Plan B feat. Preditah - Guess Again - Preditah Remix - перевод текста песни на немецкий

Guess Again - Preditah Remix - Plan B , Preditah перевод на немецкий




Guess Again - Preditah Remix
Rate nochmal - Preditah Remix
Think I'm gonna run when the torture man
Denkst du, ich renne weg, wenn der Folterknecht
Come from the London dungeon
Aus dem London Dungeon kommt
Think I'm gonna run when the torture man
Denkst du, ich renne weg, wenn der Folterknecht
Come from the London dungeon
Aus dem London Dungeon kommt
Hey, guess again
Hey, rate nochmal
If you thought that we had come here to pretend, guess again
Wenn du dachtest, wir wären hergekommen, um uns zu verstellen, rate nochmal
If you thought we wouldn't represent, guess again
Wenn du dachtest, wir würden nicht repräsentieren, rate nochmal
If you thought we wouldn't represent to the end
Wenn du dachtest, wir würden nicht bis zum Ende repräsentieren
To the very bitter end, to the very bitter end
Bis zum bitteren Ende, bis zum bitteren Ende
If you thought that we had come here to pretend, guess again
Wenn du dachtest, wir wären hergekommen, um uns zu verstellen, rate nochmal
If you thought we wouldn't represent, guess again
Wenn du dachtest, wir würden nicht repräsentieren, rate nochmal
If you thought we wouldn't represent to the end
Wenn du dachtest, wir würden nicht bis zum Ende repräsentieren
To the very bitter end, to the very bitter end
Bis zum bitteren Ende, bis zum bitteren Ende
Try to divide us and we grow stronger
Versuchst du uns zu spalten, werden wir stärker
Can't fight us no longer
Kannst uns nicht länger bekämpfen
Man are too righteous, ain't going under
Die Jungs sind zu rechtschaffen, gehen nicht unter
We'll take them down instead
Wir werden sie stattdessen erledigen
Drop 'em on their head from the height of Mount Everest
Lassen sie auf den Kopf fallen aus der Höhe des Mount Everest
We don't bow down to no terrorists
Wir beugen uns keinen Terroristen
So why we gonna kneel for the politicians
Warum also sollten wir vor Politikern knien
When we see 'em going on so treacherous
Wenn wir sehen, wie verräterisch sie handeln
Hey, them man they be lying, they be fucking with our future
Hey, diese Kerle lügen, sie ficken mit unserer Zukunft
From all positions like they reading Kama Sutra
Aus allen Positionen, als läsen sie das Kama Sutra
Breaking out the EU like they in a Mini Cooper
Brechen aus der EU aus, als säßen sie in einem Mini Cooper
Yeah
Yeah
Guess again
Rate nochmal
If you thought that we had come here to pretend, guess again
Wenn du dachtest, wir wären hergekommen, um uns zu verstellen, rate nochmal
If you thought we wouldn't represent, guess again
Wenn du dachtest, wir würden nicht repräsentieren, rate nochmal
If you thought we wouldn't represent to the end
Wenn du dachtest, wir würden nicht bis zum Ende repräsentieren
To the very bitter end, to the very bitter end
Bis zum bitteren Ende, bis zum bitteren Ende
If you thought that we had come here to pretend, guess again
Wenn du dachtest, wir wären hergekommen, um uns zu verstellen, rate nochmal
If you thought we wouldn't represent, guess again
Wenn du dachtest, wir würden nicht repräsentieren, rate nochmal
If you thought we wouldn't represent to the end
Wenn du dachtest, wir würden nicht bis zum Ende repräsentieren
To the very bitter end
Bis zum bitteren Ende
Ain't scared of no tyrants
Ich habe keine Angst vor Tyrannen
They can't control us, threaten us with violence
Sie können uns nicht kontrollieren, uns mit Gewalt drohen
Man dem will roll up, hear the sound of sirens
Die Jungs werden anrücken, hör den Klang der Sirenen
Then we see the road blocks
Dann sehen wir die Straßensperren
Think that's gonna change things, boy?
Denkst du, das ändert was, Mädchen?
Boys in blue see black and white, don't see no other colour
Jungs in Blau sehen Schwarz und Weiß, sehen keine andere Farbe
But they only shoot at one more than they do the other
Aber sie schießen nur auf die einen mehr als auf die anderen
If you think that people only riot in the summer
Wenn du denkst, dass Leute nur im Sommer randalieren
Guess again, guess again, guess again-gain-gain
Rate nochmal, rate nochmal, rate nochmal-mal-mal
Don't you know what happen when you back man in a corner
Weißt du nicht, was passiert, wenn du jemanden in die Ecke drängst
Lash out, don't act like we didn't warn ya
Er schlägt um sich, tu nicht so, als hätten wir dich nicht gewarnt
Lash out, you man are acting out of order
Er schlägt um sich, ihr Kerle benehmt euch daneben
Murder man for nothing and the government support ya
Ermordet Leute für nichts und die Regierung unterstützt euch
Woah
Woah
Guess again
Rate nochmal
If you thought that we had come here to pretend, guess again
Wenn du dachtest, wir wären hergekommen, um uns zu verstellen, rate nochmal
If you thought we wouldn't represent, guess again
Wenn du dachtest, wir würden nicht repräsentieren, rate nochmal
If you thought we wouldn't represent to the end
Wenn du dachtest, wir würden nicht bis zum Ende repräsentieren
To the very bitter end, to the very bitter end
Bis zum bitteren Ende, bis zum bitteren Ende
If you thought that we had come here to pretend, guess again
Wenn du dachtest, wir wären hergekommen, um uns zu verstellen, rate nochmal
If you thought we wouldn't represent, guess again
Wenn du dachtest, wir würden nicht repräsentieren, rate nochmal
If you thought we wouldn't represent to the end
Wenn du dachtest, wir würden nicht bis zum Ende repräsentieren
To the very bitter end, to the very bitter end
Bis zum bitteren Ende, bis zum bitteren Ende
Right wing fundamentalists, oh
Rechte Fundamentalisten, oh
We don't like your rhetoric, no
Wir mögen eure Rhetorik nicht, nein
You man are fucking menaces
Ihr Kerle seid verdammte Bedrohungen
But we'll stay here and settle this
Aber wir bleiben hier und klären das
If you think we're playing
Wenn du denkst, wir spielen nur
Then you don't know who you're messing with
Dann weißt du nicht, mit wem du dich anlegst
If you think this is a game
Wenn du denkst, das ist ein Spiel
Guess again, guess again, guess again-gain-gain
Rate nochmal, rate nochmal, rate nochmal-mal-mal
If you think this is a game
Wenn du denkst, das ist ein Spiel
Guess again, guess again, guess again-gain
Rate nochmal, rate nochmal, rate nochmal-mal
Think I'm gonna run when the torture man
Denkst du, ich renne weg, wenn der Folterknecht
Come from the London dungeon
Aus dem London Dungeon kommt
Think I'm gonna run when the torture man
Denkst du, ich renne weg, wenn der Folterknecht
Come from the London dungeon
Aus dem London Dungeon kommt
Guess again
Rate nochmal
If you thought that I had come here to pretend, guess again
Wenn du dachtest, ich wäre hergekommen, um mich zu verstellen, rate nochmal
If you thought I wouldn't represent, guess again
Wenn du dachtest, ich würde nicht repräsentieren, rate nochmal
If you thought I wouldn't represent my ends
Wenn du dachtest, ich würde nicht meine Gegend repräsentieren
To the very bitter end, to the very bitter end
Bis zum bitteren Ende, bis zum bitteren Ende
If you thought that I had come here to pretend, guess again
Wenn du dachtest, ich wäre hergekommen, um mich zu verstellen, rate nochmal
If you thought I wouldn't represent, guess again
Wenn du dachtest, ich würde nicht repräsentieren, rate nochmal
If you thought I wouldn't represent my ends
Wenn du dachtest, ich würde nicht meine Gegend repräsentieren
To the very bitter end, to the very bitter end
Bis zum bitteren Ende, bis zum bitteren Ende
Think I'm gonna run when the torture man
Denkst du, ich renne weg, wenn der Folterknecht
Come from the London dungeon
Aus dem London Dungeon kommt
Think I'm gonna run when the torture man
Denkst du, ich renne weg, wenn der Folterknecht
Come from the London dungeon
Aus dem London Dungeon kommt





Авторы: Ellis Taylor, Eric Appapoulay, Benjamin Ballance Drew, Dominic Betmead, Fred Gibson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.