Текст и перевод песни Planet Asia feat. Raekwon - No Apologies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Apologies
Без извинений
This
is
that
fly
shit,
you
know
what
I'm
saying?
Это
та
самая
крутая
тема,
понимаешь,
о
чем
я?
.Rap
dynasty
...
.Рэп-династия
...
Champion
belt
holders
.did
it
without
a
hand
Обладатели
чемпионских
поясов...
сделали
это
без
посторонней
помощи
I
still
remain
polo
printed
Я
всё
ещё
в
поло
Speaking
of
the
golden...
regard,
you
know
we
was...
Говоря
о
золотом...
уважении,
ты
знаешь,
мы
были...
My
own
flex
is
like...
in
artifacts.
Мой
собственный
стиль
как...
артефакт.
A
bunch
of...
but
still
you
ride
with
...
acting
like
you're
out
of
your
mind
Куча...
но
ты
всё
ещё
со
мной
...
ведёшь
себя
как
сумасшедшая
That's
the
uncle
Thomas
behavior
and
furthermore,
my
niggers
ain't
rolling
Это
поведение
дяди
Тома,
и,
кроме
того,
мои
ниггеры
не
катят
So
if
you
see
us,
...
niggers
should
slide
Так
что,
если
увидишь
нас,
...
лучше
съезжай
I
rode
with
maniacs,
brainiacs...
Я
катался
с
маньяками,
умниками...
Think
about
Gucci,
that
shit
is
in
all
that.
Подумай
о
Gucci,
всё
это
в
этом.
For
now
I'm
in
the
Philippines...
Сейчас
я
на
Филиппинах...
Be
back
to
the
block
soon...
Скоро
вернусь
в
квартал...
That's
the
type
of
shit
I'm
talking
about.
Вот
о
чём
я
говорю.
The
tourists
coming
soon,
for
now
we're
in
the
streets
Туристы
скоро
приедут,
а
пока
мы
на
улицах
Eating
up...
prepare
to
go
to
war...
Зажигаем...
готовимся
к
войне...
Lil
brother,
what's
the
sign?
Братишка,
в
чём
дело?
You
could
come
to
the
yard,
Ты
можешь
прийти
во
двор,
I
got
you
in
the
hood,
do
whatever...
Я
прикрою
тебя
в
районе,
делай
что
хочешь...
We
made
you
fly
niggers...
is
nothing
Мы
сделали
тебя
крутым,
ниггеры...
это
ничто
Press
a
button,
watch
me...
Нажми
на
кнопку,
смотри,
как
я...
I'm
all
on
your
bead
like
you're
dead
Я
весь
на
твоих
бусах,
как
будто
ты
мертва
...
word
to
my
mother,
this
is
legend,
a
star,
homie!
...
клянусь
матерью,
это
легенда,
звезда,
братан!
...
try
to
stay
on
point
like...
...
старайся
быть
на
высоте,
как...
Don't
ever
underestimate
the
competition,
this
is
important!
Никогда
не
недооценивай
конкуренцию,
это
важно!
I'm
your
brother
doing
my
way,
the
dumb
way,
Yves
Saint
Laurent
way
Я
твой
брат,
делаю
всё
по-своему,
по-дурацки,
по-Yves
Saint
Laurent
Gimmie
your
palm,
the
fire
warm!
Дай
мне
свою
ладонь,
огонь
греет!
.On
the
low
...
the
big
shit
.Потихоньку
...
большие
дела
...the
homies...
to
analyze,
watching
me...
...братаны...
анализируют,
смотрят
на
меня...
This
is
my
play
house...
Это
мой
игровой
дом...
My
shit
banging
in
your
head
like.
your
crap
Моя
музыка
долбит
в
твоей
голове,
как...
твой
хлам
...yeah,
like
seven
in
the.
square
...да,
как
семёрка
на.
площади
It's
the
only
hustle
we...
with
no
apologies
Это
единственная
наша
афера...
без
извинений
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Bridges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.