Текст и перевод песни Plan B - Michelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
once
a
princess,
but
now
she′s
a
mess
Когда-то
ты
была
принцессой,
а
теперь
ты
просто
развалина
Fiend
for
a
fix
like
a
restless
Одержима
дозой,
как
беспокойный
наркоман
And
the
sex
won't
puck
it
less
И
секс
не
облегчит
твою
боль
When
she
was
a
sweet
thing,
nevertheless
Хотя
когда-то
ты
была
милой
девушкой,
тем
не
менее
Back
in
the
day,
sexually
abused
as
a
child
В
прошлом,
будучи
ребенком,
ты
подверглась
сексуальному
насилию
She
was
surely
likely
to
end
up
this
way
Скорее
всего,
ты
должна
была
закончить
именно
так
The
past
lived
in
her
dark
parts
of
her
brain
Прошлое
жило
в
темных
уголках
твоего
разума
And
only
having...
took
away
the
pain
И
только
кайф...
заглушал
боль
So
she
folded
the
pain,
and
lit
the
flame
Так
что
ты
свернула
боль
в
трубочку
и
поднесла
к
ней
огонь
Inhale,
exhale
out
one
again
Вдох,
выдох,
снова
вдох
She′s
on
the
game,
the...
love
a
face,
Ты
на
панели,
эти...
любят
твое
лицо,
Just
lock
the
name
Просто
запомни
имя
With
only
yourself
to
blame,
she
lives
as
hell
Винить
можешь
только
себя,
ты
живешь
в
аду
But
there's
a
million
other
girls
just
like
Michelle
Но
есть
миллион
других
девушек,
таких
же,
как
ты,
Мишель
Out
in
the
streets
with
nothing
else
to
sell
На
улицах,
которым
больше
нечего
продать
To
do
desperate
mells,
of
a
denim
sells
so
Чтобы
провернуть
отчаянные
делишки,
джинсы
продаются
так,
No
wonder
she's
a
thief
to
boot
Неудивительно,
что
ты
еще
и
воровка
And
the
cost
of
searching
things
she
can
loot
И
цена
поиска
вещей,
которые
ты
можешь
украсть
What
it′s
worth
to
her
and
what
it′s
worth
to
you
Чего
это
стоит
тебе
и
чего
это
стоит
другим
Any
other
way,
rhyme
vice
first
the
truth
В
любом
случае,
рифма
наоборот
- это
правда
She's
ignited,
plus
she
got
a
support
habit
Ты
зажглась,
плюс
у
тебя
появилась
зависимость
And
she
resort
towards
source
of...
И
ты
прибегаешь
к
источнику...
Even
to...
she′s
always
out...
she
spares
no
goodbye
Даже
к...
ты
всегда
вне...
ты
ни
с
кем
не
прощаешься
I've
been
tracking
myself
to
know
with
the
lone
Я
пытался
понять
себя
в
одиночестве
For
such
a
while,
I
just
don′t
know
Так
долго,
что
я
просто
не
знаю
Cause
the
path
I've
take
it′s
something
I
can't
change
Потому
что
путь,
который
я
выбрал,
это
то,
что
я
не
могу
изменить
Or
what
step
in
my
way,
it's
a
deepest
shame.
Или
что
встает
на
моем
пути,
это
глубочайший
позор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHUCKBURGH ALEXANDER WILLIAM, BALLANCE-DREW BENJAMIN PAUL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.