод текста песни на немецкий

Reacción En Cadena - Plan 4перевод на немецкий




Reacción En Cadena
Kettenreaktion
Se agito mi respiracion
Mein Atem wurde schneller
Tengo tu cabeza en la mira
Ich habe deinen Kopf im Visier
Dame esa palabra de mas
Gib mir dieses eine Wort zu viel
Dame la razon para descargar mi furia en vos
Gib mir den Grund, meine Wut an dir auszulassen
Tan de pronto como empezo
So plötzlich, wie es begann
Sere yo el que va a terminarlo.
Werde ich derjenige sein, der es beendet.
El momento de la verdad
Der Moment der Wahrheit
Ahora nos enfrenta a los dos
Jetzt stellt er uns beide gegenüber
Siempre hay paz y tranquilidad en mi
Es gibt immer Frieden und Ruhe in mir
Pero hoy no quiero calmarme
Aber heute will ich mich nicht beruhigen
Provocaste en mi, esta reaccion en cadena
Du hast in mir diese Kettenreaktion ausgelöst,
Que ya estallo!
Die schon explodiert ist!
Se ve la envidia que te come por dentro
Man sieht den Neid, der dich innerlich auffrisst
Cuando ahoga el resentimiento
Wenn dich der Groll erstickt
Pareces querer escuchar
Du scheinst hören zu wollen
Lo que solo explican mis puños
Was nur meine Fäuste erklären
Siempre hay tranquilidad en mi
Es gibt immer Ruhe in mir
Pero hoy no quiero calmarme
Aber heute will ich mich nicht beruhigen
Ahora que perdi el control
Jetzt, wo ich die Kontrolle verloren habe
Quien te salvara?
Wer wird dich retten?
Provocaste en mi, esta reaccion en cadena
Du hast in mir diese Kettenreaktion ausgelöst,
Que ya estallo y sigue.
Die schon explodiert ist und weitergeht.
Provocaste en mi, esta reaccion en cadena
Du hast in mir diese Kettenreaktion ausgelöst,
Que ya estallo hacia vos...
Die schon auf dich zu explodiert ist...
La violencia provoca violencia
Gewalt erzeugt Gewalt
Esta vez, pensa bien lo que vas a hacer
Dieses Mal überleg gut, was du tun wirst
Agotaste mi paciencia
Du hast meine Geduld erschöpft
Me buscaste, me encontraste hoy!
Du hast mich gesucht, du hast mich heute gefunden!
Esto es ojo por ojo, ya lo vez
Das ist Auge um Auge, siehst du
Entendes, ahroa que estas a mis pies
Verstehst du, jetzt, wo du zu meinen Füßen liegst
Que se siente tragar mi potencia?
Wie fühlt es sich an, meine Stärke zu schlucken?
Que se siente ser el perdedor, hoy?
Wie fühlt es sich an, heute die Verliererin zu sein?





Авторы: Gonzalo Ariel Espejo, Leandro Joaquin Zunni, Diego German Oviedo, Javier Martin Compiano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.