Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ex-Quadrilha Da Fumaça
Ex-Rauch-Bande
Adivinha
doutor
quem
tá
de
volta
na
praça?
Raten
Sie
mal,
Doktor,
wer
wieder
da
ist?
Planet
Hemp!
Ex-quadrilha
da
fumaça
Planet
Hemp!
Ex-Rauch-Bande
Adivinha
doutor
quem
tá
de
volta
na
praça?
Raten
Sie
mal,
Doktor,
wer
wieder
da
ist?
Planet
Hemp!
Ex-quadrilha
da
fumaça
Planet
Hemp!
Ex-Rauch-Bande
Adivinha
doutor
quem
tá
de
volta
na
praça?
Raten
Sie
mal,
Doktor,
wer
wieder
da
ist?
Planet
Hemp!
Ex-quadrilha
da
fumaça
Planet
Hemp!
Ex-Rauch-Bande
Adivinha
doutor
quem
tá
de
volta
na
praça?
Raten
Sie
mal,
Doktor,
wer
wieder
da
ist?
Planet
Hemp!
Ex-quadrilha
da
fumaça
Planet
Hemp!
Ex-Rauch-Bande
Fumaça
que
sai
do
fogo
que
nunca
vai
apagar
Rauch,
der
aus
dem
Feuer
kommt,
das
niemals
erlöschen
wird
Eu
tô
de
volta
e
ninguém
pode
me
parar
Ich
bin
zurück
und
niemand
kann
mich
aufhalten
Botando
pra
fuder
e
sem
sair
de
cima
Wir
hauen
rein
und
bleiben
obenauf
Tão
certo
quanto
2 e
2 são
4 eu
tô
na
rima
So
sicher
wie
2 und
2 vier
sind,
bin
ich
im
Reim
Tudo
bem,
é
perigoso
e
sei
que
corro
riscos
Okay,
es
ist
gefährlich
und
ich
weiß,
dass
ich
Risiken
eingehe
Quando
pego
o
microfone
e
junto
com
meus
toca-discos
Wenn
ich
das
Mikrofon
nehme,
zusammen
mit
meinen
Plattenspielern
Sinfonia
número
cinco,
ex-quadrilha
da
fumaça
Symphonie
Nummer
fünf,
Ex-Rauch-Bande
Sujou
os
homens!
Disfarça,
disfarça!
Die
Cops
sind
alarmiert!
Tarnung,
Tarnung!
Adivinha
doutor
quem
tá
de
volta
na
praça?
Raten
Sie
mal,
Doktor,
wer
wieder
da
ist?
Planet
Hemp!
Ex-quadrilha
da
fumaça
Planet
Hemp!
Ex-Rauch-Bande
Adivinha
doutor
quem
tá
de
volta
na
praça?
Raten
Sie
mal,
Doktor,
wer
wieder
da
ist?
Planet
Hemp!
Ex-quadrilha
da
fumaça
Planet
Hemp!
Ex-Rauch-Bande
Adivinha
doutor
quem
tá
de
volta
na
praça?
Raten
Sie
mal,
Doktor,
wer
wieder
da
ist?
Planet
Hemp!
Ex-quadrilha
da
fumaça
Planet
Hemp!
Ex-Rauch-Bande
Adivinha
doutor
quem
tá
de
volta
na
praça?
Raten
Sie
mal,
Doktor,
wer
wieder
da
ist?
Planet
Hemp!
Ex-quadrilha
da
fumaça
Planet
Hemp!
Ex-Rauch-Bande
Entoxicados
da
ignorância
reinam
os
homens
fumaça
Von
Ignoranz
berauscht,
herrschen
die
Rauch-Männer
Mais
uma
vez
se
apresentam
pra
missão
Wieder
einmal
treten
sie
zur
Mission
an
B-Black
vulgo
B-Negão
representado
o
funk
certeiro
B-Black
alias
B-Negão
repräsentiert
den
zielsicheren
Funk
Chutando
o
rabo
do
congressista
brasileiro
Tritt
dem
brasilianischen
Kongressabgeordneten
in
den
Arsch
Que
foge
do
trabalho
que
nem
vampiro
do
alho
Der
vor
der
Arbeit
flieht
wie
ein
Vampir
vor
Knoblauch
Só
que
saber
do
cascalho
e
caralho
no
rabo
do
povo
Will
nur
vom
Kies
wissen
und
fickt
das
Volk
in
den
Arsch
De
novo,
sempre
é
quinhentos
anos
dilatados
do
fist-fuck
Wieder,
immer
sind
es
fünfhundert
ausgedehnte
Jahre
Fist-Fuck
Tenta
segurar
até
o
último
centavo
Versucht,
bis
zum
letzten
Cent
festzuhalten
Triste
é
quando
12
por
18,
tentando
se
esquivar
Traurig
ist,
wenn
die
12-Stunden-Schicht
versucht
auszuweichen
Os
cães
ladram
mas
a
caravana
nunca
vai
parar
Die
Hunde
bellen,
aber
die
Karawane
zieht
weiter
Planet
Hemp
de
novo
soltando
a
fumaça
no
ar
Planet
Hemp
wieder,
lässt
Rauch
in
die
Luft
Só
sangue
bom
mas
duro
de
derramar
Nur
gutes
Blut,
aber
schwer
zu
vergießen
Então
rapá,
o
que
que
há?
Also
Kumpel,
was
geht
ab?
Planet
Hemp
na
área,
quem
disse
que
ia
acabar?
Planet
Hemp
ist
da,
wer
hat
gesagt,
es
wäre
vorbei?
Ninguém
vai
me
tirar
o
trono,
eu
vou
tirar
seu
sono
Niemand
wird
mir
den
Thron
nehmen,
ich
werde
dir
den
Schlaf
rauben
Com
o
som
que
você
nunca
vai
imitar
Mit
dem
Sound,
den
du
niemals
imitieren
wirst
Tosse
na
fumaça
que
deixa
quando
passa
a
ex-quadrilha
Huste
im
Rauch,
den
die
Ex-Bande
hinterlässt,
wenn
sie
vorbeizieht
Você
não
gosta
de
mim,
mas
sim
a
sua
filha
Du
magst
mich
nicht,
aber
deine
Tochter
schon
Eu
boto
pilha,
e
os
lobos
seguem
a
trilha
Ich
heize
an,
und
die
Wölfe
folgen
der
Spur
E
eu
sigo
tranquilo
com
Jah,
eu
e
minha
família
Und
ich
gehe
ruhig
mit
Jah,
ich
und
meine
Familie
Adivinha
doutor
quem
tá
de
volta
na
praça?
Raten
Sie
mal,
Doktor,
wer
wieder
da
ist?
Planet
Hemp!
Ex-quadrilha
da
fumaça
Planet
Hemp!
Ex-Rauch-Bande
Adivinha
doutor
quem
tá
de
volta
na
praça?
Raten
Sie
mal,
Doktor,
wer
wieder
da
ist?
Planet
Hemp!
Ex-quadrilha
da
fumaça
Planet
Hemp!
Ex-Rauch-Bande
Adivinha
doutor
quem
tá
de
volta
na
praça?
Raten
Sie
mal,
Doktor,
wer
wieder
da
ist?
Planet
Hemp!
Ex-quadrilha
da
fumaça
Planet
Hemp!
Ex-Rauch-Bande
Adivinha
doutor
quem
tá
de
volta
na
praça?
Raten
Sie
mal,
Doktor,
wer
wieder
da
ist?
Planet
Hemp!
Ex-quadrilha
da
fumaça
Planet
Hemp!
Ex-Rauch-Bande
Querem
me
calar
Sie
wollen
mich
zum
Schweigen
bringen
Querem
me
calar,
mas
olha
eu
aqui
de
novo
Sie
wollen
mich
zum
Schweigen
bringen,
aber
schau,
hier
bin
ich
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo Santos, Marcelo Maldonado Peixoto, Eduardo Vitoria, David Corcos, Gustavo Ribeiro, Rafael Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.