Текст и перевод песни PlanBe - Nie byłem smutny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie byłem smutny
I Haven't Been Sad
Nie
byłem
smutny
chyba
z
rok
I
haven't
been
sad
for
like
a
year
I
coraz
trudniej
pisać
teksty
And
it's
getting
harder
to
write
lyrics
Gdy
byłem
smutny
wersów
stos
When
I
was
sad,
verses
piled
up
Słowa
wciąż
wychodziły
z
gęby
Words
just
kept
spilling
from
my
mouth
Nie
byłem
smutny
chyba
z
rok
I
haven't
been
sad
for
like
a
year
I
coraz
trudniej
pisać
teksty
And
it's
getting
harder
to
write
lyrics
Gdy
byłem
smutny
wersów
stos
When
I
was
sad,
verses
piled
up
Słowa
wciąż
wychodziły
z
gęby
Words
just
kept
spilling
from
my
mouth
Nie
byłem
smutny
chyba
z
rok
I
haven't
been
sad
for
like
a
year
Ten
czas
to
dla
mnie
już
czas
przeszły
That
time
is
already
past
for
me
Kiedy
się
rozstawałem
z
nią
When
I
was
breaking
up
with
her
Pisały
same
się
te
wersy
These
verses
wrote
themselves
I
czasem
przeszkadza
mi
to
(czasem
przeszkadza
mi
to)
And
sometimes
it
bothers
me
(sometimes
it
bothers
me)
Że
chodzę
ciągle
uśmiechnięty
(ciągle
uśmiechnięty)
That
I'm
always
walking
around
smiling
(always
smiling)
Doskonale
wiem,
że
to
mój
błąd
(to
mój
błąd)
I
know
perfectly
well
that
it's
my
fault
(it's
my
fault)
Że
powinienem
to
docenić
(powinienem
to
docenić)
That
I
should
appreciate
it
(I
should
appreciate
it)
Żeby
was
nie
wprowadzić
w
błąd
So
as
not
to
mislead
you
Kocham
to
życie
jak
kobiety
(jak
kobiety)
I
love
this
life
like
women
(like
women)
Był
bardzo
szczodry
dla
mnie
los
(dla
mnie
los)
Fate
has
been
very
generous
to
me
(to
me)
W
rękawach
same
mam
karety
(mam
karety)
I
have
only
carriages
up
my
sleeves
(I
have
carriages)
Lecz
to
nie
ważne,
bo
dziś
wciąż
(bo
dziś
wciąż)
But
it
doesn't
matter,
because
today
still
(because
today
still)
Piszę
tylko
szczęśliwe
teksty
(teksty)
I
only
write
happy
lyrics
(lyrics)
W
rapie,
w
miłości,
w
życiu
ok
(w
życiu
ok)
In
rap,
in
love,
in
life
it's
okay
(in
life
it's
okay)
Po
prostu
trochę
mi
się
tęskni
(mi
się
tęskni)
I
just
miss
a
little
(I
miss)
Za
czasem
kiedy
miałem
dość
(miałem
dość)
The
time
when
I
had
enough
(I
had
enough)
Że
nie
mam
z
rapu
żadnej
pensji
(żadnej
pensji)
That
I
don't
have
any
salary
from
rap
(no
salary)
Że
rzucę
to
jak
w
ścianę
groch
(w
ścianę
groch)
That
I'll
throw
it
like
peas
against
the
wall
(against
the
wall)
Gdy
wciąż
pisałem
do
tych
MC
(do
tych
MC)
When
I
was
still
writing
to
those
MCs
(to
those
MCs)
Gdy
grałem
koncerty
za
zwrot
(koncerty
za
zwrot)
When
I
played
gigs
for
reimbursement
(gigs
for
reimbursement)
Choć
nie
dawali
tych
pieniędzy
(nie
dawali
tych
pieniędzy)
Even
though
they
didn't
give
that
money
(didn't
give
that
money)
Bo
kto
pamięta,
że
był
ktoś
(że
był
ktoś)
Because
who
remembers
that
there
was
someone
(that
there
was
someone)
Kto
poza
gwiazdą
zagrał
set
im
(zagrał
set
im)
Who
played
a
set
for
them
besides
the
star
(played
a
set
for
them)
Nie
byłem
smutny
chyba
z
rok
I
haven't
been
sad
for
like
a
year
I
coraz
trudniej
pisać
teksty
And
it's
getting
harder
to
write
lyrics
Gdy
byłem
smutny
wersów
stos
When
I
was
sad,
verses
piled
up
Słowa
wciąż
wychodziły
z
gęby
Words
just
kept
spilling
from
my
mouth
Nie
byłem
smutny
chyba
z
rok
I
haven't
been
sad
for
like
a
year
I
coraz
trudniej
pisać
teksty
And
it's
getting
harder
to
write
lyrics
Gdy
byłem
smutny
wersów
stos
When
I
was
sad,
verses
piled
up
Słowa
wciąż
wychodziły
z
gęby
Words
just
kept
spilling
from
my
mouth
Nie
byłem
smutny
chyba
z
rok
I
haven't
been
sad
for
like
a
year
I
piszę
o
tym
zwrotki,
siadałem
na
schodki
And
I
write
verses
about
it,
I
sat
on
the
steps
Rzygałem
na
chodnik,
gubiłem
pieniążki
I
threw
up
on
the
sidewalk,
I
lost
money
Zarywałem
nocki,
podrywałem
loszki
I
stayed
up
all
night,
I
picked
up
girls
Żartowałem
z
obcych,
smutny
byłem
gorszy
I
joked
with
strangers,
I
was
worse
when
I
was
sad
Bywałem
nieznośny
I
used
to
be
unbearable
Teraz
ludzie
widzą
we
mnie
statuę
wolności
Now
people
see
the
Statue
of
Liberty
in
me
Byłem
u
kresu
wytrzymałości
I
was
at
the
end
of
my
rope
Teraz
Planek
gości
się
w
hotelu
nadmorskim
Now
Planek
is
staying
at
a
seaside
hotel
I
liczy
pliki
forsy,
pieniądz
nie
da
radości
And
counting
stacks
of
cash,
money
won't
bring
joy
Gdybyś
znał
wszystkie
koszty
If
you
knew
all
the
costs
To
kupił
byś
se
nośnik
You'd
buy
yourself
a
carrier
Muszę
ciągle
los
z
tym
gadaniem
o
tym
gorszym
I
have
to
keep
talking
to
fate
about
that
worse
Popaliłem
te
mosty,
co
prowadziły
w
los
zły
I
burned
those
bridges
that
led
to
a
bad
fate
Te
spojrzenia
zazdrości
dodają
tylko
moc
mi
Those
envious
glances
only
give
me
strength
Ten
rok
był
tak
owocny,
aż
zrobiłem
się
zdrowszy
This
year
was
so
fruitful,
I
even
got
healthier
Ty
ciągle
lejesz
w
nocnik,
a
mówisz
mi
odpocznij
You
keep
pouring
into
the
potty,
and
you
tell
me
to
rest
Więcej
doświadczenia
mam,
choć
pewnie
młodszy
rocznik
I
have
more
experience,
even
though
I'm
probably
a
younger
year
Nie
byłem
smutny
chyba
z
rok
I
haven't
been
sad
for
like
a
year
I
coraz
trudniej
pisać
teksty
And
it's
getting
harder
to
write
lyrics
Gdy
byłem
smutny
wersów
stos
When
I
was
sad,
verses
piled
up
Słowa
wciąż
wychodziły
z
gęby
Words
just
kept
spilling
from
my
mouth
Nie
byłem
smutny
chyba
z
rok
I
haven't
been
sad
for
like
a
year
I
coraz
trudniej
pisać
teksty
And
it's
getting
harder
to
write
lyrics
Gdy
byłem
smutny
wersów
stos
When
I
was
sad,
verses
piled
up
Słowa
wciąż
wychodziły
z
gęby
Words
just
kept
spilling
from
my
mouth
Gdy
nie
szło
mi
w
muzyce
When
I
wasn't
doing
well
in
music
Gdy
nie
szło
mi
w
miłości
When
I
wasn't
doing
well
in
love
Gdy
nie
gadałem
z
ludźmi,
bo
stale
miałem
dość
ich
When
I
didn't
talk
to
people,
because
I
was
constantly
fed
up
with
them
Pisałem
smutne
wersy
za
które
dałbyś
propsy
I
wrote
sad
verses
that
you'd
give
props
for
Bo
każdy
woli
me
łzy,
niż
momenty
radości
Because
everyone
prefers
my
tears
to
moments
of
joy
Puchacze
lubią
teksty
co
pasują
do
zdjęć
im
Emo
kids
like
lyrics
that
fit
their
pictures
Bo
dla
atencji
wrzucą
sobie
kilka
takich
w
opis
Because
for
attention
they'll
throw
a
few
of
those
in
the
description
Gdy
jestem
uśmiechnięty,
trudny
dobór
sentencji
When
I'm
smiling,
it's
hard
to
choose
a
sentence
By
ktokolwiek
z
audiencji
nie
mówił,
że
się
wozisz
So
that
no
one
from
the
audience
says
you're
showing
off
Pewnie
ma
złote
zęby
i
robi
wciąż
przekręty
He
probably
has
gold
teeth
and
keeps
doing
scams
Dlatego
rzadsze
chęci
by
łapać
za
długopis
That's
why
there's
less
desire
to
grab
a
pen
Albo,
że
jesteś
tępy
to
pewnie
przez
te
skręty
Or
that
you're
stupid,
it's
probably
because
of
those
joints
Wesołe
płyty
rzadziej
tutaj
wskakują
na
OLIS
Happy
albums
rarely
make
it
onto
the
charts
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubi, Poli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.