Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
16 Bars of Death
16 Zeilen des Todes
What
the
fuck?
Yeah
Was
zum
Teufel?
Ja
Yo
y'all
niggaz
get'cha
rhymes
up
Yo,
ihr
Nigger,
bringt
eure
Reime
in
Ordnung
I'm
sick
of
this
shit,
get
your
bars
up
niggaz
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
dieser
Scheiße,
bringt
eure
Zeilen
in
Ordnung,
Nigger
Sixteen
bars
of
death
my
niggaz
Sechzehn
Zeilen
des
Todes,
meine
Nigger
Ay
Planet,
let's
go,
c'mon
Ay
Planet,
lass
uns
gehen,
komm
schon
All
it
takes
is
sixteen
bars
of
death
Alles,
was
es
braucht,
sind
sechzehn
Zeilen
des
Todes
Rain
hail
snow,
I
make
the
clouds
drip
to
get
you
wet
Regen,
Hagel,
Schnee,
ich
lasse
die
Wolken
tropfen,
um
dich
nass
zu
machen
And
that's
a
bar
no
matter
East
to
West
Und
das
ist
eine
Zeile,
egal
ob
Ost
oder
West
Don't
get
this
rap
shit
twisted,
I'ma
star
that'll
meet
your
threats
Versteh
diese
Rap-Sache
nicht
falsch,
ich
bin
ein
Star,
der
sich
deinen
Drohungen
stellt
And
we
can
bet,
'cause
if
I
go
deep
in
death
Und
wir
können
wetten,
denn
wenn
ich
tief
in
den
Tod
gehe
Then
it's
a
rap,
face
it,
you
could
never
beat
the
best
man
Dann
ist
es
vorbei,
sieh
es
ein,
du
könntest
niemals
den
Besten
schlagen,
mein
Schatz
And
even
as
a
little
kid
niggaz
knew
I
had
it
in
me
Und
schon
als
kleines
Kind
wussten
die
Nigger,
dass
ich
es
in
mir
habe
'Cause
the
way
I
used
to
spit
at
the
assemblies
Wegen
der
Art,
wie
ich
früher
bei
den
Versammlungen
gespittet
habe
And
unless
you
remember
me
from
now
on
Und
wenn
du
dich
von
nun
an
nicht
an
mich
erinnerst
Every
time
I
spit
then
it's
a
special
delivery
Jedes
Mal,
wenn
ich
spitte,
ist
es
eine
Sonderlieferung
My
world
is
of
ability,
women
give
neck
willingly
Meine
Welt
ist
voller
Fähigkeiten,
Frauen
geben
bereitwillig
ihren
Hals
hin
Niggaz
respect
me
lyrically
my,
city
is
feelin'
me
Nigger
respektieren
mich
lyrisch,
meine,
Stadt
fühlt
mich
From
the
inner
to
the
optic
jewels
Von
den
inneren
bis
zu
den
optischen
Juwelen
From
the
beginnin'
to
the
endin'
I
am
not
to
lose
Vom
Anfang
bis
zum
Ende
bin
ich
nicht
zu
verlieren
I'm
not
the
fool,
spit
'til
no
bars
is
left
Ich
bin
nicht
der
Narr,
spitte,
bis
keine
Zeilen
mehr
übrig
sind
And
all
y'all
teams
can
feel
my
sixteen
bars
of
death
Und
all
eure
Teams
können
meine
sechzehn
Zeilen
des
Todes
spüren
Sixteen
bars
of
death
Sechzehn
Zeilen
des
Todes
Rap
monster
on
cassette,
never
runnin'
out
of
breath
Rap-Monster
auf
Kassette,
mir
geht
nie
die
Puste
aus
Yes,
sixteen
bars
of
death
Ja,
sechzehn
Zeilen
des
Todes
And
when
I
spit
I
spit
bars
'til
it
ain't
none
left
Und
wenn
ich
spitte,
spitte
ich
Zeilen,
bis
keine
mehr
übrig
sind
Sixteen
bars
of
death
Sechzehn
Zeilen
des
Todes
Rap
monster
on
cassette,
never
runnin'
out
of
breath
Rap-Monster
auf
Kassette,
mir
geht
nie
die
Puste
aus
Yes,
sixteen
bars
of
death
Ja,
sechzehn
Zeilen
des
Todes
And
when
I
spit
I
spit
bars
'til
it
ain't
none
left
Und
wenn
ich
spitte,
spitte
ich
Zeilen,
bis
keine
mehr
übrig
sind
Sixteen
bars
of
death
Sechzehn
Zeilen
des
Todes
Rap
monster
on
cassette,
never
runnin'
out
of
breath
Rap-Monster
auf
Kassette,
mir
geht
nie
die
Puste
aus
Yes,
sixteen
bars
of
death
Ja,
sechzehn
Zeilen
des
Todes
And
when
I
spit
I
spit
bars
'til
it
ain't
none
left
Und
wenn
ich
spitte,
spitte
ich
Zeilen,
bis
keine
mehr
übrig
sind
Sixteen
bars
of
death
Sechzehn
Zeilen
des
Todes
Rap
monster
on
cassette,
never
runnin'
out
of
breath
Rap-Monster
auf
Kassette,
mir
geht
nie
die
Puste
aus
Yes,
sixteen
bars
of
death
Ja,
sechzehn
Zeilen
des
Todes
And
when
I
spit
I
spit
bars
'til
it
ain't
none
left
Und
wenn
ich
spitte,
spitte
ich
Zeilen,
bis
keine
mehr
übrig
sind
Get
your
bars
up
Bringt
eure
Zeilen
in
Ordnung
Get
your
bars
up
Bringt
eure
Zeilen
in
Ordnung
In
the
apartment,
the
artist
get
it
started
for
hours
Im
Apartment,
der
Künstler
beginnt
es
stundenlang
Heartless,
like
the
department
of
the
water
and
power
Herzlos,
wie
die
Abteilung
für
Wasser
und
Energie
Yeah
fuck
your
hot
showers,
and
while
you
watchin
the
fight
Ja,
scheiß
auf
deine
heißen
Duschen,
und
während
du
den
Kampf
ansiehst
I
cut
your
cable
just
to
show
who
really
got
power
Schneide
ich
dein
Kabel
ab,
nur
um
zu
zeigen,
wer
wirklich
die
Macht
hat
Now
I'm,
minutes
from
ass-kickin'
sessions
Jetzt
bin
ich,
Minuten
von
Arschtritt-Sessions
entfernt
Ass
wipe,
we
tax
niggaz
like
Pacific
Gas
& Electric
Arschabwischer,
wir
besteuern
Nigger
wie
Pacific
Gas
& Electric
Bar
spitter,
[unverified]
cigar
splitter,
tar
getters
Zeilenspitter,
[nicht
verifiziert]
Zigarrenspalter,
Teerholer
Hard-hitter
hater
niggaz
wanna
war
with
us
Hartgesottene
Hasser-Nigger
wollen
Krieg
mit
uns
But
get
your
bars
up,
'cause
niggaz
know
about
me
Aber
bringt
eure
Zeilen
in
Ordnung,
denn
die
Nigger
wissen
über
mich
Bescheid
And
they
know
about
my
squad,
so
as
far
as
us
Und
sie
wissen
über
meine
Squad
Bescheid,
also
was
uns
betrifft
I
ain't
got
to
answer
the
shit,
so
if
you
see
me
in
the
club
Ich
muss
die
Scheiße
nicht
beantworten,
also
wenn
du
mich
im
Club
siehst
Keep
your
mouth
closed
and
dance
with
a
bitch
Halt
deinen
Mund
und
tanz
mit
einer
Schlampe
'Cause
I'm
bout
to
be
the
hood
philanthropist;
get
down
or
lay
down
Denn
ich
bin
dabei,
der
Philanthrop
der
Hood
zu
werden;
geh
runter
oder
leg
dich
hin
And
how
I
got
up
in
the
spot
wasn't
an
accident
Und
wie
ich
an
diesen
Ort
gekommen
bin,
war
kein
Zufall
Just
love
blood
tears
and
sweat,
and
large
respect
Nur
Liebe,
Blut,
Tränen
und
Schweiß,
und
großer
Respekt
And
sixteen
bars
of
death,
yeah
Und
sechzehn
Zeilen
des
Todes,
ja
Sixteen
bars
of
death
Sechzehn
Zeilen
des
Todes
Rap
monster
on
cassette,
never
runnin'
out
of
breath
Rap-Monster
auf
Kassette,
mir
geht
nie
die
Puste
aus
Yes,
sixteen
bars
of
death
Ja,
sechzehn
Zeilen
des
Todes
And
when
I
spit
I
spit
bars
'til
it
ain't
none
left
Und
wenn
ich
spitte,
spitte
ich
Zeilen,
bis
keine
mehr
übrig
sind
[Unverified]
[Nicht
verifiziert]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Christopher Roberts, Jason C Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.