Planet Funk - The World's End - перевод текста песни на немецкий

The World's End - Planet Funkперевод на немецкий




The World's End
Das Ende der Welt
Sleeping in the sunshine
Schlafen im Sonnenschein
Walking in the rain
Spazieren im Regen
One day you will be lonely
Eines Tages wirst du einsam sein
The glory and the fame
Der Ruhm und die Ehre
Won't mean a thing when everything is just a masquerade
Werden nichts bedeuten, wenn alles nur eine Maskerade ist
So step outside the shadow
Also tritt aus dem Schatten heraus,
Whisper in my ear
Flüstere mir ins Ohr
Show me what you're made of
Zeig mir, woraus du gemacht bist
The golden atmosphere
Die goldene Atmosphäre
Implodes within
Implodiert innerlich
'Cause everything is just a masquerade
Weil alles nur eine Maskerade ist
If the world ends here, if the world ends now
Wenn die Welt hier endet, wenn die Welt jetzt endet
Looking back we got through somehow
Zurückblickend haben wir es irgendwie geschafft
There's so much more that we don't know
Es gibt so viel mehr, was wir nicht wissen
So much more we can explore
So viel mehr, was wir erkunden können
If we only let ourselves go
Wenn wir uns nur gehen lassen
Remember who's your friend
Erinnere dich, wer dein Freund ist
You've seen it on a postcard
Du hast es auf einer Postkarte gesehen
The place you won't forget
Den Ort, den du nicht vergessen wirst
It all sinks in
Es dringt alles ein
Because everything is just a masquerade
Weil alles nur eine Maskerade ist
So step into the spotlight
Also tritt ins Rampenlicht
Forget the barricades
Vergiss die Barrikaden
All the things you got right
All die Dinge, die du richtig gemacht hast
They turn around your fate
Sie wenden dein Schicksal
Forget your sins
Vergiss deine Sünden
Because everything is just a masquerade
Weil alles nur eine Maskerade ist
If the world ends here, the world ends now
Wenn die Welt hier endet, die Welt jetzt endet
Looking back we got through somehow
Zurückblickend haben wir es irgendwie geschafft
There's so much more that we don't know
Es gibt so viel mehr, was wir nicht wissen
So much more we can explore
So viel mehr, was wir erkunden können
If we only let ourselves go
Wenn wir uns nur gehen lassen, mein Schatz.
If we only let ourselves go
Wenn wir uns nur gehen lassen, Liebling.
If you just let go
Wenn du dich nur gehen lässt
If you just let go
Wenn du dich nur gehen lässt
Do you know?
Weißt du es?
Do you know?
Weißt du es?
If you just let go
Wenn du dich einfach gehen lässt, mein Schatz.





Авторы: Alexander Benedikt Uhlmann, Marco Baroni, Domenico Canu, Alessandro Neri, Tom Fuller, Sergio Monica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.