Planet Funk - Under The Rain - перевод текста песни на немецкий

Under The Rain - Planet Funkперевод на немецкий




Under The Rain
Unter dem Regen
The sky was hot
Der Himmel war heiß
It's rays beat down on my head
Seine Strahlen schlugen auf meinen Kopf
I looked up vast and cloudless it cast unblinking eyes down on me
Ich blickte auf, weit und wolkenlos warf er unblinzelnde Augen auf mich herab
It's rays beat down on my head
Seine Strahlen schlugen auf meinen Kopf
I tried to look away
Ich versuchte wegzusehen
But it's horizons drew me in
Aber seine Horizonte zogen mich an
I was waiting for its change
Ich wartete auf seine Veränderung
For the sigh of shadows
Auf den Seufzer der Schatten
I began to move in time
Ich begann mich im Takt zu bewegen
While it beat down hot and silent
Während er heiß und still niederschlug
Waiting for change
Wartete auf Veränderung
For the silence of shadows
Auf die Stille der Schatten
While it beat down hot and silent. silent. silent. silent.
Während er heiß und still niederschlug. still. still. still.
I was dancing on that summer day
Ich tanzte an jenem Sommertag
Thirsty landscape yearning for your call
Durstige Landschaft, sehnte mich nach deinem Ruf
The dark skies would they shadow me now
Der dunkle Himmel, würde er mich jetzt überschatten?
I was waiting there for you to fall
Ich wartete dort darauf, dass du fällst
Come cover me
Komm, bedecke mich
Like silver tears again
Wie silberne Tränen wieder
Come cover me
Komm, bedecke mich
Like silent tears again
Wie stille Tränen wieder
Come cover me
Komm, bedecke mich
Like silver tears again
Wie silberne Tränen wieder
Come cover me
Komm, bedecke mich
Like silent tears again
Wie stille Tränen wieder
The air was hot
Die Luft war heiß
Like fists pounding in my head
Wie Fäuste, die in meinem Kopf hämmerten
I looked around
Ich sah mich um
Still was the sky and cloudless
Still war der Himmel und wolkenlos
There was something keeping me there
Etwas hielt mich dort fest
Thunder shaking on that heavy day
Donner grollte an jenem schweren Tag
The dark skies they shadowed me there
Der dunkle Himmel, er überschattete mich dort
And I stayed there in the summer rain
Und ich blieb dort im Sommerregen
come cover me
Komm, bedecke mich
Like silver tears again
Wie silberne Tränen wieder
Come cover me
Komm, bedecke mich
Like silent tears again
Wie stille Tränen wieder
Come cover me
Komm, bedecke mich
Like silver tears again
Wie silberne Tränen wieder
Come cover me
Komm, bedecke mich
Like silent tears again
Wie stille Tränen wieder
(and again and again and again...)
(und wieder und wieder und wieder...)
(heavy rain begins to fall)
(starker Regen beginnt zu fallen)
You fell like a thousand petals and drenched me with your tears
Du fielst wie tausend Blütenblätter und durchnässtest mich mit deinen Tränen
I was dancing on last summer day
Ich tanzte am letzten Sommertag
While you continued to fall
Während du weiterfielst
And drench me with your tears
Und mich mit deinen Tränen durchnässtest
I was dancing on last summer day
Ich tanzte am letzten Sommertag
The last summer day
Der letzte Sommertag
(and again and again and again...)
(und wieder und wieder und wieder...)
You fell like a thousand petals and drenched me with your tears
Du fielst wie tausend Blütenblätter und durchnässtest mich mit deinen Tränen
I was dancing on last summer day
Ich tanzte am letzten Sommertag
While you continued to fall
Während du weiterfielst
And drench me with your tears
Und mich mit deinen Tränen durchnässtest
I was dancing on last summer day
Ich tanzte am letzten Sommertag
The last summer day
Der letzte Sommertag
(thunder)
(Donner)





Авторы: Marco Baroni, Alessandro Neri, Domenico Canu, Sergio Della Monica, . Doherty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.