Текст и перевод песни Plan B feat. José González - Cast a Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
you
know
that
I'll
be
around
to
guide
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
буду
рядом,
чтобы
направлять
тебя
Through
your
weakest
moments
to
leave
them
behind
you;
В
твои
самые
слабые
моменты,
чтобы
оставить
их
позади;
Returning
nightmares
only
shadows
Возвращающиеся
кошмары
— лишь
тени,
We′ll
cast
some
light
and
you'll
be
alright,
Мы
прольем
свет,
и
с
тобой
все
будет
хорошо,
Cast
some
light
and
you'll
be
alright.
Прольем
свет,
и
с
тобой
все
будет
хорошо.
Wow!
Look
what
I′ve
done,
Вау!
Посмотри,
что
я
сделал,
Made
my
girl
a
mum
and
a
brand
new
son.
Сделал
мою
девушку
мамой,
а
себя
— отцом
новорожденного
сына.
How
you
doing
little
fella?
My
names
Dad,
Как
дела,
малыш?
Меня
зовут
Папа,
No
need
to
cry
now
don′t
be
sad.
Не
нужно
плакать,
не
грусти.
I'm
gonna
take
good
care
of
you,
Я
буду
хорошо
заботиться
о
тебе,
Starting
today
I
swear
to
you
Начиная
с
сегодняшнего
дня,
клянусь
тебе,
You′re
never
gonna
go
without,
Ты
никогда
ни
в
чем
не
будешь
нуждаться,
Might
not
always
get
what
you
want
Может,
не
всегда
будешь
получать
то,
что
хочешь,
But
anything
you
need
you'll
get
no
doubt
Но
все,
что
тебе
нужно,
ты
без
сомнения
получишь.
All
you
gotta
do
is
shout
and
I′ll
be
right
there
or
thereabouts;
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
крикнуть,
и
я
буду
где-то
рядом;
'Cause
I
really
care
about
you,
and
I
don′t
ever
want
you
Потому
что
ты
мне
действительно
дорог,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-либо
To
go
through
what
I
went
through
when
I
was
a
little
yout',
Прошел
через
то,
через
что
прошел
я,
когда
был
маленьким,
No
father
figure
to
look
up
to
Без
отца,
на
которого
можно
равняться,
Just
one
woman
who
provides
the
food,
Только
одна
женщина,
которая
обеспечивает
едой,
But
can't
afford
to
buy
you
shoes.
Но
не
может
позволить
себе
купить
тебе
обувь.
Nah
′llow
that
boy,
I′m
here
for
life,
Нет,
малыш,
я
здесь
на
всю
жизнь,
And
I
want
your
one
to
be
nice
И
я
хочу,
чтобы
твоя
жизнь
была
хорошей,
So
I'm
gonna
stick
by
your
mum′s
side
Поэтому
я
буду
рядом
с
твоей
мамой
And
stay
right
there
till
the
day
that
I
die
И
останусь
там
до
дня
своей
смерти.
– Everything
you
need
to
succeed,
ain′t
gotta
worry
'bout
a
thing
-
– Все,
что
тебе
нужно
для
успеха,
тебе
не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться
–
′Cause
your
daddy
raps
and
sings
Потому
что
твой
папа
читает
рэп
и
поет,
And
when
he
makes
tracks
it
brings
И
когда
он
пишет
треки,
это
приносит
Money
and
expensive
things
to
the
table,
Деньги
и
дорогие
вещи
на
стол,
'Cause
he's
big
and
he′s
signed
to
a
label;
Потому
что
он
крутой
и
подписал
контракт
с
лейблом;
Likes
to
take
risks,
ain′t
afraid
to
play
ball.
Любит
рисковать,
не
боится
играть
по-крупному.
Anyways
little
man
- you
look
tired,
and
my
parking
tickets
expired
В
любом
случае,
малыш,
ты
выглядишь
усталым,
а
срок
действия
моей
парковочной
квитанции
истек,
So
I'm
going
outside
to
sort
it
out
and
smoke
a
snout,
Так
что
я
выйду
на
улицу,
чтобы
разобраться
с
этим
и
курнуть,
Be
back
in
a
while.
Вернусь
через
некоторое
время.
Don′t
you
know
that
I'll
be
around
to
guide
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
буду
рядом,
чтобы
направлять
тебя
Through
your
weakest
moments
to
leave
them
behind
you;
В
твои
самые
слабые
моменты,
чтобы
оставить
их
позади;
Returning
nightmares
only
shadows
Возвращающиеся
кошмары
— лишь
тени,
We′ll
cast
some
light
and
you'll
be
alright,
Мы
прольем
свет,
и
с
тобой
все
будет
хорошо,
Cast
some
light
and
you′ll
be
alright.
Прольем
свет,
и
с
тобой
все
будет
хорошо.
Hey
come
on
now
open
the
door,
Эй,
давай,
открывай
дверь,
You're
fourteen
years
old,
not
four.
Тебе
четырнадцать
лет,
а
не
четыре.
I
don't
wanna
hear
you
cry
no
more,
Я
не
хочу
больше
слышать
твой
плач,
I
know
its
your
birthday
that′s
why
Я
знаю,
что
у
тебя
день
рождения,
вот
почему
Ah!
I′m
sorry
that
I
spoiled
it,
Ах!
Извини,
что
я
испортил
его,
You
know
I
didn't
mean
it
when
Ты
же
знаешь,
я
не
хотел
сказать,
I
said
I
shoulda
wanked
you
down
the
toilet
Что
должен
был
смыть
тебя
в
унитаз,
Its′
just
sometimes
you
make
me
see
red
Просто
иногда
ты
выводишь
меня
из
себя,
And
i
get
a
screw
loose
in
my
head,
И
у
меня
в
голове
срывает
винтик,
Plus
I
was
already
angry,
Плюс
я
уже
был
зол,
You
know
I
just
sacked
my
bass
player
Andy
Ты
же
знаешь,
я
только
что
уволил
своего
басиста
Энди,
'Cause
he
fucked
my
girlfriend
called
Candy
Потому
что
он
трахнул
мою
девушку
Кэнди
On
the
launch
night
of
The
Best
of
Plan
B.
В
день
релиза
"Лучшее
от
Plan
B".
I
shoulda
known
this
day
would
come.
Я
должен
был
знать,
что
этот
день
настанет.
Oh!
How
I
wish
I′d
stayed
with
your
mum,
О!
Как
бы
я
хотел
остаться
с
твоей
мамой,
Made
things
work,
I'm
so
dumb,
Наладить
отношения,
я
такой
глупый,
Worse
than
that
– I′m
a
cunt.
Хуже
того
– я
мудак.
Fuck
me
I
need
a
fag.
Блин,
мне
нужна
сигарета.
Oh!
Come
on
son,
don't
be
like
that,
О!
Да
ладно
тебе,
сынок,
не
будь
таким,
All
I
need's
a
drag,
Мне
всего
лишь
нужно
затянуться,
I
know
I
said
I′d
quit
but
I
feel
like
shit
and
I
need
it
bad.
Я
знаю,
что
говорил,
что
брошу,
но
я
чувствую
себя
дерьмово,
и
мне
это
очень
нужно.
Okay,
come
out
your
room
now
it′s
your
day,
Ладно,
выходи
из
своей
комнаты,
сегодня
твой
день,
Go
back
downstairs
with
your
mates
Возвращайся
вниз
к
своим
друзьям
And
blow
out
the
candles
on
your
cake.
И
задуй
свечи
на
своем
торте.
Don't
you
know
that
I′ll
be
around
to
guide
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
буду
рядом,
чтобы
направлять
тебя
Through
your
weakest
moments
to
leave
them
behind
you;
В
твои
самые
слабые
моменты,
чтобы
оставить
их
позади;
Returning
nightmares
only
shadows
Возвращающиеся
кошмары
— лишь
тени,
We'll
cast
some
light
and
you′ll
be
alright,
Мы
прольем
свет,
и
с
тобой
все
будет
хорошо,
Cast
some
light
and
you'll
be
alright.
Прольем
свет,
и
с
тобой
все
будет
хорошо.
Hey
son,
don′t
cry,
know
it's
hard
but
you
have
to
try
Эй,
сынок,
не
плачь,
знаю,
это
тяжело,
но
ты
должен
попытаться
Hold
it
together
and
accept
that
I
Держаться
и
принять
то,
что
я
Lived
my
life
now
I'm
going
to
die.
Прожил
свою
жизнь,
и
теперь
я
умираю.
′Course
I
wish
I
could
turn
back
time
Конечно,
я
хотел
бы
повернуть
время
вспять,
Before
my
lungs
became
cancerous
До
того,
как
мои
легкие
стали
раковыми.
If
I
knew
then
what
I
know
now
I
would
have
put
up
with
the
anxiousness
Если
бы
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
я
бы
смирился
с
тревогой,
That
you
feel
when
you
need
a
snout,
Которую
ты
чувствуешь,
когда
тебе
нужно
курнуть,
But
shoulda,
woulda,
coulda
can′t
help
me
now,
Но
«должен
был»,
«мог
бы»,
«хотел
бы»
— мне
уже
не
поможет,
So
let's
not
waste
the
time
I
have
left,
Так
что
давай
не
будем
тратить
то
время,
которое
у
меня
осталось,
′Specially
when
I
got
a
lot
to
get
off
my
chest.
Особенно
когда
мне
нужно
многое
сказать.
I
need
to
tell
you
this
now
- When
you
was
born
I
made
a
vow:
Я
должен
сказать
тебе
это
сейчас.
Когда
ты
родился,
я
дал
клятву:
Crossed
my
heart
and
hoped
to
die,
looked
to
the
sky
and
swore
that
I
Крест
на
сердце,
посмотрел
в
небо
и
поклялся,
что
Would
never
let
you
down,
Никогда
тебя
не
подведу,
So
I'm
sorry
that
I
did
Поэтому
мне
жаль,
что
я
это
сделал,
When
you
was
a
kid
and
I
spent
months
being
on
tour.
Когда
ты
был
ребенком,
и
я
месяцами
был
в
туре.
No
son
it
ain′t
alright,
I
really
shoulda
been
there
more
Нет,
сынок,
это
неправильно,
мне
действительно
нужно
было
быть
рядом
чаще,
Been
there
for
you
when
you
needed
me,
Быть
рядом
с
тобой,
когда
ты
нуждался
во
мне,
Instead
of
going
out
and
cheating
repeatedly
Вместо
того,
чтобы
ходить
налево
постоянно
On
your
poor
old
mother,
yeah
I
really
do
love
her,
Изменяя
твоей
бедной
маме,
да,
я
действительно
люблю
ее,
It's
a
shame
I
only
realise
now
Жаль,
что
я
понимаю
это
только
сейчас,
There′s
a
tube
in
my
arm
that
a
drip
goes
down.
Когда
в
моей
руке
трубка,
по
которой
поступает
капельница.
Sitting
here
waiting
till
this
shit
goes
down
Сижу
здесь
и
жду,
когда
все
это
закончится.
Who
woulda
thought
out
of
Cassel
and
me,
Кто
бы
мог
подумать,
что
из
нас
с
Кэсселом,
That
old
motherfucker
would
outlive
me.
Этот
старый
ублюдок
переживет
меня.
Though
I
never
went
deaf
like
Beni
G,
Хотя
я
никогда
не
глох,
как
Бени
Джи,
Or
fucked
my
liver
with
hennesy,
Или
не
гробил
свою
печень
хеннесси,
I'm
still
gonna
die
before
I
get
to
see
Я
все
равно
умру,
прежде
чем
увижу,
My
grandkids
grow
up
to
be
Как
мои
внуки
вырастут
Old
enough
to
have
a
drink
with
me.
Достаточно
взрослыми,
чтобы
выпить
со
мной.
That's
life,
Такова
жизнь,
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь
Coming
from
the
ceiling
shining
bright.
Идущий
с
потолка,
сияющий
ярко.
Son
I
think
I′m
about
to
die
Сынок,
я
думаю,
я
скоро
умру,
Feel
like
I'm
goin
up,
up
to
the
sky
Чувствую,
что
поднимаюсь,
поднимаюсь
в
небо.
I
thought
I′d
be
afraid
but
I
feel
alright,
Я
думал,
что
буду
бояться,
но
я
чувствую
себя
хорошо,
My
lungs
feel
good
they
don't
feel
tight
Мои
легкие
чувствуют
себя
хорошо,
они
не
сжаты.
Son
I
love
you,
please
don′t
cry,
Сынок,
я
люблю
тебя,
пожалуйста,
не
плачь,
Everything's
gonna
be
just
fine
Все
будет
хорошо.
Going
to
heaven
don't
mean
I′ve
died,
Попасть
на
небеса
не
значит,
что
я
умер,
I′m'a
live
forever
down
deep
inside
Я
буду
жить
вечно
глубоко
внутри
Your
heart
until
it
stops,
and
they
send
you
up
here
Твоего
сердца,
пока
оно
не
остановится,
и
они
не
отправят
тебя
сюда.
But
until
that
time,
you′re
gonna
be
fine,
I'll
watch
over
you
from
here.
Но
до
тех
пор,
с
тобой
все
будет
хорошо,
я
буду
присматривать
за
тобой
отсюда.
Don′t
you
know
that
I'll
be
around
to
guide
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
буду
рядом,
чтобы
направлять
тебя
Through
your
weakest
moments
to
leave
them
behind
you;
В
твои
самые
слабые
моменты,
чтобы
оставить
их
позади;
Returning
nightmares
only
shadows
Возвращающиеся
кошмары
— лишь
тени,
We′ll
cast
some
light
and
you'll
be
alright,
Мы
прольем
свет,
и
с
тобой
все
будет
хорошо,
Cast
some
light
and
you'll
be
alright
Прольем
свет,
и
с
тобой
все
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.