Текст и перевод песни Plan B - Lost My Way
Lost
my
way,
Сбился
с
пути,
Fell
down
a
hole,
Упал
в
яму,
No-ones
gonna
come,
Никто
не
придет
And
save
my
soul,
И
не
спасет
мою
душу.
Lost
my
way,
Сбился
с
пути,
No
going
back,
Нет
пути
назад.
I'm
stuck
right
here,
and
that
is
that!
Я
застрял
здесь,
вот
и
все!
Lost
my
way,
Сбился
с
пути,
Fell
down
a
hole,
Упал
в
яму,
No-ones
gonna
come,
Никто
не
придет
And
save
my
soul,
И
не
спасет
мою
душу.
Lost
my
way,
Сбился
с
пути,
No
going
back,
Нет
пути
назад.
I'm
stuck
right
here,
and
that
is
that!
Я
застрял
здесь,
вот
и
все!
Look
around
this
manor
and
all
you
will
see,
Оглянитесь
вокруг
этого
поместья,
и
все
вы
увидите.
Its
ill
manor
people
with
there
manors
in
there
ill
Это
дурная
усадьба
люди
с
тамбовскими
усадьбами
там
дурная
It's
the
manor
person
you've
ever
met
in
your
manor
Это
человек
из
поместья,
которого
ты
когда-либо
встречал
в
своем
поместье.
Or
whatever
your
likely
to
meet
in
any
manor
cos
this
manors
deep
Или
что
бы
вы
ни
встретили
в
любом
поместье
потому
что
это
поместье
глубоко
You
judge
them
on
the
life
that
they
live
Ты
судишь
о
них
по
жизни,
которой
они
живут.
But
then
its
not
all
as
black
and
white
as
it
seems,
Но
ведь
не
все
так
черно-бело,
как
кажется,
There
all
some
way
enslaved
in
there
circumstances.
Там
все
каким-то
образом
порабощено
обстоятельствами.
Shape
the
way
the
behave
on
there
battle
on
the
street
Определи,
как
вести
себя
там,
сражаясь
на
улице.
That's
why
these
kids
ain't
got
no
hope,
Вот
почему
у
этих
детей
нет
никакой
надежды.
Walking
round
there
estates
thinking
this
is
it,
Бродя
по
поместьям,
думая,
что
вот
оно.
They
ain't
ever
getting
out
and
it's
no
joke
Они
никогда
не
выберутся
отсюда,
и
это
не
шутка.
Probably
is
the
best
of
live
there
ever
gonna
get.
Наверное,
это
лучшее
из
того,
что
я
когда-либо
получу.
They
don't
believe
they
can
succeed
Они
не
верят,
что
могут
добиться
успеха.
Or
the
opportunities
you
send
back
there
really
exist
Или
возможности,
которые
ты
посылаешь
туда,
действительно
существуют?
Cos
they've
been
told
from
every
day
from
the
minute
Потому
что
им
говорили
об
этом
каждый
день
с
каждой
минутой
They
were
born
by
there
fucked
up
parents
that
they
ain't
shit.
Они
родились
от
этих
долбанутых
родителей,
которые
ни
хрена
из
себя
не
представляют.
Mum
and
dad
never
made
anything
of
them
selves
Мама
с
папой
никогда
ничего
из
себя
не
строили.
Na,
so
why
the
hell
are
they
gonna?
Нет,
так
Какого
черта
они
собираются
это
делать?
Schools
a
waste
of
time,
there
only
gonna
fail
Школы-пустая
трата
времени,
там
только
провалятся.
There
older
brother
went
jail,
why
ain't
they
gonna?
Там
старший
брат
попал
в
тюрьму,
почему
они
этого
не
сделают?
I
mean
the
hang
with
thugs,
they
sell
drugs
Я
имею
в
виду
тусовки
с
бандитами,
они
продают
наркотики.
Ain't
afraid
to
put
a
couple
slugs
in
you
if
you
say
something
Я
не
боюсь
всадить
в
тебя
пару
пуль,
если
ты
что-то
скажешь.
They
ain't
all
that
way
but
you
don't
care
either
way
Они
не
все
такие,
но
тебе
все
равно.
To
you
there
all
just
the
same
a
bunch
of
thugs
Тебе
там
все
равно
кучка
головорезов
You
used
rap
everyday,
Ты
использовал
рэп
каждый
день.
Looking
for
the
devils
pain
В
поисках
дьявольской
боли
The
young
souls
dad
went
to
jail
Молодые
души
отец
попал
в
тюрьму
Listen
when
you
here
them
say
Слушай
когда
ты
здесь
они
говорят
Lost
my
way,
Сбился
с
пути,
Fell
down
a
hole,
Упал
в
яму,
No-ones
gonna
come,
Никто
не
придет
And
save
my
soul,
И
не
спасет
мою
душу.
Lost
my
way,
Сбился
с
пути,
No
going
back,
Нет
пути
назад.
I'm
stuck
right
here,
and
that
is
that!
Я
застрял
здесь,
вот
и
все!
God
said
let
there
be
light
created
Adam
and
Eve
Бог
сказал
Да
будет
свет
сотворенный
Адамом
и
Евой
Then
he
gave
them
eyes
and
told
them
both
to
both
belive
Затем
он
посмотрел
на
них
и
сказал
им
обоим
верить
Something
they'd
actually
physically
see
Что-то,
что
они
могли
бы
увидеть
физически.
And
then
the
devil
came
along
and
planted
a
seed
А
потом
появился
дьявол
и
посадил
семя.
And
down
started
growing
from
the
ground
like
trees
И
они
начали
расти
из
земли,
как
деревья.
Right
up
to
the
sky
so
profoundly
seen
Прямо
до
самого
неба
так
глубоко
видно
To
be
the
only
thing
in
this
life
that
wasn't
a
dream
Быть
единственной
вещью
в
этой
жизни,
которая
не
была
мечтой.
Made
from
stone
still
and
iron
beams
Сделаны
из
камня
и
железных
балок.
The
council
blocks
to
defining
mean
Совет
блокирует
определение
среднего
And
bullied
the
sky
so
that
everybody
can
see
И
издевался
над
небом,
чтобы
все
видели.
Some
birds
are
caged
and
will
never
be
free
Некоторые
птицы
сидят
в
клетке
и
никогда
не
освободятся.
And
gradually
people
began
to
change
there
beliefs
И
постепенно
люди
стали
менять
свои
убеждения.
Until
god
was
nothing
more
than
just
a
fictional
being
Пока
Бог
не
стал
не
более
чем
вымышленным
существом.
The
worship
and
money
merged
all
colours
and
creed
Богослужение
и
деньги
слились
воедино
все
цвета
и
вероисповедания
Into
one
true
religion
that
was
driven
by
greed
В
единую
истинную
религию,
движимую
жадностью.
Corporate
machines
trying
to
sell
you
shit
you
don't
need
Корпоративные
машины
пытаются
продать
вам
то,
что
вам
не
нужно.
On
television
and
the
ad
breaks
in
between
На
телевидении
и
в
перерывах
между
рекламой
Until
people
only
cared
about
material
things
До
тех
пор,
пока
люди
не
заботились
только
о
материальных
вещах.
Not
lives
with
other
fellow
human
beings
Не
живет
с
другими
людьми.
And
I'm
guilty
of
it
to
or
so
it
seems
И
я
виновен
в
этом
по
крайней
мере
так
кажется
Lost
my
way,
Сбился
с
пути,
Fell
down
a
hole,
Упал
в
яму,
No-ones
gonna
come,
Никто
не
придет
And
save
my
soul,
И
не
спасет
мою
душу.
Lost
my
way,
Сбился
с
пути,
No
going
back,
Нет
пути
назад.
I'm
stuck
right
here
and
that
is
that!
Я
застрял
здесь,
вот
и
все!
Lost
my
way,
Сбился
с
пути,
Fell
down
a
hole,
Упал
в
яму,
No-ones
gonna
come,
Никто
не
придет
And
save
my
soul,
И
не
спасет
мою
душу.
Lost
my
way,
Сбился
с
пути,
No
going
back,
Нет
пути
назад.
I'm
stuck
right
here
and
that
is
that!
Я
застрял
здесь,
вот
и
все!
If
you
don't
believe
if
something
then
you'll
fall
for
anything
Если
ты
не
веришь
во
что-то,
тогда
ты
попадешься
на
что
угодно.
And
if
that
happens
then
you've
lost
your
way
И
если
это
случится,
значит,
ты
сбился
с
пути.
If
you
don't
believe
if
something
then
you'll
fall
for
anything
Если
ты
не
веришь
во
что-то,
тогда
ты
попадешься
на
что
угодно.
And
if
that
happens
then
you've
lost
your
way
И
если
это
случится,
значит,
ты
сбился
с
пути.
If
you
don't
believe
if
something
then
you'll
fall
for
anything
Если
ты
не
веришь
во
что-то,
тогда
ты
попадешься
на
что
угодно.
And
if
that
happens
then
you've
lost
your
way
И
если
это
случится,
значит,
ты
сбился
с
пути.
If
you
don't
believe
if
something
then
you'll
fall
for
anything
Если
ты
не
веришь
во
что-то,
тогда
ты
попадешься
на
что
угодно.
And
if
that
happens
then
you've
lost
your
way
И
если
это
случится,
значит,
ты
сбился
с
пути.
If
you
don't
believe
if
something
then
you'll
fall
for
anything
Если
ты
не
веришь
во
что
- то,
тогда
ты
попадешься
на
что
угодно.
If
you
don't
believe
if
something
then
you'll
fall
for
anything
Если
ты
не
веришь
во
что
- то,
тогда
ты
попадешься
на
что
угодно.
If
you
don't
believe
if
something
then
you'll
fall
for
anything
Если
ты
не
веришь
во
что
- то,
тогда
ты
попадешься
на
что
угодно.
Fall
for
anything,
fall
for
anything
Влюбиться
во
что
угодно,
влюбиться
во
что
угодно
If
you
don't
believe
if
something
then
you'll
fall
for
anything
Если
ты
не
веришь
во
что
- то,
тогда
ты
попадешься
на
что
угодно.
If
you
don't
believe
if
something
then
you'll
fall
for
anything
Если
ты
не
веришь
во
что
- то,
тогда
ты
попадешься
на
что
угодно.
If
you
don't
believe
if
something
then
you'll
fall
for
anything
Если
ты
не
веришь
во
что
- то,
тогда
ты
попадешься
на
что
угодно.
Fall
for
anything,
fall
for
anything
Влюбиться
во
что
угодно,
влюбиться
во
что
угодно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Paul Ballance-drew, Alexander William Shuckburgh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.