Planet Hemp - A Culpa É De Quem? - Live - перевод текста песни на немецкий

A Culpa É De Quem? - Live - Planet Hempперевод на немецкий




A Culpa É De Quem? - Live
Wessen Schuld ist das? - Live
E você aceita calado? Procure se informar
Und du akzeptierst es schweigend? Versuch, dich zu informieren
Uma erva natural não pode te prejudicar
Ein natürliches Kraut kann dir nicht schaden
Quem de nós está errado?
Wer von uns liegt falsch?
Você consome essas merdas e eu fumo um baseado
Du konsumierst diesen Scheiß und ich rauche einen Joint
No que você pensa então?
Was denkst du denn?
Eles pegam a palmatória e você estende a mão
Sie greifen zur Zuchtrute und du hältst die Hand hin
Desde pequeno você é induzido a fumar
Seit deiner Kindheit wirst du zum Rauchen verleitet
Induzido a beber, ouvindo a TV falar
Zum Trinken verleitet, während du dem Fernseher zuhörst
Diga não às drogas, use camisinha e pare de brigar
Sag nein zu Drogen, benutz ein Kondom und hör auf zu streiten
Mas beba muito álcool até sua barriga inchar
Aber trink viel Alkohol, bis dein Bauch anschwillt
O que você tem na cabeça?
Was hast du im Kopf?
Tudo que eles te falam, você acha uma beleza
Alles, was sie dir erzählen, findest du wunderbar
Aprenda a dizer não, pense um pouco, meu irmão
Lerne nein zu sagen, denk ein wenig nach
Você tem medo de quem?
Vor wem hast du Angst?
Eu fumo a minha erva e não faço mal a ninguém
Ich rauche mein Kraut und tue niemandem etwas zuleide
A culpa é de quem? A culpa é de quem?
Wessen Schuld ist das? Wessen Schuld ist das?
Portugueses escravizaram e mataram nosso irmão
Portugiesen haben unsere Brüder versklavt und getötet
Militares torturaram e não foram pra prisão
Militärs haben gefoltert und kamen nicht ins Gefängnis
Eu fumo minha erva, me chamam de ladrão
Ich rauche mein Kraut, sie nennen mich einen Dieb
Os negros fumavam a erva antes da África deixar
Die Schwarzen rauchten das Kraut schon, bevor sie Afrika verließen
Mas os senhores proibiram por não querer nos libertar
Aber die Herren verboten es, weil sie uns nicht befreien wollten
E os senhores de hoje em dia estão proibindo também
Und die Herren von heute verbieten es auch
Se o pobre começa a pensar parece que incomoda alguém
Wenn der Arme anfängt zu denken, scheint es jemanden zu stören
Crianças crescem nas ruas, não confiam em ninguém
Kinder wachsen auf der Straße auf, sie vertrauen niemandem
Escondem nossa cultura, referência ninguém tem
Sie verstecken unsere Kultur, niemand hat einen Bezugspunkt
O país uma merda e a culpa é de quem?
Das Land ist beschissen und wessen Schuld ist das?
A culpa é de quem? A culpa é de quem?
Wessen Schuld ist das? Wessen Schuld ist das?
A culpa é de quem?
Wessen Schuld ist das?
Eles roubam no planalto e não pensam em ninguém
Sie stehlen im Regierungsviertel und denken an niemanden
Manipulam as leis e vêm com papo furado
Sie manipulieren die Gesetze und kommen mit leeren Sprüchen
Tudo que incomoda eles, eles dizem estar errado
Alles, was sie stört, bezeichnen sie als falsch
Então quem é o marginal?
Wer ist also der Kriminelle?
Crianças morrem por sua culpa e eu que vivo ilegal
Kinder sterben durch deine Schuld und ich lebe illegal
Tenho que me esconder por uma coisa natural
Ich muss mich wegen einer natürlichen Sache verstecken
Enquanto eles metem a mão na maior cara de pau
Während sie ganz unverschämt zugreifen
Não vou ficar calado porque está tudo errado
Ich werde nicht schweigen, weil alles falsch läuft
Políticos cruzam os braços e o país está uma merda
Politiker legen die Hände in den Schoß und das Land ist beschissen
Trabalho pra caralho e fumo a minha erva, eu te pergunto
Ich arbeite wie verrückt und rauche mein Kraut, da frage ich dich
A culpa é de quem? A culpa é de quem?
Wessen Schuld ist das? Wessen Schuld ist das?





Авторы: Balch Bob, Bjork Brant, Hill Scott B, Peixoto Marcelo Maldonado, Davis Brad, Lopes Rafael Crespo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.