Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tightrope Artist
Seiltänzer
Glance
look
stare
Flüchtiger
Blick,
Schauen,
Starren
the
sparkle
hits
the
darkness
like
lightning
flashes
das
Funkeln
trifft
die
Dunkelheit
wie
Blitze
zucken
when
a
storm
is
going
on
wenn
ein
Sturm
tobt
and
I
can
hear
the
thunder
und
ich
kann
den
Donner
hören
it's
my
heart
that's
beating
faster
es
ist
mein
Herz,
das
schneller
schlägt
and
out
the
blue
everything
seems
brighter
und
aus
heiterem
Himmel
scheint
alles
heller
everything
looks
brighter
alles
sieht
heller
aus
and
everything
is
actually
lighter
and
brighter
und
alles
ist
tatsächlich
leichter
und
heller
and
what's
left
of
my
usually
miserable
self
und
was
von
meinem
sonst
elenden
Selbst
übrig
ist
I
feel
like
I
was
born
today
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
heute
geboren
it
seems
like
it's
day
one
since
long
long
time
es
scheint,
als
wäre
es
Tag
eins
seit
langer,
langer
Zeit
I
feel
alright!
Ich
fühle
mich
gut!
You're
putting
a
rope
between
your
heart
and
mine
Du
spannst
ein
Seil
zwischen
dein
Herz
und
meins
my
blood
runs
cold
as
I
walk
on
the
line
mein
Blut
gefriert,
während
ich
auf
dem
Seil
gehe
I
won't
fail
if
you
show
me
the
path
Ich
werde
nicht
scheitern,
wenn
du
mir
den
Weg
zeigst
I'll
be
the
one
who
makes
it
I'll
try
and
be
tough
Ich
werde
derjenige
sein,
der
es
schafft,
ich
werde
versuchen,
hart
zu
sein
wind
blows
rain
falls
over
my
face
Wind
weht,
Regen
fällt
auf
mein
Gesicht
I
walk
the
rope
till
I'm
back
to
the
base
Ich
gehe
auf
dem
Seil,
bis
ich
zurück
zur
Basis
bin
I'll
be
fighting
for
you
as
much
as
I
can
Ich
werde
für
dich
kämpfen,
so
viel
ich
kann
till
I
catch
you
till
I
touch
you
once
again
bis
ich
dich
fange,
bis
ich
dich
wieder
berühre
Tightrope
is
my
trade,
I'm
on
the
edge
Seiltanz
ist
mein
Handwerk,
ich
bin
am
Abgrund
in
the
empty
space
I'll
reach
my
goal
again
im
leeren
Raum
werde
ich
mein
Ziel
wieder
erreichen
following
the
only
rule
I
know
to
keep
myself
alive
der
einzigen
Regel
folgend,
die
ich
kenne,
um
mich
am
Leben
zu
erhalten
nothing
is
for
granted
in
this
time
nichts
ist
selbstverständlich
in
dieser
Zeit
in
this
time...
in
this
time...
in
this
time...
in
dieser
Zeit...
in
dieser
Zeit...
in
dieser
Zeit...
Look
at
me
I
look
back
at
you
the
sparkle
in
your
eyes
Sieh
mich
an,
ich
sehe
dich
an,
das
Funkeln
in
deinen
Augen
makes
me
feel
so
high
lässt
mich
so
high
fühlen
you're
smiling
your
self
defence
is
falling
du
lächelst,
deine
Selbstverteidigung
fällt
tumbling
down
like
an
apple
is
touching
the
ground
stürzt
herab
wie
ein
Apfel,
der
den
Boden
berührt
from
the
tree
where
it's
sprouted
vom
Baum,
wo
er
entsprossen
ist
that's
how
it
is
I
feel
anew
so
ist
es,
ich
fühle
mich
wie
neu
I
regenerate
from
the
ash
of
my
soul
to
burn
again
Ich
regeneriere
aus
der
Asche
meiner
Seele,
um
wieder
zu
brennen
in
the
warmth
of
your
body
in
der
Wärme
deines
Körpers
is
it
a
dream
or
you're
calling
my
name?
Ist
es
ein
Traum
oder
rufst
du
meinen
Namen?
Is
it
a
dream
or
you
want
to
be
with
me
again?
Ist
es
ein
Traum
oder
willst
du
wieder
bei
mir
sein?
Ma
diciteme
vuje
che
ce
sta
meglio
d[e
suonne
'ngoppo
'a
faccia
'e
chesta
terra?
Ma
diciteme
vuje
che
ce
sta
meglio
d[e
suonne
'ngoppo
'a
faccia
'e
chesta
terra?
I'm
calling
your
name
will
you
ever
stop
my
pain?
Ich
rufe
deinen
Namen,
wirst
du
jemals
meinen
Schmerz
lindern?
I
look
at
your
face
I
wonder
are
you
still
the
same?
Ich
sehe
dein
Gesicht
an,
ich
frage
mich,
bist
du
noch
dieselbe?
I
feel
like
my
soul
is
out
in
the
cold
and
in
the
rain...
Ich
fühle
mich,
als
wäre
meine
Seele
draußen
in
der
Kälte
und
im
Regen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domenico Canu, Marco Baroni, Alessandro Neri, Sergio Dellamonica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.