Plan B - Deeper - перевод текста песни на немецкий

Deeper - Plan Bперевод на немецкий




Deeper
Tiefer
There's a post behind the broken heart
Es gibt einen Punkt nach dem gebrochenen Herzen
That I restart and you restarted without me
Den ich neu starte und du neu gestartet hast ohne mich
Without me
Ohne mich
Now I'm not around to blame
Jetzt bin ich nicht da, um die Schuld zu tragen
Does the hurt still feel the same?
Fühlt sich der Schmerz immer noch gleich an?
How was the air inside those lungs?
Wie war die Luft in diesen Lungen?
Those same ones that still breathe without me
Denselben, die immer noch ohne mich atmen
Without me
Ohne mich
Knew you would find your own way
Wusste, du würdest deinen eigenen Weg finden
And you'd be better than okay
Und es würde dir besser als nur gut gehen
Got your footprints running up in my head
Hab deine Fußspuren, die in meinem Kopf herumrennen
Trampling over my mind
Die über meinen Verstand trampeln
In your opinion you'd be better off dead
Deiner Meinung nach wärst du besser tot dran
But who's planning on that?
Aber wer plant das schon?
The thorn in my side, my rose from another life
Der Dorn in meiner Seite, meine Rose aus einem anderen Leben
Nothing cuts deeper, deeper
Nichts schneidet tiefer, tiefer
When don't I feel so over heal?
Wann fühle ich mich endlich darüber hinweg?
Nothing cuts deeper, deeper
Nichts schneidet tiefer, tiefer
I'm the wild one who you tried to case
Ich bin der Wilde, den du versucht hast einzusperren
Broke the chains now I run free without you, without you
Habe die Ketten gesprengt, jetzt laufe ich frei ohne dich, ohne dich
It's a jungle where I'm at but I rule my habitat
Es ist ein Dschungel, wo ich bin, aber ich beherrsche meinen Lebensraum
Got your footprints running up in my head
Hab deine Fußspuren, die in meinem Kopf herumrennen
Trampling over my mind
Die über meinen Verstand trampeln
In your opinion you'd be better off dead
Deiner Meinung nach wärst du besser tot dran
But who's planning on that?
Aber wer plant das schon?
The thorn in my side, my rose from another life
Der Dorn in meiner Seite, meine Rose aus einem anderen Leben
Nothing cuts deeper, deeper
Nichts schneidet tiefer, tiefer
When don't I feel so over heal?
Wann fühle ich mich endlich darüber hinweg?
Nothing cuts deeper, deeper
Nichts schneidet tiefer, tiefer
In my own way I had your back
Auf meine eigene Art habe ich dir den Rücken gestärkt
Without a spine how could you walk?
Ohne Rückgrat, wie konntest du gehen?
Had you hanging off my every word
Du hingst an jedem meiner Worte
Gave you every chance to talk
Gab dir jede Chance zu reden
Thought I would be the wren and fly without you
Dachte, ich wäre der Zaunkönig und würde ohne dich fliegen
I thought these tears would never dry without you there
Ich dachte, diese Tränen würden nie trocknen, ohne dass du da bist
The thorn in my side, my rose from another life
Der Dorn in meiner Seite, meine Rose aus einem anderen Leben
Nothing cuts deeper, deeper
Nichts schneidet tiefer, tiefer
When don't I feel so over heal?
Wann fühle ich mich endlich darüber hinweg?
Nothing cuts deeper, deeper
Nichts schneidet tiefer, tiefer
The thorn in my side, my rose from another life
Der Dorn in meiner Seite, meine Rose aus einem anderen Leben
Nothing cuts deeper, deeper
Nichts schneidet tiefer, tiefer
When don't I feel so over heal?
Wann fühle ich mich endlich darüber hinweg?
Nothing cuts deeper, deeper
Nichts schneidet tiefer, tiefer





Авторы: Eric Anthony Appapoulay, Benjamin Paul Balance-drew, Ellis Cruickshank Taylor, Don Metmead, Hugo Francis Wiliam Chegwin, Harry Francis Craze, Benjamin Arrow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.