Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Big
Alles ist groß
Yeah,
it's
a
heater,
Planet
As',
J.
Web
Yeah,
es
ist
ein
Knaller,
Planet
As',
J.
Web
(Grand
Opening)
(Große
Eröffnung)
Worldwide,
we
gon'
take
this
one
from
the
West,
to
the
East
Weltweit,
wir
bringen
es
von
West
nach
Ost
Knock
this
to
the
East,
to
down
South
Spiel
das
im
Osten,
bis
runter
in
den
Süden
It's
all
big
from
the
South,
to
overseas
Es
ist
alles
groß,
vom
Süden
bis
Übersee
(Put
your
radios
up)
(Macht
eure
Radios
an)
Yeah,
c'mon
Yeah,
komm
schon
Knock,
knock
Klopf,
klopf
(Who's
at
the
door?)
(Wer
ist
an
der
Tür?)
It's
P.A.
baby
with
the
Don
and
the
Mo'
Hier
ist
P.A.
Baby,
mit
dem
Don
und
dem
Mo'
Now
honor
my
flow,
it's
fifteen
years
in
the
makin'
Ehre
meinen
Flow,
fünfzehn
Jahre
in
der
Mache
Now
it's
just
sixteen
beers
in
Jamaica
Jetzt
sind
es
nur
sechzehn
Biere
in
Jamaika
I'm
the
hip-hop
Barry
White
with
Hustler
tales
Ich
bin
der
Hip-Hop-Barry
White
mit
Zuhältergeschichten
'Cause
my
voice
makes
honies
wanna
touch
theyselves
Denn
meine
Stimme
bringt
die
Mädels
dazu,
sich
selbst
anzufassen
Just
give
it
to
me
girl,
shake
your
booty
ma
Gib
es
mir
einfach,
Mädchen,
schüttle
deinen
Hintern,
Ma
Make
a
nigga
wanna
turn
you
to
a
movie
star
Bring
einen
Typen
dazu,
dich
zum
Filmstar
machen
zu
wollen
Jacuzzi
in
the
car,
I'm
'bout
to
lose
it
y'all
Jacuzzi
im
Auto,
ich
raste
gleich
aus,
Leute
Who
woulda
thought
your
baby
boy'd
be
a
superstar?
Wer
hätte
gedacht,
dass
dein
Junge
mal
ein
Superstar
wird?
And
in
the
hood,
all
my
peoples
know
I
spit
it
hard
Und
in
der
Hood
wissen
alle
meine
Leute,
dass
ich
hart
spitte
Two-thousand-and-what?
Y'all
cowards
'bout
to
get
a
bar
Zweitausend-und-was?
Ihr
Feiglinge
kriegt
gleich
'ne
Kostprobe
And
mines
is
gritty,
spent
a
lot
of
time
in
the
city
Und
meine
ist
düster,
habe
viel
Zeit
in
der
Stadt
verbracht
Mindin',
my
business,
grindin',
I'm
high-saditty
find
me
Mich
um
meine
Sachen
gekümmert,
hart
gearbeitet,
ich
bin
hochnäsig,
finde
mich
Now
that's
a
military
assignment
Das
ist
jetzt
eine
militärische
Aufgabe
And
if
anybody
told
you
I
ain't
the
hottest
then
they
lyin'
Und
wenn
dir
irgendjemand
erzählt
hat,
ich
sei
nicht
der
Heißeste,
dann
lügt
er
Thirty
inch
rims
on
the
truck
Dreißig-Zoll-Felgen
auf
dem
Truck
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
Bottles
poppin'
off
in
the
club
Flaschen
knallen
im
Club
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
After
party,
up
in
your
crib
After-Party,
bei
dir
zu
Hause
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
And
people
show
you
nothin'
but
love
Und
die
Leute
zeigen
dir
nichts
als
Liebe
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
Next
day,
do
it
again
Am
nächsten
Tag,
das
Gleiche
nochmal
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
This
time
you
and
your
friends
Diesmal
du
und
deine
Freundinnen
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
No
need
to
worry
ma,
you
know
we
got
ends
Keine
Sorge,
Ma,
du
weißt,
wir
haben
Geld
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
Stop
frontin'
girl,
just
hop
in
the
Benz
Hör
auf
zu
schauspielern,
Mädchen,
steig
einfach
in
den
Benz
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
Verse
two,
aiyyo,
I'm
R
A
W
Strophe
zwei,
aiyyo,
ich
bin
R
A
W
E.S.T.
the
Acknickalous
one
E.S.T.
der
Acknickalöse
Eine
The
greatest
man
alive!
Der
großartigste
Mann
der
Welt!
I'm
just
stayin'
alive,
by
keepin'
y'all
sayin'
I'm
fly
Ich
bleibe
einfach
am
Leben,
indem
ich
euch
dazu
bringe,
zu
sagen,
dass
ich
fly
bin
Right,
right?
Richtig,
richtig?
Word
bond
man,
really
tho'
Ehrenwort,
Mann,
wirklich
I
never
mess
with
silly
hoes,
just
chicks
with
brains
Ich
lasse
mich
nie
mit
albernen
Weibern
ein,
nur
mit
Mädels
mit
Köpfchen
At
your
local
college
dorms
we
sneak
past
the
R.A.'s
In
deinem
örtlichen
Studentenwohnheim
schleichen
wir
uns
an
den
Hausmeistern
vorbei
Hit
your
dame,
fast
in
a
flash,
quick
to
game
Machen
deine
Dame
an,
schnell
wie
der
Blitz,
schnell
im
Spiel
But
Young
As'
got
bars
to
tie
Aber
Young
As'
hat
Reime
auf
Lager
I'm
tryin'
to
get
enough
cash
to
buy
the
cars
that
fly
Ich
versuche,
genug
Geld
zu
bekommen,
um
die
Autos
zu
kaufen,
die
fliegen
Airplanes
with
the
bars
inside
Flugzeuge
mit
Bars
drin
Thirty-thousand
feet
high
squad
deep
spittin'
bars
instead
Dreißigtausend
Fuß
hoch,
Squad
tief,
spucken
stattdessen
Reime
PS2,
X
box,
see
my
crew
PS2,
X-Box,
sieh
meine
Crew
Make
suckers
wanna
be
that
cool
Bringt
Loser
dazu,
so
cool
sein
zu
wollen
Lookin'
at
us
like
we
got
food
but
kick
rocks
once
the
heaters
move
Sehen
uns
an,
als
hätten
wir
Essen,
aber
haut
ab,
sobald
sich
die
Waffen
bewegen
But
back
to
the
song,
miras
move,
c'mon
Aber
zurück
zum
Song,
Mädels
bewegen,
komm
schon
Thirty
inch
rims
on
the
truck
Dreißig-Zoll-Felgen
auf
dem
Truck
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
Bottles
poppin'
off
in
the
club
Flaschen
knallen
im
Club
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
After
party,
up
in
your
crib
After-Party,
bei
dir
zu
Hause
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
And
people
show
you
nothin'
but
love
Und
die
Leute
zeigen
dir
nichts
als
Liebe
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
Next
day,
do
it
again
Am
nächsten
Tag,
das
Gleiche
nochmal
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
This
time
you
and
your
friends
Diesmal
du
und
deine
Freundinnen
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
No
need
to
worry
ma,
you
know
we
got
ends
Keine
Sorge,
Ma,
du
weißt,
wir
haben
Geld
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
Stop
frontin'
girl,
just
hop
in
the
Benz
Hör
auf
zu
schauspielern,
Mädchen,
steig
einfach
in
den
Benz
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
Damn
girl!
Shake
it
then
you
go
back
it
up
Verdammt,
Mädchen!
Schüttle
es
und
dann
wackel
mit
dem
Hintern
When
God
made
you,
He
gave
the
whole
package
Als
Gott
dich
schuf,
gab
er
dir
das
ganze
Paket
But
don't
trip,
I
was
born
to
work
it
with
no
practice
Aber
keine
Sorge,
ich
wurde
geboren,
um
es
ohne
Übung
zu
bearbeiten
No
houses,
no
couches,
no
mattress
Keine
Häuser,
keine
Sofas,
keine
Matratze
(Jayson
you
nasty!)
(Jayson,
du
bist
unartig!)
That's
what
they
tell
me,
but
Das
sagen
sie
mir,
aber
Somehow
they
always
end
up
at
the
telly,
and
Irgendwie
landen
sie
immer
im
Hotel,
und
Somehow
their
good
lookin'
friends
start
trailin'
Irgendwie
fangen
ihre
gutaussehenden
Freundinnen
an
zu
folgen
And
inhale
what's
in
the
other
room
that
they're
smellin'
Und
inhalieren,
was
im
anderen
Raum
ist,
das
sie
riechen
Or
trailin'
just
because
of
what
their
home
girl
was
tellin'
Oder
folgen
einfach,
weil
ihre
Freundin
es
ihnen
erzählt
hat
So,
it's
only
right
I
keep
it
tight
and
take
care
of
'em
Also,
es
ist
nur
richtig,
dass
ich
es
eng
halte
und
mich
um
sie
kümmere
And,
you
can
have
'em
for
the
rest
of
your
life
Und,
du
kannst
sie
für
den
Rest
deines
Lebens
haben
But
I'm
just
tryin'
to
have
the
rest
of
the
night
Aber
ich
versuche
nur,
den
Rest
der
Nacht
zu
haben
Don't
need
no
stress
in
my
life
Brauche
keinen
Stress
in
meinem
Leben
Don't
need
a
person
askin'
questions
to
fight
Brauche
keine
Person,
die
Fragen
stellt,
um
zu
streiten
Speak
not
a
word
ma
unless
it's
polite,
'fore
I
invest
in
a
flight
Sprich
kein
Wort,
Ma,
es
sei
denn,
es
ist
höflich,
bevor
ich
in
einen
Flug
investiere
'Cause
all
I
need
is
affection
tonight,
but
when
it's
over
Denn
alles,
was
ich
brauche,
ist
Zuneigung
heute
Nacht,
aber
wenn
es
vorbei
ist
It's
the
exit
aight?
Now
let's
ride
Ist
es
der
Ausgang,
okay?
Jetzt
lass
uns
fahren
Thirty
inch
rims
on
the
truck
Dreißig-Zoll-Felgen
auf
dem
Truck
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
Bottles
poppin'
off
in
the
club
Flaschen
knallen
im
Club
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
After
party,
up
in
your
crib
After-Party,
bei
dir
zu
Hause
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
And
people
show
you
nothin'
but
love
Und
die
Leute
zeigen
dir
nichts
als
Liebe
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
Next
day,
do
it
again
Am
nächsten
Tag,
das
Gleiche
nochmal
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
This
time
you
and
your
friends
Diesmal
du
und
deine
Freundinnen
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
No
need
to
worry
ma,
you
know
we
got
ends
Keine
Sorge,
Ma,
du
weißt,
wir
haben
Geld
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
Stop
frontin'
girl,
just
hop
in
the
Benz
Hör
auf
zu
schauspielern,
Mädchen,
steig
einfach
in
den
Benz
(It's
all
big)
(Alles
ist
groß)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Mcdonald, Jason C Green, Jon Raphael Henderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.