ADA OLEA feat. Plan Exclusivo - Se Me Hizo Tarde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ADA OLEA feat. Plan Exclusivo - Se Me Hizo Tarde




Se Me Hizo Tarde
I'm Late
No era normal todas nuestras miradas
Our glances were unusual
Siempre reíamos a carcajadas
We were always laughing out loud
Y al platicar
And while talking
Y entre los dos la amistad se acababa
Our friendship would end between us
Porque al amor a la puerta tocaba
Because love knocked on the door
Y el corazón se abrio
And the heart opened
Accedió
It agreed
El cariño que un día soñamos y no se logró
The love we once dreamed of, but never achieved
No se nos dio
We didn't succeed
Se me hizo tarde
I'm late
Para decirte que te quedarás conmigo
To tell you that you will stay with me
Porque este juego ya no era ni de amigos
Because this game was no longer even one of friends
Porque la neta
Because the truth is
Yo ya me veía contigo
I already saw myself with you
Se me hizo tarde
I'm late
Para bajarte las estrellas y la Luna
To bring down the stars and the moon for you
Cuando llegué a bajarlas
When I came to bring them down
Ya no había ninguna
There were none left
Porque aquel que las bajo
Because the one who brought them down
Ya está contigo
He is already with you
Y Ya ni pedo
And too bad
Ya todo lo doy por perdido
I already give up everything
Se me hizo tarde
I'm late
Para decirte que te quedarás conmigo
To tell you that you will stay with me
Porque este juego no era ni de amigos
Because this game was no longer even one of friends
Porque la neta yo ya me veía contigo
Because the truth is, I already saw myself with you
Se me hizo tarde
I'm late
Para bajarte las estrellas y la Luna
To bring down the stars and the moon for you
Cuando llegué a bajarlas
When I came to bring them down
Ya no había ninguna
There were none left
Porque aquel que las bajo
Because the one who brought them down
Ya está contigo
He is already with you
Y ya ni pedo ya todo lo doy por perdido
And too bad, I already give up everything





Авторы: Ada Olea, Charly Castellanos, Julio Oliva, Néstor Meneses, Ulises Emanuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.