Текст и перевод песни Plan B - Outro
Dime
lo
que
hay
Tell
me
what's
up
Ahí
llegando
a
casa
¿Que
hay?
Just
got
home,
what's
going
on?
Eso
aquí,
que
gané,
esperando
que
llegue
la
amiga
mía
I'm
here,
I
scored,
waiting
for
my
girl
to
arrive
Mera
¿Cómo
que
ganaste?
Wait,
what
do
you
mean
you
scored?
Eso
si
es
una
princesita,
princesita
oi′te
She's
a
real
princess,
princess,
listen
Pero
no
entiendo
¿Cómo
la
conectaste?
But
I
don't
get
it,
how
did
you
hook
up
with
her?
Ara
con
este,
con
la
clásica
en
el
tapón
Man,
with
this,
with
the
classic
move
at
the
traffic
light
Perate,
perate,
perate,
perate
¿En
el
tapón?
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
at
the
traffic
light?
Pues
te
digo
que
me
tire
la
clásica
papito
Yeah,
I'm
telling
you,
I
pulled
the
classic
move,
dude
De
carro
a
carro
me
dio
el
numero
y
la
llamé
From
car
to
car,
she
gave
me
her
number
and
I
called
her
Embuste,
no
te
creo
Bullshit,
I
don't
believe
you
Papi,
cogí
la
llamé
y
me
dijo
que
iba
a
bajar
pa'
ca
y
todo
Dude,
I
swear,
I
called
her
and
she
said
she
was
coming
down
here
and
everything
¿Que
va
pa′
la
casa?
She's
coming
to
your
place?
Que
iba
a
bajar
pa'
casa
She
said
she
was
coming
down
to
my
place
Te
llamo
ahora,
dame
un
break,
dame
break,
que
llegó
ahí
I'll
call
you
later,
give
me
a
break,
give
me
a
break,
she's
here
Dale,
me
llama,
me
llama
Alright,
call
me,
call
me
Dale
si
te
llamo,
te
llamo
Alright,
I'll
call
you,
I'll
call
you
Hey
¿Qué
hay?
Hey,
what's
up?
Si,
bien
¿Y
tú?
Yeah,
good.
And
you?
Entra
chica,
no
te
quedes
afuera
ven
en
confianza
Come
in
girl,
don't
stay
outside,
come
on
in,
make
yourself
comfortable
¿Estás
solo?
Are
you
alone?
Si
siéntate
Yes,
have
a
seat
¿Quieres
algo
de
beber?
un
refresco
Want
something
to
drink?
A
soda?
Un
jugo,
vino
blanco,
rosa,
seco,
algo
ligero
Some
juice,
white
wine,
rosé,
dry,
something
light
Mmm,
no
se,
un
vino
Mmm,
I
don't
know,
some
wine
Oye
no
me
dijiste
de
donde
vienes
Hey,
you
didn't
tell
me
where
you're
coming
from
Nada,
estaba
dando
una
vuelta
con
mis
amigas
Nothing,
I
was
just
hanging
out
with
my
friends
¿Y
la
pasaste
bien?
Te
ves
cansada
And
did
you
have
a
good
time?
You
look
tired
Si
me
iba
a
casa
a
descansar,
pero
una
pregunta
Yeah,
I
was
going
home
to
rest,
but
one
question
Nunca
te
veo
por
ahí
¿Tú
nunca
sales?
I
never
see
you
around,
do
you
never
go
out?
Lo
que
pasa
es
que
yo
soy
un
privado
en
lo
mio
en
verdad
The
thing
is,
I'm
a
private
person,
you
know,
in
reality
Yo
tengo
una
manera
diferente
de
ver
la
vida
I
have
a
different
way
of
seeing
life
Es
como
otro
punto
de
vista,
algo
raro
It's
like
another
point
of
view,
something
strange
No
se
si
me
entiendas
I
don't
know
if
you
understand
me
No,
not
really
No,
not
really
Te
explico
Let
me
explain
Los
recuerdos
funcionan
de
esta
manera
bebe
Memories
work
like
this,
babe
Uno
de
todo
lo
que
se
recuerda
son
fotos
y
mini
vídeos
All
that
we
remember
are
photos
and
mini
videos
Luego
de
vivir
el
periodo
de
la
vida
al
final
After
living
through
a
period
of
life,
in
the
end
Solamente
tienes
un
álbum
You
only
have
one
album
Que
debe
de
guardar
solo
los
momentos
bonitos
That
should
only
hold
the
beautiful
moments
Nosotros
somos
adultos
We
are
adults
Y
a
esta
hora
de
la
madrugada
aquí
en
mi
casa
And
at
this
hour
of
the
morning,
here
in
my
house
Solo
estamos
tú
y
yo
It's
just
you
and
me
Yo
sé
que
tu
viniste
por
que
yo
te
gusto
I
know
you
came
because
you
like
me
Y
tu
′tas
clara
de
que
tu
me
gustas
And
you
know
that
I
like
you
Nosotros
sabemos
lo
que
va
a
ocurrir
We
both
know
what's
going
to
happen
Solamente
de
nuevo
el
que
dirán
It's
just
the
"what
will
they
say"
again
Va
a
hacer
que
nos
tardemos
un
lazo
de
tiempo
innecesario
That's
going
to
make
us
waste
unnecessary
time
Un
lazo
de
tiempo
que
quizá
sea
un
mes
A
period
of
time
that
might
be
a
month
Cuando
en
un
mes
When
in
a
month
Lo
que
puede
ocurrir
ahora
What
can
happen
now
Lo
podemos
repetir
en
más
cantidades
We
can
repeat
it
in
greater
quantities
Y
tenemos
más
fotos
bonitas
para
el
álbum
And
we'll
have
more
beautiful
photos
for
the
album
Y
más
mini
videos
And
more
mini
videos
En
menos
tiempo
In
less
time
¿Que
tú
crees?
What
do
you
think?
Okey
¿Donde
queda
tu
cuarto?
Okay,
where
is
your
room?
Ven,
sígueme
Come,
follow
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando J. Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.