Текст и перевод песни Plan B - Outro
Dime
lo
que
hay
Скажи
мне,
что
там
Ahí
llegando
a
casa
¿Que
hay?
За
рулем,
домой?
Что
там?
Eso
aquí,
que
gané,
esperando
que
llegue
la
amiga
mía
Сюда,
я
заработал,
жду,
когда
подруга
придет
Mera
¿Cómo
que
ganaste?
Как
это
заработал?
Eso
si
es
una
princesita,
princesita
oi′te
Если
это
принцесса,
принцессочка,
послушай
Pero
no
entiendo
¿Cómo
la
conectaste?
Но
не
понимаю,
как
ты
ее
нашел?
Ara
con
este,
con
la
clásica
en
el
tapón
Вот
с
этим,
на
светофоре
с
классической
Perate,
perate,
perate,
perate
¿En
el
tapón?
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
на
светофоре?
Pues
te
digo
que
me
tire
la
clásica
papito
Так
вот,
она
мне
сказала
классическую,
папочка
De
carro
a
carro
me
dio
el
numero
y
la
llamé
Из
машины
в
машину
она
дала
мне
номер,
и
я
ей
позвонил
Embuste,
no
te
creo
Вранье,
не
верю
Papi,
cogí
la
llamé
y
me
dijo
que
iba
a
bajar
pa'
ca
y
todo
Папочка,
я
взял,
позвонил
ей,
и
она
сказала,
что
приедет
ко
мне
¿Que
va
pa′
la
casa?
К
тебе
домой?
Que
iba
a
bajar
pa'
casa
Что
приедет
ко
мне
домой
Te
llamo
ahora,
dame
un
break,
dame
break,
que
llegó
ahí
Позвони
сейчас,
дай
мне
перерыв,
дай
перерыв,
что-то
случилось
Dale,
me
llama,
me
llama
Звони,
звони
Dale
si
te
llamo,
te
llamo
Да,
позвоню,
позвоню
Hey
¿Qué
hay?
Привет,
как
дела?
Si,
bien
¿Y
tú?
Да,
все
хорошо,
а
у
тебя?
Entra
chica,
no
te
quedes
afuera
ven
en
confianza
Заходи,
не
стой
снаружи,
проходи
Si
siéntate
Да,
присаживайся
¿Quieres
algo
de
beber?
un
refresco
Хочешь
что-нибудь
выпить?
Какой-нибудь
прохладительный
напиток
Un
jugo,
vino
blanco,
rosa,
seco,
algo
ligero
Сок,
белое
вино,
розовое,
сухое,
что-нибудь
легкое
Mmm,
no
se,
un
vino
Ммм,
не
знаю,
вино
Oye
no
me
dijiste
de
donde
vienes
Слушай,
а
ты
откуда?
Nada,
estaba
dando
una
vuelta
con
mis
amigas
Да
так,
была
с
подругами
¿Y
la
pasaste
bien?
Te
ves
cansada
И
хорошо
провела
время?
Выглядишь
уставшей
Si
me
iba
a
casa
a
descansar,
pero
una
pregunta
Да,
хотела
пойти
домой
отдохнуть,
но
у
меня
вопрос
Nunca
te
veo
por
ahí
¿Tú
nunca
sales?
Я
никогда
тебя
тут
не
видела,
ты
никогда
не
выходишь?
Lo
que
pasa
es
que
yo
soy
un
privado
en
lo
mio
en
verdad
Да
я
просто
закрытый,
тихий
Yo
tengo
una
manera
diferente
de
ver
la
vida
У
меня
немного
другой
взгляд
на
жизнь
Es
como
otro
punto
de
vista,
algo
raro
Это
как
другая
точка
зрения,
немного
странная
No
se
si
me
entiendas
Не
знаю,
понимаешь
ли
ты
No,
not
really
Ну,
не
очень
Los
recuerdos
funcionan
de
esta
manera
bebe
Воспоминания
работают
следующим
образом,
детка
Uno
de
todo
lo
que
se
recuerda
son
fotos
y
mini
vídeos
Все,
что
ты
вспоминаешь,
это
фотографии
и
короткие
видео
Luego
de
vivir
el
periodo
de
la
vida
al
final
А
потом,
прожив
определенный
период
жизни,
в
конце
Solamente
tienes
un
álbum
У
тебя
есть
только
альбом
Que
debe
de
guardar
solo
los
momentos
bonitos
В
котором
должны
храниться
только
хорошие
моменты
Nosotros
somos
adultos
Мы
взрослые
Y
a
esta
hora
de
la
madrugada
aquí
en
mi
casa
И
в
такое
время,
в
столь
поздний
час,
у
меня
дома
Solo
estamos
tú
y
yo
Только
ты
и
я
Yo
sé
que
tu
viniste
por
que
yo
te
gusto
Я
знаю,
что
ты
пришла,
потому
что
ты
мне
нравишься
Y
tu
′tas
clara
de
que
tu
me
gustas
И
ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
мне
нравишься
Nosotros
sabemos
lo
que
va
a
ocurrir
Мы
оба
знаем,
что
произойдет
Solamente
de
nuevo
el
que
dirán
Просто
снова
эти
"что
скажут
люди"
Va
a
hacer
que
nos
tardemos
un
lazo
de
tiempo
innecesario
Заставят
нас
проводить
ненужное
время
Un
lazo
de
tiempo
que
quizá
sea
un
mes
Время,
которое
может
занять
месяц
Cuando
en
un
mes
Когда
за
месяц
Lo
que
puede
ocurrir
ahora
То,
что
может
произойти
сейчас
Lo
podemos
repetir
en
más
cantidades
Мы
можем
повторить
в
большем
количестве
Y
tenemos
más
fotos
bonitas
para
el
álbum
И
у
нас
будет
больше
хороших
фотографий
для
альбома
Y
más
mini
videos
И
больше
коротких
видео
En
menos
tiempo
За
меньшее
время
¿Que
tú
crees?
Что
ты
думаешь?
Okey
¿Donde
queda
tu
cuarto?
Хорошо,
а
где
твоя
комната?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando J. Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.