Текст и перевод песни Plan Exclusivo - El de la Skywalker - En Vivo
El de la Skywalker - En Vivo
Skywalker - Live
En
el
éste
la
vagancia
ya
empezaba
en
las
calles
yo
caminaba
On
the
east
side,
the
vagrancy
was
already
starting
in
the
streets
where
I
walked
Hoy
la
vida
me
a
cambiado
ya
no
soy
aquel
vago
que
grafitiaba
Today
life
has
changed
for
me,
I'm
no
longer
the
slacker
who
used
to
tag
Me
la
rifaba
I
was
risking
it
all
La
agricultura
quedo
en
el
pasado
cuento
con
invernaderos
Agriculture
is
a
thing
of
the
past,
now
I
have
greenhouses
Equipos
sofisticados
luz
y
reigo
programado
yo
lo
tengo
Sophisticated
equipment,
programmed
lighting
and
irrigation,
I
have
it
all
Todo
el
tiempo
All
the
time
El
respeto
al
pasar
de
los
años
me
gane,
Respect
has
been
earned
over
the
years,
Pues
con
mi
hechos
el
osico
yo
les
tape
Because
with
my
actions
I
have
shut
their
mouths
Los
que
me
miraron
abajo
hoy
vienen
y
piden
paro
y
yo
los
hago
Those
who
looked
down
on
me
now
come
and
ask
for
a
job,
and
I
give
them
Para
los
manchados
la
9 aqui
ya
me
faje
For
the
stained
ones,
the
9 here
I
already
handled
Un
deportivo
nuevo
de
la
marca
SRT
A
brand
new
SRT
sports
car
Adrenalina
la
velocidad
me
brinda
Adrenaline,
the
speed
excites
me
Y
nunca
toco
la
pista,
And
I
never
touch
the
track,
Siempre
ando
arriba
I'm
always
on
top
Y
para
el
relax
un
swisher
de
el
skywalker
And
for
relaxation,
a
swisher
of
Skywalker
Que
bien
salio
la
cosecha
How
well
the
harvest
turned
out
Hoy
se
festeja
Today
we
celebrate
A
nadie
le
rindo
cuentas
soy
el
bueno
y
yo
forme
mi
propio
imperio
I
answer
to
no
one,
I'm
the
good
guy,
and
I
built
my
own
empire
Que
felano
desde
el
cielo
tu
me
guias
desde
aqui
yo
te
recuerdo
May
Felano
guide
you
from
heaven,
from
here
I
remember
you
Cada
momento
Every
moment
Un
abrazo
y
mi
respetos
a
mi
tata
Fidel
A
hug
and
my
respects
to
my
father
Fidel
La
carmelita
es
la
calle
de
donde
me
gradue
La
Carmelita
is
the
street
where
I
graduated
Brincando
bardas
el
boludo
me
alusava
Jumping
fences,
the
cop
was
chasing
me
La
placa
me
corretiava,
The
cops
were
chasing
me,
No
me
alcanzaba
Couldn't
catch
me
Hoy
la
vida
la
vivo
relajado
siempre
al
100
Today
I
live
life
relaxed,
always
at
100
Con
mis
plantitas
24
horas
la
paso
bien
With
my
plants
24
hours
a
day
Siempre
al
pendiente
soy
el
chala
pa
mi
gente,
Always
on
the
lookout,
I'm
the
homie
for
my
people,
No
me
despido
de
ustedes
I
don't
say
goodbye
to
you
Pero
hay
deberes
But
there
are
duties
Mi
primo
gama
ya
rolo
otro
de
skywalker
My
cousin
Gama
has
already
rolled
another
Skywalker
Hay
que
sacar
la
cosecha
We
have
to
get
the
harvest
out
Para
la
tiendas
For
the
stores
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe De Jesus Manzanarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.