Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World's End
Das Ende der Welt
Sleeping
in
the
sunshine
Schlafen
im
Sonnenschein
Walking
in
the
rain
Spazieren
im
Regen
One
day
you
will
be
lonely
Eines
Tages
wirst
du
einsam
sein
The
glory
and
the
fame
Der
Ruhm
und
die
Ehre
Won't
mean
a
thing
when
everything
is
just
a
masquerade
Werden
nichts
bedeuten,
wenn
alles
nur
eine
Maskerade
ist
So
step
outside
the
shadow
Also
tritt
aus
dem
Schatten
heraus,
Whisper
in
my
ear
Flüstere
mir
ins
Ohr
Show
me
what
you're
made
of
Zeig
mir,
woraus
du
gemacht
bist
The
golden
atmosphere
Die
goldene
Atmosphäre
Implodes
within
Implodiert
innerlich
'Cause
everything
is
just
a
masquerade
Weil
alles
nur
eine
Maskerade
ist
If
the
world
ends
here,
if
the
world
ends
now
Wenn
die
Welt
hier
endet,
wenn
die
Welt
jetzt
endet
Looking
back
we
got
through
somehow
Zurückblickend
haben
wir
es
irgendwie
geschafft
There's
so
much
more
that
we
don't
know
Es
gibt
so
viel
mehr,
was
wir
nicht
wissen
So
much
more
we
can
explore
So
viel
mehr,
was
wir
erkunden
können
If
we
only
let
ourselves
go
Wenn
wir
uns
nur
gehen
lassen
Remember
who's
your
friend
Erinnere
dich,
wer
dein
Freund
ist
You've
seen
it
on
a
postcard
Du
hast
es
auf
einer
Postkarte
gesehen
The
place
you
won't
forget
Den
Ort,
den
du
nicht
vergessen
wirst
It
all
sinks
in
Es
dringt
alles
ein
Because
everything
is
just
a
masquerade
Weil
alles
nur
eine
Maskerade
ist
So
step
into
the
spotlight
Also
tritt
ins
Rampenlicht
Forget
the
barricades
Vergiss
die
Barrikaden
All
the
things
you
got
right
All
die
Dinge,
die
du
richtig
gemacht
hast
They
turn
around
your
fate
Sie
wenden
dein
Schicksal
Forget
your
sins
Vergiss
deine
Sünden
Because
everything
is
just
a
masquerade
Weil
alles
nur
eine
Maskerade
ist
If
the
world
ends
here,
the
world
ends
now
Wenn
die
Welt
hier
endet,
die
Welt
jetzt
endet
Looking
back
we
got
through
somehow
Zurückblickend
haben
wir
es
irgendwie
geschafft
There's
so
much
more
that
we
don't
know
Es
gibt
so
viel
mehr,
was
wir
nicht
wissen
So
much
more
we
can
explore
So
viel
mehr,
was
wir
erkunden
können
If
we
only
let
ourselves
go
Wenn
wir
uns
nur
gehen
lassen,
mein
Schatz.
If
we
only
let
ourselves
go
Wenn
wir
uns
nur
gehen
lassen,
Liebling.
If
you
just
let
go
Wenn
du
dich
nur
gehen
lässt
If
you
just
let
go
Wenn
du
dich
nur
gehen
lässt
Do
you
know?
Weißt
du
es?
Do
you
know?
Weißt
du
es?
If
you
just
let
go
Wenn
du
dich
einfach
gehen
lässt,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Benedikt Uhlmann, Marco Baroni, Domenico Canu, Alessandro Neri, Tom Fuller, Sergio Monica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.