Plan B feat. José González - Cast a Light - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Plan B feat. José González - Cast a Light




Cast a Light
Пролить свет
Don′t you know that I'll be around to guide you
Разве ты не знаешь, что я буду рядом, чтобы направлять тебя
Through your weakest moments to leave them behind you;
В твои самые слабые моменты, чтобы оставить их позади;
Returning nightmares only shadows
Возвращающиеся кошмары лишь тени,
We′ll cast some light and you'll be alright,
Мы прольем свет, и с тобой все будет хорошо,
Cast some light and you'll be alright.
Прольем свет, и с тобой все будет хорошо.
Wow! Look what I′ve done,
Вау! Посмотри, что я сделал,
Made my girl a mum and a brand new son.
Сделал мою девушку мамой, а себя отцом новорожденного сына.
How you doing little fella? My names Dad,
Как дела, малыш? Меня зовут Папа,
No need to cry now don′t be sad.
Не нужно плакать, не грусти.
I'm gonna take good care of you,
Я буду хорошо заботиться о тебе,
Starting today I swear to you
Начиная с сегодняшнего дня, клянусь тебе,
You′re never gonna go without,
Ты никогда ни в чем не будешь нуждаться,
Might not always get what you want
Может, не всегда будешь получать то, что хочешь,
But anything you need you'll get no doubt
Но все, что тебе нужно, ты без сомнения получишь.
All you gotta do is shout and I′ll be right there or thereabouts;
Все, что тебе нужно сделать, это крикнуть, и я буду где-то рядом;
'Cause I really care about you, and I don′t ever want you
Потому что ты мне действительно дорог, и я не хочу, чтобы ты когда-либо
To go through what I went through when I was a little yout',
Прошел через то, через что прошел я, когда был маленьким,
No father figure to look up to
Без отца, на которого можно равняться,
Just one woman who provides the food,
Только одна женщина, которая обеспечивает едой,
But can't afford to buy you shoes.
Но не может позволить себе купить тебе обувь.
Nah ′llow that boy, I′m here for life,
Нет, малыш, я здесь на всю жизнь,
And I want your one to be nice
И я хочу, чтобы твоя жизнь была хорошей,
So I'm gonna stick by your mum′s side
Поэтому я буду рядом с твоей мамой
And stay right there till the day that I die
И останусь там до дня своей смерти.
I'll provide
Я обеспечу
Everything you need to succeed, ain′t gotta worry 'bout a thing -
Все, что тебе нужно для успеха, тебе не нужно ни о чем беспокоиться
′Cause your daddy raps and sings
Потому что твой папа читает рэп и поет,
And when he makes tracks it brings
И когда он пишет треки, это приносит
Money and expensive things to the table,
Деньги и дорогие вещи на стол,
'Cause he's big and he′s signed to a label;
Потому что он крутой и подписал контракт с лейблом;
Likes to take risks, ain′t afraid to play ball.
Любит рисковать, не боится играть по-крупному.
Anyways little man - you look tired, and my parking tickets expired
В любом случае, малыш, ты выглядишь усталым, а срок действия моей парковочной квитанции истек,
So I'm going outside to sort it out and smoke a snout,
Так что я выйду на улицу, чтобы разобраться с этим и курнуть,
Be back in a while.
Вернусь через некоторое время.
Don′t you know that I'll be around to guide you
Разве ты не знаешь, что я буду рядом, чтобы направлять тебя
Through your weakest moments to leave them behind you;
В твои самые слабые моменты, чтобы оставить их позади;
Returning nightmares only shadows
Возвращающиеся кошмары лишь тени,
We′ll cast some light and you'll be alright,
Мы прольем свет, и с тобой все будет хорошо,
Cast some light and you′ll be alright.
Прольем свет, и с тобой все будет хорошо.
Hey come on now open the door,
Эй, давай, открывай дверь,
You're fourteen years old, not four.
Тебе четырнадцать лет, а не четыре.
I don't wanna hear you cry no more,
Я не хочу больше слышать твой плач,
I know its your birthday that′s why
Я знаю, что у тебя день рождения, вот почему
Ah! I′m sorry that I spoiled it,
Ах! Извини, что я испортил его,
You know I didn't mean it when
Ты же знаешь, я не хотел сказать,
I said I shoulda wanked you down the toilet
Что должен был смыть тебя в унитаз,
Its′ just sometimes you make me see red
Просто иногда ты выводишь меня из себя,
And i get a screw loose in my head,
И у меня в голове срывает винтик,
Plus I was already angry,
Плюс я уже был зол,
You know I just sacked my bass player Andy
Ты же знаешь, я только что уволил своего басиста Энди,
'Cause he fucked my girlfriend called Candy
Потому что он трахнул мою девушку Кэнди
On the launch night of The Best of Plan B.
В день релиза "Лучшее от Plan B".
I shoulda known this day would come.
Я должен был знать, что этот день настанет.
Oh! How I wish I′d stayed with your mum,
О! Как бы я хотел остаться с твоей мамой,
Made things work, I'm so dumb,
Наладить отношения, я такой глупый,
Worse than that I′m a cunt.
Хуже того я мудак.
Fuck me I need a fag.
Блин, мне нужна сигарета.
Oh! Come on son, don't be like that,
О! Да ладно тебе, сынок, не будь таким,
All I need's a drag,
Мне всего лишь нужно затянуться,
I know I said I′d quit but I feel like shit and I need it bad.
Я знаю, что говорил, что брошу, но я чувствую себя дерьмово, и мне это очень нужно.
Okay, come out your room now it′s your day,
Ладно, выходи из своей комнаты, сегодня твой день,
Go back downstairs with your mates
Возвращайся вниз к своим друзьям
And blow out the candles on your cake.
И задуй свечи на своем торте.
Don't you know that I′ll be around to guide you
Разве ты не знаешь, что я буду рядом, чтобы направлять тебя
Through your weakest moments to leave them behind you;
В твои самые слабые моменты, чтобы оставить их позади;
Returning nightmares only shadows
Возвращающиеся кошмары лишь тени,
We'll cast some light and you′ll be alright,
Мы прольем свет, и с тобой все будет хорошо,
Cast some light and you'll be alright.
Прольем свет, и с тобой все будет хорошо.
Hey son, don′t cry, know it's hard but you have to try
Эй, сынок, не плачь, знаю, это тяжело, но ты должен попытаться
Hold it together and accept that I
Держаться и принять то, что я
Lived my life now I'm going to die.
Прожил свою жизнь, и теперь я умираю.
′Course I wish I could turn back time
Конечно, я хотел бы повернуть время вспять,
Before my lungs became cancerous
До того, как мои легкие стали раковыми.
If I knew then what I know now I would have put up with the anxiousness
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас, я бы смирился с тревогой,
That you feel when you need a snout,
Которую ты чувствуешь, когда тебе нужно курнуть,
But shoulda, woulda, coulda can′t help me now,
Но «должен был», «мог бы», «хотел бы» мне уже не поможет,
So let's not waste the time I have left,
Так что давай не будем тратить то время, которое у меня осталось,
′Specially when I got a lot to get off my chest.
Особенно когда мне нужно многое сказать.
I need to tell you this now - When you was born I made a vow:
Я должен сказать тебе это сейчас. Когда ты родился, я дал клятву:
Crossed my heart and hoped to die, looked to the sky and swore that I
Крест на сердце, посмотрел в небо и поклялся, что
Would never let you down,
Никогда тебя не подведу,
So I'm sorry that I did
Поэтому мне жаль, что я это сделал,
When you was a kid and I spent months being on tour.
Когда ты был ребенком, и я месяцами был в туре.
No son it ain′t alright, I really shoulda been there more
Нет, сынок, это неправильно, мне действительно нужно было быть рядом чаще,
Been there for you when you needed me,
Быть рядом с тобой, когда ты нуждался во мне,
Instead of going out and cheating repeatedly
Вместо того, чтобы ходить налево постоянно
On your poor old mother, yeah I really do love her,
Изменяя твоей бедной маме, да, я действительно люблю ее,
It's a shame I only realise now
Жаль, что я понимаю это только сейчас,
There′s a tube in my arm that a drip goes down.
Когда в моей руке трубка, по которой поступает капельница.
Sitting here waiting till this shit goes down
Сижу здесь и жду, когда все это закончится.
Who woulda thought out of Cassel and me,
Кто бы мог подумать, что из нас с Кэсселом,
That old motherfucker would outlive me.
Этот старый ублюдок переживет меня.
Though I never went deaf like Beni G,
Хотя я никогда не глох, как Бени Джи,
Or fucked my liver with hennesy,
Или не гробил свою печень хеннесси,
I'm still gonna die before I get to see
Я все равно умру, прежде чем увижу,
My grandkids grow up to be
Как мои внуки вырастут
Old enough to have a drink with me.
Достаточно взрослыми, чтобы выпить со мной.
But hey,
Но эй,
That's life,
Такова жизнь,
What′s that?
Что это?
That′s nice.
Как хорошо.
Can't you see
Разве ты не видишь
That light?
Этот свет?
Coming from the ceiling shining bright.
Идущий с потолка, сияющий ярко.
Son I think I′m about to die
Сынок, я думаю, я скоро умру,
Feel like I'm goin up, up to the sky
Чувствую, что поднимаюсь, поднимаюсь в небо.
I thought I′d be afraid but I feel alright,
Я думал, что буду бояться, но я чувствую себя хорошо,
My lungs feel good they don't feel tight
Мои легкие чувствуют себя хорошо, они не сжаты.
Son I love you, please don′t cry,
Сынок, я люблю тебя, пожалуйста, не плачь,
Everything's gonna be just fine
Все будет хорошо.
Going to heaven don't mean I′ve died,
Попасть на небеса не значит, что я умер,
I′m'a live forever down deep inside
Я буду жить вечно глубоко внутри
Your heart until it stops, and they send you up here
Твоего сердца, пока оно не остановится, и они не отправят тебя сюда.
But until that time, you′re gonna be fine, I'll watch over you from here.
Но до тех пор, с тобой все будет хорошо, я буду присматривать за тобой отсюда.
Don′t you know that I'll be around to guide you
Разве ты не знаешь, что я буду рядом, чтобы направлять тебя
Through your weakest moments to leave them behind you;
В твои самые слабые моменты, чтобы оставить их позади;
Returning nightmares only shadows
Возвращающиеся кошмары лишь тени,
We′ll cast some light and you'll be alright,
Мы прольем свет, и с тобой все будет хорошо,
Cast some light and you'll be alright
Прольем свет, и с тобой все будет хорошо.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.