Same Thing - Planet 32перевод на немецкий
Yeah
(Yeah)
Ja
(Ja)
Everyday
it′s
the
same
thing
(Everyday
it's
the
same
thing,
same
thing)
Jeden
Tag
ist
es
dasselbe
(Jeden
Tag
ist
es
dasselbe,
dasselbe)
High,
high
(High,
high)
High,
high
(High,
high)
High,
high
(High,
high)
High,
high
(High,
high)
It′s
the
same
thing
Es
ist
dasselbe
Everyday
it's
the
same
thing,
everyday
I
get
high,
high
Jeden
Tag
ist
es
dasselbe,
jeden
Tag
werde
ich
high,
high
I
been
thinkin'
bad
things,
I
know
I′ll
be
alright,
but
Ich
habe
schlechte
Dinge
gedacht,
ich
weiß,
mir
wird's
gut
gehen,
aber
Shit
won′t
be
the
same,
I
know
we
can't
stay
the
same
Scheiße
wird
nicht
mehr
dasselbe
sein,
ich
weiß,
wir
können
nicht
gleich
bleiben
I
got
nobody
to
blame,
I
got
nobody
to
thank
Ich
habe
niemanden
zu
beschuldigen,
ich
habe
niemanden,
dem
ich
danken
kann
Take
a
trip
right
to
the
bank
then
I
spend
it
all
today
Mache
einen
Abstecher
direkt
zur
Bank,
dann
gebe
ich
heute
alles
aus
Got
too
faded
swervin′
lanes,
hope
that
I'm
gon′
make
it
safe
Bin
zu
zugedröhnt,
wechsle
die
Spuren,
hoffe,
dass
ich
es
sicher
schaffe
Everybody
start
to
change
when
they
see
you
doin'
great
Jeder
fängt
an,
sich
zu
verändern,
wenn
sie
sehen,
dass
du
es
großartig
machst
Say
they
start
to
see
you
change
′cause
they
see
you
gettin'
paid
Sagen,
sie
fangen
an
zu
sehen,
dass
du
dich
veränderst,
weil
sie
sehen,
dass
du
bezahlt
wirst
Yeah,
pop
addy,
never
sleep,
I
don't
ever
go
to
sleep
Ja,
schmeiße
Addy,
schlafe
nie,
ich
gehe
niemals
schlafen
Yeah,
ride
around
the
613,
flashin′
lights
is
all
I
see
Ja,
fahre
im
613
rum,
Blaulichter
ist
alles,
was
ich
sehe
Pop
out,
a
party,
rockin′
at
Hardy
Tauche
auf,
eine
Party,
rocke
bei
Hardy
I'm
livin′
care
free
Ich
lebe
sorgenfrei
Live
life
like
a
dream
Lebe
das
Leben
wie
einen
Traum
I
do
this
for
me
and
my
team
Ich
tue
das
für
mich
und
mein
Team
My
girl
so
sweet
just
like
whipped
cream
Mein
Mädchen
so
süß
wie
Schlagsahne
Kanye,
my
ultralight
beam
Kanye,
mein
ultraleichter
Strahl
The
gas
race
just
like
a
space
beam
Das
Gas-Rennen
wie
ein
Weltraumstrahl
Like
a
jet
stream
Wie
ein
Jetstream
Stuck
in
a
dream
Gefangen
in
einem
Traum
I
could
boost
your
self-esteem
Ich
könnte
ihr
Selbstwertgefühl
steigern
I
could
make
her
cry
and
sing
Ich
könnte
sie
zum
Weinen
und
Singen
bringen
Got
her
hooked
like
I'm
Kareem
Habe
sie
süchtig
gemacht
wie
Kareem
I
don′t
even
drink
codeine,
but
I
still
can
make
her
lean
Ich
trinke
nicht
einmal
Codein,
aber
ich
kann
sie
trotzdem
dazu
bringen,
sich
anzulehnen
Over
on
the
bed
for
me;
I
know
she
is
bad
for
me
Drüben
auf
dem
Bett
für
mich;
ich
weiß,
sie
ist
schlecht
für
mich
I
don't
wanna
pop
a
bean,
R.I.P.
to
Juice
Ich
will
keine
Pille
schmeißen,
R.I.P.
an
Juice
Momma
won′t
be
proud
of
me,
I
could
never
lose
Mama
wird
nicht
stolz
auf
mich
sein,
ich
könnte
niemals
verlieren
Everyday
it's
the
same
thing,
everyday
I
get
high,
high
Jeden
Tag
ist
es
dasselbe,
jeden
Tag
werde
ich
high,
high
I
been
thinkin'
bad
things,
I
know
I′ll
be
alright,
but
Ich
habe
schlechte
Dinge
gedacht,
ich
weiß,
mir
wird's
gut
gehen,
aber
Shit
won′t
be
the
same,
I
know
we
can't
stay
the
same
Scheiße
wird
nicht
mehr
dasselbe
sein,
ich
weiß,
wir
können
nicht
gleich
bleiben
I
got
nobody
to
blame,
I
got
nobody
to
thank
Ich
habe
niemanden
zu
beschuldigen,
ich
habe
niemanden,
dem
ich
danken
kann
Take
a
trip
right
to
the
bank
then
I
spend
it
all
today
Mache
einen
Abstecher
direkt
zur
Bank,
dann
gebe
ich
heute
alles
aus
Got
too
faded
swervin′
lanes,
hope
that
I'm
gon′
make
it
safe
Bin
zu
zugedröhnt,
wechsle
die
Spuren,
hoffe,
dass
ich
es
sicher
schaffe
Everybody
start
to
change
when
they
see
you
doin'
great
Jeder
fängt
an,
sich
zu
verändern,
wenn
sie
sehen,
dass
du
es
großartig
machst
Say
they
start
to
see
you
change
′cause
they
see
you
gettin'
paid
Sagen,
sie
fangen
an
zu
sehen,
dass
du
dich
veränderst,
weil
sie
sehen,
dass
du
bezahlt
wirst
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.