Planet Funk - Tightrope Artist - перевод текста песни на немецкий

Tightrope Artist - Planet Funkперевод на немецкий




Tightrope Artist
Seiltänzer
Glance look stare
Flüchtiger Blick, Schauen, Starren
the sparkle hits the darkness like lightning flashes
das Funkeln trifft die Dunkelheit wie Blitze zucken
when a storm is going on
wenn ein Sturm tobt
and I can hear the thunder
und ich kann den Donner hören
it's my heart that's beating faster
es ist mein Herz, das schneller schlägt
and out the blue everything seems brighter
und aus heiterem Himmel scheint alles heller
everything looks brighter
alles sieht heller aus
and everything is actually lighter and brighter
und alles ist tatsächlich leichter und heller
and what's left of my usually miserable self
und was von meinem sonst elenden Selbst übrig ist
I feel like I was born today
Ich fühle mich, als wäre ich heute geboren
it seems like it's day one since long long time
es scheint, als wäre es Tag eins seit langer, langer Zeit
I feel alright!
Ich fühle mich gut!
You're putting a rope between your heart and mine
Du spannst ein Seil zwischen dein Herz und meins
my blood runs cold as I walk on the line
mein Blut gefriert, während ich auf dem Seil gehe
I won't fail if you show me the path
Ich werde nicht scheitern, wenn du mir den Weg zeigst
I'll be the one who makes it I'll try and be tough
Ich werde derjenige sein, der es schafft, ich werde versuchen, hart zu sein
wind blows rain falls over my face
Wind weht, Regen fällt auf mein Gesicht
I walk the rope till I'm back to the base
Ich gehe auf dem Seil, bis ich zurück zur Basis bin
I'll be fighting for you as much as I can
Ich werde für dich kämpfen, so viel ich kann
till I catch you till I touch you once again
bis ich dich fange, bis ich dich wieder berühre
once again
wieder einmal
Tightrope is my trade, I'm on the edge
Seiltanz ist mein Handwerk, ich bin am Abgrund
in the empty space I'll reach my goal again
im leeren Raum werde ich mein Ziel wieder erreichen
following the only rule I know to keep myself alive
der einzigen Regel folgend, die ich kenne, um mich am Leben zu erhalten
nothing is for granted in this time
nichts ist selbstverständlich in dieser Zeit
in this time... in this time... in this time...
in dieser Zeit... in dieser Zeit... in dieser Zeit...
Look at me I look back at you the sparkle in your eyes
Sieh mich an, ich sehe dich an, das Funkeln in deinen Augen
makes me feel so high
lässt mich so high fühlen
you're smiling your self defence is falling
du lächelst, deine Selbstverteidigung fällt
tumbling down like an apple is touching the ground
stürzt herab wie ein Apfel, der den Boden berührt
from the tree where it's sprouted
vom Baum, wo er entsprossen ist
that's how it is I feel anew
so ist es, ich fühle mich wie neu
I regenerate from the ash of my soul to burn again
Ich regeneriere aus der Asche meiner Seele, um wieder zu brennen
in the warmth of your body
in der Wärme deines Körpers
is it a dream or you're calling my name?
Ist es ein Traum oder rufst du meinen Namen?
Is it a dream or you want to be with me again?
Ist es ein Traum oder willst du wieder bei mir sein?
Ma diciteme vuje che ce sta meglio d[e suonne 'ngoppo 'a faccia 'e chesta terra?
Ma diciteme vuje che ce sta meglio d[e suonne 'ngoppo 'a faccia 'e chesta terra?
I'm calling your name will you ever stop my pain?
Ich rufe deinen Namen, wirst du jemals meinen Schmerz lindern?
I look at your face I wonder are you still the same?
Ich sehe dein Gesicht an, ich frage mich, bist du noch dieselbe?
I feel like my soul is out in the cold and in the rain...
Ich fühle mich, als wäre meine Seele draußen in der Kälte und im Regen...





Авторы: Domenico Canu, Marco Baroni, Alessandro Neri, Sergio Dellamonica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.