Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W
oddali
dom,
widzę
stąd
wciąż
In
der
Ferne
das
Haus,
ich
seh's
von
hier
noch
immer
Przez
ostatni
rok,
czuję
mocno
Seit
dem
letzten
Jahr,
spüre
ich
stark
Tęsknotę
za
tym
czego
kiedyś
nie
widziałem
Die
Sehnsucht
nach
dem,
was
ich
früher
nicht
sah
A
dopiero
kiedy
wyjechałem
poczułem
ten
cios
w
bok
Und
erst
als
ich
fortfuhr,
spürte
ich
diesen
Stich
in
die
Seite
Ah,
tyle
rzeczy
mogłem
zrobić
przecież
Ah,
so
viele
Dinge
hätte
ich
doch
tun
können
Tyle
rzeczy
mogłem
zrobić
lepiej
So
viele
Dinge
hätte
ich
besser
machen
können
Myślę
o
tym
kiedy
wreszcie
jadę
do
nich
Daran
denke
ich,
wenn
ich
endlich
zu
ihnen
fahre
I
ktoś
czeka
na
mnie
w
progu,
tego
zawsze
jestem
pewien
Und
jemand
an
der
Schwelle
auf
mich
wartet,
dessen
bin
ich
mir
immer
sicher
Kiedyś
marzyłem
żeby
zostać
sam,
a
teraz
jestem
sam
i
nic
nie
wiem
Früher
träumte
ich
davon,
allein
zu
sein,
und
jetzt
bin
ich
allein
und
weiß
nichts
I
marzę
o
tym,
żeby
zostać
tam,
pomóc
im
i
pogadać
o
pierdołach
przy
obiedzie
Und
ich
träume
davon,
dort
zu
bleiben,
ihnen
zu
helfen
und
beim
Mittagessen
über
Nichtigkeiten
zu
plaudern
Pouczyć
brata
paru
zasad
wreszcie,
rodzice,
praca,
dom,
praca
Dem
Bruder
endlich
ein
paar
Regeln
beibringen,
Eltern,
Arbeit,
Zuhause,
Arbeit
Nie
wiem
jak
mają
siłę,
by
się
starać
jeszcze
Ich
weiß
nicht,
wie
sie
die
Kraft
haben,
sich
noch
anzustrengen
Ale
podziwiałem
ich
od
małolata
Aber
ich
bewunderte
sie
seit
meiner
Kindheit
Gdy
teraz
jadę
tą
A4
do
nich,
nie
chcę
nikogo
zawieść
kiedy
spojrzę
w
oczy
Wenn
ich
jetzt
diese
A4
zu
ihnen
fahre,
will
ich
niemanden
enttäuschen,
wenn
ich
in
die
Augen
blicke
Jakoś
sobie
radzę,
jestem
jeszcze
młody
Irgendwie
komme
ich
zurecht,
ich
bin
noch
jung
Ale
cenie
waszą
radę
kiedy
tylko
mam
kłopoty
Aber
ich
schätze
euren
Rat,
wann
immer
ich
Probleme
habe
Przestałem
tracić
hajs
na
głupoty
nawet
Ich
habe
sogar
aufgehört,
Geld
für
Dummheiten
auszugeben
Podobno
ciocia
mówi,
że
już
się
dorosły
staję
Angeblich
sagt
die
Tante,
dass
ich
schon
erwachsen
werde
Ale
chyba
tylko
tak
się
tym
dorosłym
zdaje
Aber
ich
glaube,
das
kommt
den
Erwachsenen
nur
so
vor
Bo
nie
czuję,
żebym
zrobił
się
rozsądny
bardziej
Denn
ich
fühle
nicht,
dass
ich
vernünftiger
geworden
wäre
Jestem
rządny
pragnień,
nie
mam
żadnych
zmartwień
Ich
bin
voller
Begierden,
ich
habe
keine
Sorgen
Lecz
porządny
target
i
widzicie
to
Aber
ein
anständiges
Ziel,
und
das
seht
ihr
Kiedyś
słyszałem
nawet
jak
się
tu
chwalicie
mną
Früher
hörte
ich
sogar,
wie
ihr
hier
mit
mir
prahltet
Płyta,
którą
zostawiłem
idzie
z
rąk
do
rąk
Die
Platte,
die
ich
hinterlassen
habe,
geht
von
Hand
zu
Hand
Choć
się
wstydzę
by
w
rodzinie
każdy
znał
mój
los
Obwohl
ich
mich
schäme,
dass
jeder
in
der
Familie
mein
Schicksal
kennt
To
to
miłe,
że
tu
wierzy
we
mnie
cały
dom
Ist
es
schön,
dass
das
ganze
Haus
hier
an
mich
glaubt
Mój
kochany
dom,
zaraz
będę,
na
A4
flow
ponad
setkę
Mein
geliebtes
Zuhause,
ich
bin
gleich
da,
auf
der
A4
Flow
über
hundert
Ride
to
my
city,
ride
to
my
city,
ride
(to
my
city)
Ich
fahr'
in
meine
Stadt,
ich
fahr'
in
meine
Stadt,
fahr'
(in
meine
Stadt)
Ride
to
my
city,
ride
to
my
city,
ride
(to
my
city)
Ich
fahr'
in
meine
Stadt,
ich
fahr'
in
meine
Stadt,
fahr'
(in
meine
Stadt)
Ride
to
my
city,
ride
to
my
city,
ride
(to
my
city)
Ich
fahr'
in
meine
Stadt,
ich
fahr'
in
meine
Stadt,
fahr'
(in
meine
Stadt)
Ride
to
my
city,
ride
to
my
city,
ride
(to
my
city)
Ich
fahr'
in
meine
Stadt,
ich
fahr'
in
meine
Stadt,
fahr'
(in
meine
Stadt)
Jestem
blisko
już,
chuj,
że
ślisko
tu
Ich
bin
schon
nah
dran,
scheiß
drauf,
dass
es
hier
rutschig
ist
Chcę
mieć
wszystko
znów,
wrócić
na
mój
grunt
Ich
will
alles
wiederhaben,
zurück
auf
meinen
Boden
Odliczam
minuty
w
głowie
przez
chwilę
Ich
zähle
die
Minuten
im
Kopf
für
einen
Moment
Dla
rodziny
mógłbym
nawet
przejść
milę
Für
die
Familie
könnte
ich
sogar
eine
Meile
gehen
Chcę
do
miasta,
które
znam
tak
dobrze
Ich
will
in
die
Stadt,
die
ich
so
gut
kenne
Chcę
do
miasta,
które
znam
na
pamięć
Ich
will
in
die
Stadt,
die
ich
auswendig
kenne
Chcę
do
miasta,
które
miało
dość
mnie
Ich
will
in
die
Stadt,
die
mich
satt
hatte
Mimo
wszystko
za
nim
tęsknię
dalej
Trotz
allem
vermisse
ich
sie
weiterhin
Wiesz,
że
mam
plan
mama,
wierzę
w
rap
jak
w
brata
Du
weißt,
Mama,
ich
hab'
einen
Plan,
ich
glaube
an
Rap
wie
an
einen
Bruder
Pamiętam
sytuacje,
w
których
zawodziłem
was
Ich
erinnere
mich
an
Situationen,
in
denen
ich
euch
enttäuscht
habe
Dziś
już
nie
chcę
kłamać
Heute
will
ich
nicht
mehr
lügen
Kiedyś
wychodziłem
w
nocy
i
wracałem
z
rana
Früher
ging
ich
nachts
raus
und
kam
morgens
zurück
Chciałem
tylko
się
położyć,
wyjść
bez
śniadania
Ich
wollte
mich
nur
hinlegen,
ohne
Frühstück
gehen
Teraz
kiedy
wracam
żal
mi
wiecznie
dnia
na
Jetzt,
wenn
ich
zurückkomme,
tut
es
mir
leid
um
jeden
Tag
für
Wychodzenie
i
to
wieczne
stanie
w
bramach
Das
Ausgehen
und
dieses
ewige
Herumstehen
in
Torbögen
Nie
mam
siły
na
to
wiecznie
stanie
bramach
Ich
habe
keine
Kraft
mehr
für
dieses
ewige
Herumstehen
in
Torbögen
Dziś
to
pieprze,
stale,
lepsze
dla
mnie
wreszcie
tu
jest
coś
więcej
nawet
Heute
scheiß
ich
drauf,
ständig,
Besseres
ist
für
mich
endlich
hier,
sogar
mehr
Niż
melanże
i
ciągłe
na
play′ce
granie
Als
Partys
und
ständiges
Zocken
auf
der
Playse
Ta,
inny
cel
mam
w
planie
Ja,
ich
hab'
ein
anderes
Ziel
im
Plan
Robię
to
by
kiedyś
było
to
szczęście
dane
nam
Ich
tue
das,
damit
uns
eines
Tages
dieses
Glück
gegeben
wird
Na
desce
rozdzielczej
dwieście
mam,
zrobię
niespodziewane
wejście
Auf
dem
Armaturenbrett
hab
ich
zweihundert
drauf,
ich
mach'
einen
unerwarteten
Auftritt
Ride
to
my
city,
ride
to
my
city,
ride
(to
my
city)
Ich
fahr'
in
meine
Stadt,
ich
fahr'
in
meine
Stadt,
fahr'
(in
meine
Stadt)
Ride
to
my
city,
ride
to
my
city,
ride
(to
my
city)
Ich
fahr'
in
meine
Stadt,
ich
fahr'
in
meine
Stadt,
fahr'
(in
meine
Stadt)
Ride
to
my
city,
ride
to
my
city,
ride
(to
my
city)
Ich
fahr'
in
meine
Stadt,
ich
fahr'
in
meine
Stadt,
fahr'
(in
meine
Stadt)
Ride
to
my
city,
ride
to
my
city,
ride
(to
my
city)
Ich
fahr'
in
meine
Stadt,
ich
fahr'
in
meine
Stadt,
fahr'
(in
meine
Stadt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lanek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.