Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
my
world,
32
Das
ist
meine
Welt,
32
Girl,
I
got
it
Mädel,
ich
hab's
drauf
Don't
you
stop
it
Hör
nicht
auf
Girl,
I
got
it
(I
got
it)
Mädel,
ich
hab's
drauf
(ich
hab's
drauf)
Don't
you
stop
it
(stop
it)
Hör
nicht
auf
(hör
nicht
auf)
Runnin'
up
these
bands
Ich
mach'
Kohle
ohne
Ende
In
my
pocket
In
meiner
Tasche
Gotta
see
it
(see
it)
Du
musst
es
sehen
(sehen)
Don't
believe
it
Glaub
es
nicht
Make
it
out
the
woods
Es
aus
dem
Wald
schaffen
I
achieved
it
Ich
hab's
erreicht
Girl,
I
got
it
(I
got
it)
Mädel,
ich
hab's
drauf
(ich
hab's
drauf)
Don't
you
stop
it
(stop
it)
Hör
nicht
auf
(hör
nicht
auf)
Runnin'
up
these
bands
Ich
mach'
Kohle
ohne
Ende
In
my
pocket
In
meiner
Tasche
Gotta
see
it
(see
it)
Du
musst
es
sehen
(sehen)
Don't
believe
it
(believe
it)
Glaub
es
nicht
(glaub
es
nicht)
Make
it
out
the
woods
Es
aus
dem
Wald
schaffen
I
achieved
it
Ich
hab's
erreicht
Girl,
what's
up
with
you?
Mädel,
was
ist
los
mit
dir?
Wanna
fly
out
to
an
island,
get
comfortable?
Willst
du
auf
eine
Insel
fliegen,
es
dir
gemütlich
machen?
Make
dreams
come
true
Träume
wahr
werden
lassen
That's
why
I
stuck
with
you
Deshalb
bin
ich
bei
dir
geblieben
Girl,
you
and
me,
we
untouchable
Mädel,
du
und
ich,
wir
sind
unantastbar
Barely
functional
without
you
Kaum
funktionsfähig
ohne
dich
I
got
you
to
see
me
through
Ich
hab
dich,
um
mich
durchzubringen
Baby,
talk
to
me,
what
we
gon'
do?
Baby,
rede
mit
mir,
was
machen
wir?
I
got
options,
but
all
I
see
is
you
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
habe
Optionen,
aber
alles,
was
ich
sehe,
bist
du
(ja,
ja,
ja)
I
could
go
so
long
just
talkin'
bout
you
Ich
könnte
so
lange
nur
über
dich
reden
I
would
hold
the
world
up
just
to
see
you
smile
too
Ich
würde
die
Welt
anhalten,
nur
um
dich
lächeln
zu
sehen
And
if
you're
upset
you
know
who
to
fall
to
Und
wenn
du
traurig
bist,
weißt
du,
an
wen
du
dich
wenden
kannst
And
if
you
fall
down
you
know
that
I
got
you
Und
wenn
du
hinfällst,
weißt
du,
dass
ich
dich
auffange
Girl,
I
got
it
(I
got
it)
Mädel,
ich
hab's
drauf
(ich
hab's
drauf)
Don't
you
stop
it
(stop
it)
Hör
nicht
auf
(hör
nicht
auf)
Runnin'
up
these
bands
Ich
mach'
Kohle
ohne
Ende
In
my
pocket
In
meiner
Tasche
Gotta
see
it
(see
it)
Du
musst
es
sehen
(sehen)
Don't
believe
it
Glaub
es
nicht
Make
it
out
the
woods
Es
aus
dem
Wald
schaffen
I
achieved
it
Ich
hab's
erreicht
Girl,
I
got
it
(I
got
it)
Mädel,
ich
hab's
drauf
(ich
hab's
drauf)
Don't
you
stop
it
(stop
it)
Hör
nicht
auf
(hör
nicht
auf)
Runnin'
up
these
bands
Ich
mach'
Kohle
ohne
Ende
In
my
pocket
In
meiner
Tasche
Gotta
see
it
(see
it)
Du
musst
es
sehen
(sehen)
Don't
believe
it
(believe
it)
Glaub
es
nicht
(glaub
es
nicht)
Make
it
out
the
woods
Es
aus
dem
Wald
schaffen
I
achieved
it
Ich
hab's
erreicht
I
put
in
the
work
in
the
mornin'
Ich
hab'
morgens
hart
gearbeitet
I
put
in
the
work
in
the
night
Ich
hab'
nachts
hart
gearbeitet
So
I
wake
up
in
the
morning,
the
numbers
go
up
to
the
sky
Also
wach'
ich
morgens
auf,
die
Zahlen
steigen
in
den
Himmel
Mom
want
a
Mazzi
to
floor
it
Mama
will
'nen
Maserati
zum
Gas
geben
I
told
her
I'll
get
it
I'm
on
it
Ich
sagte
ihr,
ich
krieg
das
hin,
ich
bin
dran
They
tell
me
to
quit
and
I'm
falling,
but
Sie
sagen
mir,
ich
soll
aufhören
und
dass
ich
falle,
aber
I'm
fallin'
for
you
(you)
Ich
falle
für
dich
(dich)
I
gotta
B
on
my
shoe
Ich
hab'
ein
B
an
meinem
Schuh
You
want
it,
I'll
give
you
the
moon
Du
willst
es,
ich
geb
dir
den
Mond
And
you
hittin'
me
up
and
I
vroom
Und
du
meldest
dich
bei
mir
und
ich
flitze
los
My
car
go
zoom
Mein
Auto
macht
zoom
Lookin'
out
The
Vue
Ich
schaue
aus
dem
Vue
Starin'
right
at
you
Starre
dich
direkt
an
See
the
time
it
took
Siehst
du,
wie
lange
es
gedauert
hat
Don't
be
actin'
shook
Tu
nicht
so
geschockt
You
thought
I
was
wrong
Du
dachtest,
ich
liege
falsch
Now
you
play
my
song
Jetzt
spielst
du
meinen
Song
Talk
about
the
woods
Redest
über
den
Wald
Now
we
eatin'
good
Jetzt
essen
wir
gut
Look
where
we
can
go
Schau,
wo
wir
hingehen
können
Girl,
stay
strong
Mädel,
bleib
stark
Think
I
know
where
we
belong
Ich
glaube,
ich
weiß,
wo
wir
hingehören
And
I
hope
you
know
Und
ich
hoffe,
du
weißt
es
Girl,
I
got
it
(I
got
it)
Mädel,
ich
hab's
drauf
(ich
hab's
drauf)
Don't
you
stop
it
(stop
it)
Hör
nicht
auf
(hör
nicht
auf)
Runnin'
up
these
bands
Ich
mach'
Kohle
ohne
Ende
In
my
pocket
In
meiner
Tasche
Gotta
see
it
(see
it)
Du
musst
es
sehen
(sehen)
Don't
believe
it
Glaub
es
nicht
Make
it
out
the
woods
Es
aus
dem
Wald
schaffen
I
achieved
it
Ich
hab's
erreicht
Girl,
I
got
it
(I
got
it)
Mädel,
ich
hab's
drauf
(ich
hab's
drauf)
Don't
you
stop
it
(stop
it)
Hör
nicht
auf
(hör
nicht
auf)
Runnin'
up
these
bands
Ich
mach'
Kohle
ohne
Ende
In
my
pocket
In
meiner
Tasche
Gotta
see
it
(see
it)
Du
musst
es
sehen
(sehen)
Don't
believe
it
(believe
it)
Glaub
es
nicht
(glaub
es
nicht)
Make
it
out
the
woods
Es
aus
dem
Wald
schaffen
I
achieved
it
Ich
hab's
erreicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Samples
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.