Текст и перевод песни Plan B feat. Alexis y Fido - El Matadero
El Matadero
The Slaughterhouse
Si
las
buenas
van
al
cielo
y
las
malas
a
todas
partes
If
good
girls
go
to
heaven
and
bad
girls
go
everywhere
Donde
vas
tú
con
tu
juego?
Where
are
you
going
with
your
game?
Hay
algo
que
yo
quiero
demostrarte
There's
something
I
want
to
show
you
Te
garantizo
que
te
llevaré
al
paraíso
I
guarantee
I'll
take
you
to
paradise
Confía
en
mi
mujer
no
tengas
miedo
Trust
me,
woman,
don't
be
afraid
Esta
noche
solo
hay
un
camino
Tonight
there's
only
one
way
Hagamolo
en
el
matadero
Let's
do
it
in
the
slaughterhouse
Te
garantizo
que
te
llevare
al
paraiso
I
guarantee
I'll
take
you
to
paradise
Confia
en
mi
mujer
no
tengas
miedo
Trust
me,
woman,
don't
be
afraid
Esta
noche
solo
hay
un
camino
Tonight
there's
only
one
way
Hagamos
lo
en
el
matadero
Let's
do
it
in
the
slaughterhouse
No
sé
porque
cuando
te
busco
empiezas
a
cuestionarme
I
don't
know
why
when
I
look
for
you,
you
start
questioning
me
Pa
donde
voy
a
llevarte
Where
I'm
going
to
take
you
Si
sabes
que
conmigo
tú
no
tienes
que
preocuparte
If
you
know
that
with
me
you
don't
have
to
worry
Preparate
a
entregarme
tu
cuerpo
hoy
Get
ready
to
give
me
your
body
today
Pero
primero
te
tienes
que
relajar
But
first
you
have
to
relax
Tú
sabes
mami
pa'
que
yo
a
ti
te
busque
You
know,
mami,
why
I
look
for
you
Yo
se
que
te
intriga
y
esto
es
normal
I
know
it
intrigues
you
and
this
is
normal
Y
es
que
así
soy
And
that's
how
I
am
Pa'
donde
vamos?
Nos
vamos
pues
a
matar
Where
are
we
going?
Well,
we're
going
to
kill
it
Así
fue
la
primera
vez
que
te
pegué
That's
how
it
was
the
first
time
I
hit
it
Y
de
encima
de
mi
no
te
querías
bajar
And
you
didn't
want
to
get
off
me
Baby
yo
te
llevo
al
limite
si
tú
me
lo
permites
Baby,
I'll
take
you
to
the
limit
if
you
let
me
Que
yo
te
invite
pa
mi
escondite
Let
me
invite
you
to
my
hideout
Pa
a
pervertirte
sentiras
que
el
sol
empieza
a
desvestirte
To
pervert
you,
you'll
feel
the
sun
start
to
undress
you
No
va
arrepentirte
You
won't
regret
it
Me
gustan
grandotas
así
así
pa'
arreprecharte
I
like
them
big
like
that
to
squeeze
you
Hacerte
de
sabor
por
todas
partes
Make
you
taste
good
all
over
Pa'
mientras
te
este
dando
poder
saborearte
While
I'm
giving
it
to
you,
I
can
taste
you
Amarrarte
pa'
que
no
puedas
escaparte
Tie
you
up
so
you
can't
escape
Relájate
y
coopera
Relax
and
cooperate
Que
lo
que
te
espera
va
a
cambiar
tu
vida
de
lo
que
antes
era
What
awaits
you
will
change
your
life
from
what
it
was
before
Yo
te
prometo
satisfacción
plena
de
todas
maneras
I
promise
you
full
satisfaction
in
every
way
Si
tú
me
dejaras
encargarme
de
tu
bellaquera
If
you
let
me
take
care
of
your
naughtiness
Te
garantizo
que
te
llevaré
al
paraíso
I
guarantee
I'll
take
you
to
paradise
Confía
en
mi
mujer
no
tengas
miedo
Trust
me,
woman,
don't
be
afraid
Esta
noche
solo
hay
un
camino
Tonight
there's
only
one
way
Hagamolo
en
el
matadero
Let's
do
it
in
the
slaughterhouse
Te
garantizo
que
te
llevare
al
paraiso
I
guarantee
I'll
take
you
to
paradise
Confia
en
mi
mujer
no
tengas
miedo
Trust
me,
woman,
don't
be
afraid
Esta
noche
solo
hay
un
camino
Tonight
there's
only
one
way
Hagamos
lo
en
el
matadero
Let's
do
it
in
the
slaughterhouse
Hazmelo
como
si
fuera
la
última
vez
que
te
voy
a
ver
debajo
de
las
sabanas
Do
it
to
me
like
it's
the
last
time
I'm
going
to
see
you
under
the
sheets
Tú
y
yo
lo
vamos
a
hacer
hacer
You
and
I
are
going
to
do
it
Hacernos
par
de
triquis
para
explotar
en
placer
Make
each
other
a
couple
of
tricks
to
explode
in
pleasure
Tú
eres
chiquita
juguetona
pero
te
sueles
crecer
You're
a
little
playful
girl
but
you
tend
to
grow
Así
que
enséñame
utilizame
haz
lo
que
quieras
So
show
me,
use
me,
do
whatever
you
want
Se
que
después
tu
te
me
anfres
abajo
voy
a
poner
I
know
that
afterwards
you'll
get
on
top
of
me
and
I'll
be
on
the
bottom
El
clima
va
a
humedecer
que
por
tu
área
va
a
llover
The
climate
will
get
humid,
it's
going
to
rain
in
your
area
Llover
moje
tu
queque
al
castigo
será
fiel
Rain,
wet
your
cake,
you
will
be
faithful
to
the
punishment
Sigue
pasando
la
hora
tú
sabes
de
lo
que
soy
capaz
viciosa
Keep
passing
the
time,
you
know
what
I'm
capable
of,
vicious
Las
posiciones
nunca
pan
de
azotan
The
positions
never
get
boring
Experta
a
la
maniobras
Expert
in
maneuvers
Los
dos
sudados
resbalando
por
la
losa
Both
of
us
sweaty,
slipping
on
the
tile
Hoy
pero
primero
te
tienes
que
relajar
Today,
but
first
you
have
to
relax
Tú
sabes
mami
pa'
que
yo
a
ti
te
busqué
You
know,
mami,
why
I
look
for
you
Yo
se
que
te
intriga
y
esto
es
normal
I
know
it
intrigues
you
and
this
is
normal
Y
es
que
así
soy
And
that's
how
I
am
Pa'
donde
vamos?
Nos
vamos
pues
a
matar
Where
are
we
going?
Well,
we're
going
to
kill
it
Así
fue
la
primera
vez
que
te
pegué
That's
how
it
was
the
first
time
I
hit
it
Y
de
encima
de
mi
no
te
querías
bajar
And
you
didn't
want
to
get
off
me
Si
las
buenas
van
al
cielo
y
las
malas
a
todas
partes
If
good
girls
go
to
heaven
and
bad
girls
go
everywhere
Donde
vas
tú
con
tu
juego?
Where
are
you
going
with
your
game?
Hay
algo
que
yo
quiero
demostrarte
There's
something
I
want
to
show
you
Te
garantizo
que
te
llevaré
al
paraíso
I
guarantee
I'll
take
you
to
paradise
Confía
en
mi
mujer
no
tengas
miedo
Trust
me,
woman,
don't
be
afraid
Esta
noche
solo
hay
un
camino
Tonight
there's
only
one
way
Hagamolo
en
el
matadero
Let's
do
it
in
the
slaughterhouse
Te
garantizo
que
te
llevare
al
paraiso
I
guarantee
I'll
take
you
to
paradise
Confia
en
mi
mujer
no
tengas
miedo
Trust
me,
woman,
don't
be
afraid
Esta
noche
solo
hay
un
camino
Tonight
there's
only
one
way
Hagamoslo
en
el
matadera
Let's
do
it
in
the
slaughterhouse
Mr
mr
a
señor
f
Mr
mr
a
señor
f
Chencho
& Maldy
Chencho
& Maldy
La
combinación
más
esperada
de
este
género
The
most
anticipated
combination
of
this
genre
Los
reyes
del
perreo
The
kings
of
perreo
Y
el
duo
del
Sex
And
the
duo
of
Sex
Fino
como
el
haze
Fine
as
haze
Duran
the
coach
Duran
the
coach
Love
and
sex
Love
and
sex
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosa Egbert, Valle Orlando, Ortiz Rolon Raul A, Martinez Joel, Vazquez Edwin F.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.