Plan B feat. The Rolling Stones - Paint It Blacker - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Plan B feat. The Rolling Stones - Paint It Blacker




Paint it blacker
Покрась его чернее.
Plan B (uk)
План Б (Великобритания)
Oi! Oi! what you fucking doing?
Эй! эй! что ты, блядь, делаешь?
That′s my car mate,
Это моя машина, приятель.
Seriously stop doing that man.
Серьезно, перестань делать это, парень.
Oi! Come on that's my car bro.
Эй, давай, это моя машина, братан.
Right, give me that fucking can, give me that fucking brush you cunt,
Ладно, дай мне эту гребаную банку, дай мне эту гребаную щетку, ты, сука,
Give me that fucking can.
Дай мне эту гребаную банку.
Oi! Come back here.
Эй, вернись сюда.
Once upon a time there was a guy called Mick
Жил-был парень по имени Мик.
Who was walking down the street one day and just switched.
Который однажды шел по улице и просто переменился.
So many pretty colours made him sick,
Его тошнило от множества красивых цветов.
So he bought a can of paint and a brush to paint blick
Поэтому он купил банку краски и кисть, чтобы нарисовать блика.
All the whips that he passed that were parked on the street,
Все кнуты, мимо которых он проходил, были припаркованы на улице.
And all the front doors on the yards full of peeps, all the cars and the jeeps
И все парадные двери во дворах полны людей, все машины и джипы.
That were black, he leaves
Которые были черными, он уходит.
The paint in his can
Краска в его банке.
For the reds and the greens
За красных и зеленых!
And the ones in between, like purple and brown.
И те, что посередине, как пурпурные и коричневые.
You could paint on them straight, not circle around.
Ты можешь рисовать на них прямо, а не по кругу.
He weren′t happy till he saw them blacked out,
Он не был счастлив, пока не увидел их в отключке.
Had a look on his eyes like he was cracked out,
У него был такой взгляд, как будто он был не в себе.
Looking macked out with a trench coat and his back slouched,
Выглядя изможденным в плаще и сутулой спине,
Paint black out, and leave everything as black now,
Покрась все в черный цвет и оставь все таким же черным.
Not leaving even one stone unturned.
Не оставив камня на камне.
He remember shit turns black when it burns, so he burns
Он помнит, что дерьмо чернеет, когда горит, поэтому он горит.
All the leaves and the trees in the park
Все листья и деревья в парке.
That are marked with "I was here and so was Mark" inside a heart,
Которые помечены словами" Я был здесь, и Марк тоже " внутри сердца.
Engraved by kids bunking school in the park, young love,
Гравировка детей, спящих в школе в парке, юная любовь,
They thought they'd be together for eternity,
Они думали, что будут вместе вечно,
But the flame went out like these burning trees
Но пламя погасло, как эти горящие деревья.
That are now the colour Mick wants to see:
Теперь это цвет, который хочет видеть Мик:
Charcoal Black with a capital B.
Угольно-черный с большой буквы "Б".
I see a red door and I want it painted black,
Я вижу красную дверь и хочу, чтобы она была окрашена в черный цвет,
No colours anymore I want them to turn black.
Больше никаких цветов, я хочу, чтобы они стали черными.
I see the girls walk by dressed in their Summer clothes,
Я вижу, как девушки проходят мимо, одетые в летнюю одежду.
I have to turn my head until my darkness goes.
Мне приходится поворачивать голову, пока темнота не рассеется.
Mick sees the girls walk by in the Summer clothes,
Мик видит проходящих мимо девушек в летней одежде,
For a split second his darkness goes,
На долю секунды его тьма рассеивается.
But it ain't long till he′s back in his darkest mould
Но это не займет много времени, пока он не вернется в свою темную форму.
And the darkness grows,
И тьма растет,
He turns his head back,
Он поворачивает голову назад.
So he can paint black the red rose,
Так что он может нарисовать черную красную розу.
He snatched from the bush that is black
Он выхватил из куста то, что черное.
′Cause he painted that with a brush in his hand.
Потому что он нарисовал это кистью в руке.
And the paint in his can that is now on the van,
И краска в его банке, которая теперь на фургоне.
Eight cars and two jeeps that are parked on the street,
Восемь машин и два джипа припаркованы на улице.
And all the front doors in the yard full of peeps.
И все парадные двери во дворе полны Глазков.
A dead green seagull by his feet that is turning blue
Мертвая зеленая Чайка у его ног, которая синеет.
Makes him weep,
Заставляет его плакать.
Tears start streaming down his cheek
Слезы текут по его щекам.
As they fall from his chin onto the beak
Они падают с его подбородка на клюв.
Of the bird that is laying in the gutter of the street,
О птице, лежащей в уличной канаве.
By the kerb.
У обочины.
Something's going on, something deep and absurd inside of Mick′s head:
Что-то происходит, что-то глубокое и абсурдное в голове Мика.
Why does he care so much?
Почему его это так волнует?
Give a shit that it's dead? I guess we′ll never know
Насрать, что он мертв? - думаю, мы никогда этого не узнаем.
What's up with this tortured soul,
Что случилось с этой измученной душой,
Painting shit black
Раскрашивающей дерьмо в черный цвет
As he turns a dead seagull that from front to back.
Как он поворачивает мертвую чайку то спереди, то сзади.
No more will my green sea go turn a deeper blue.
Мое зеленое море больше не станет темно-синим.
I could not foresee this thing happening to you.
Я не мог предвидеть, что это случится с тобой.
Maybe then I′ll fade away and not have to face the facts.
Может быть, тогда я исчезну и мне не придется смотреть фактам в лицо.
It's not easy facing up when your whole world is black.
Нелегко смотреть правде в глаза, когда весь твой мир черен.
Everything is black now,
Теперь все черно.
Even the dogs and the cats now:
Даже собаки и кошки:
Dogs bark, cats miaow.
Собаки лают, кошки мяукают.
But Mick just won't back down,
Но Мик просто не отступит.
He wants to paint the city
Он хочет раскрасить город.
And everything inside it,
И все, что в нем,
All the girls that are looking pretty
Все девушки, которые выглядят красиво.
And all the men that tried it
И все мужчины, которые пытались это сделать.
With them. If he had his way he′d paint the whole of bricks
Если бы у него была возможность, он бы раскрасил все кирпичи.
And he′s sick in the head, ain't nothing gonna calm him down,
И у него болит голова, и ничто его не успокоит.
Motherfucker′s gone barmy now.
Этот ублюдок уже спятил.
The only thing that could stop him is the army now,
Единственное, что может остановить его, - это армия.
Take away his paint can and disarm him now.
Заберите у него банку с краской и обезоружьте его.
Hold on, wait, said he was calming down
Подожди, подожди, сказал он, успокаиваясь.
Looking at something sticking out the ground
Смотрю на что то торчащее из земли
In the cemetery,
На кладбище...
Underneath a tree that he just didn't see before
Под деревом, которого он раньше не видел.
Or
Или
Maybe he saw it
Может быть, он видел это.
Before but just ignored it.
Раньше, но просто игнорировал это.
Anyhow, now he′s walking towards it,
Во всяком случае, теперь он идет к этому.
Minus the can and a brush 'cause as soon as he saw it
Минус банка и щетка, потому что как только он увидел ее,
He dropped that shit in a rush man, all of it.
Он бросил это дерьмо в спешке, чувак, все это.
′Cause he was so in awe of it
Потому что он так трепетал перед этим.
So in awe of this hefty new grave
Так что я трепещу перед этой здоровенной новой могилой
Engraved with the name Ruby Tuesday,
На нем выгравировано имя Руби вторник.
A natural beauty, no Oil of Ulay needed to make it shine like a new day,
Естественная красота, никакого масла Улая, чтобы заставить ее сиять, как новый день,
But not today
Но не сегодня.
'Cause she's dead,
Потому что она мертва.
Laying in a hole in the floor instead
Вместо этого я лежу в дыре в полу.
Being alive and looking live and red.
Быть живым и выглядеть живым и красным.
From what guys have said
Из того что сказали парни
Being live in bed
Быть живым в постели
And alive at head.
И живой в голове.
Holy shit! What the fuck?
Черт возьми, что за хрень?
Mick′s eyes are full of tears,
Глаза Мика полны слез.
Head looks like it′s gonna bust. He sees a bus and starts to rush towards it
Он видит автобус и мчится к нему навстречу.
Past the line of hearses in the street
Мимо ряда катафалков на улице.
On the way to put somebody six feet deep
На пути к тому, чтобы засунуть кого-нибудь на глубину шести футов.
In the dirt.
В грязи.
He wishes it was him, can't deal with the hurt
Он хочет, чтобы это был он, не может справиться с болью.
Even when he jacks up ′cause the drugs don't work
Даже когда он срывается, потому что наркотики не действуют.
They just make it worse
Они делают только хуже.
And time is something that he can′t reverse.
А время-это то, что он не может повернуть вспять.
So he looks at the Sun then runs towards it
Он смотрит на солнце и бежит к нему.
Straight into the road,
Прямо на дорогу.
Where on the 58 bus, the driver's floored it, ′cause he don't know
Где в автобусе 58-го года водитель поставил его на пол, потому что он не знает
Mick's about to come out of nowhere
Мик вот вот появится из ниоткуда
So when he hits Mick it′s all over so their left lying on the floor
Так что когда он ударит Мика все будет кончено так что они останутся лежать на полу
As a tortured soul bre′s
Как измученная душа брэ
Body all tortured up but no soul there.
Тело измучено, но души нет.
I see a line of cars and they're all painted black
Я вижу вереницу машин, и все они выкрашены в черный цвет.
With flowers and my love both never to come back.
С цветами и моей любовью, которые никогда не вернутся.
If I look hard enough into the setting sun,
Если я достаточно пристально посмотрю на заходящее солнце,
My love will laugh with me before the morning comes.
Моя любовь будет смеяться вместе со мной до того, как наступит утро.





Авторы: JAGGER MICK, RICHARDS KEITH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.