Текст и перевод песни Plan Exclusivo - 28 Veces (En Vivo)
28 Veces (En Vivo)
28 Times (Live)
Quién
dijo
que
el
amor
con
unos
tragos
se
te
olvida.
Who
said
that
love
can
be
forgotten
with
a
few
drinks?
Que
el
tequila
cura
todas
las
heridas
That
tequila
heals
all
wounds
Eso
es
mentira
a
mi
me
duele
más
tu
adiós.
That's
a
lie,
your
goodbye
hurts
me
more.
Me
empinó
el
Buchanan's
pero
en
el
no
está
el
olvidó.
I
downed
some
Buchanan's,
but
it
doesn't
erase
your
absence.
La
cerveza
me
recuerda
estar
contigo.
The
beer
reminds
me
of
being
with
you.
El
tequila
el
que
me
exige
oír
tu
voz.
The
tequila
demands
that
I
hear
your
voice.
Perdón
por
marcarte
a
estás
horas
mi
amor.
Sorry
for
calling
you
at
this
hour,
my
love.
Este
tomando
y
quise
oír
tu
voz.
I've
been
drinking
and
wanted
to
hear
your
voice.
No
puedo
arrancarte
de
mi
mente
y
corazón
como
extraño.
I
can't
get
you
out
of
my
mind
and
heart,
how
I
miss
you.
Perdón
si
interrumpo
tus
sueños
mi
amor.
Sorry
if
I'm
interrupting
your
dreams,
my
love.
Pero
le
hace
falta
mi
cielo
el
color.
But
my
sky
is
missing
its
color
without
you.
Y
disimular
mi
tristeza
no
se
me
está
logrando
te
sigo
amando.
And
I
can't
hide
my
sadness,
I
still
love
you.
Te
sigo
amando.
I
still
love
you.
(Pa
que
negarlo,
te
sigo
amando)
(What's
the
point
in
denying
it,
I
still
love
you)
Intente
ser
fuerte
pero
me
fallo.
I
tried
to
be
strong,
but
I
failed.
Y
si
estoy
llorando
yo
culpó
al
alcohol.
And
if
I'm
crying,
I
blame
it
on
the
alcohol.
Le
di
un
golpe
bajo
a
mi
ego.
I
stabbed
my
ego
in
the
back.
Mañana
me
arrepiento
corazón.
Tomorrow
I'll
regret
it,
my
love.
Con
tragos
amargos
me
arme
de
valor.
With
bitter
drinks,
I
armed
myself
with
courage.
Y
28
veces
me
dije
que
no.
And
28
times,
I
told
myself
no.
Jamás
eh
rogado
y
me
hace
daño.
I've
never
begged
before,
and
it
hurts.
El
orgullo
me
a
fallado
no
sirvo.
My
pride
has
failed
me,
I'm
useless.
Perdón
por
marcarte
a
estás
horas
mi
amor.
Sorry
for
calling
you
at
this
hour,
my
love.
Estuve
tomando
y
quise
oír
tu
voz.
I've
been
drinking
and
wanted
to
hear
your
voice.
No
puedo
arrancarte
de
mi
mente,
corazón
como
te
extraño.
I
can't
get
you
out
of
my
mind
and
heart,
how
I
miss
you.
Perdón
su
interrumpo
tus
sueños
mi
amor.
Sorry
if
I'm
interrupting
your
dreams,
my
love.
Pero
le
hace
falta
mi
cielo
el
color.
But
my
sky
is
missing
its
color
without
you.
Y
disimular
mi
tristeza
no
se
me
está
logrando
te
sigo
amando.
And
I
can't
hide
my
sadness,
I
still
love
you.
Te
sigo
amando.
I
still
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uriel Barrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.