Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
guiando
pela
cidade,
vou
quebrando
os
vidros
Ich
fahre
durch
die
Stadt,
ich
zerschlage
die
Scheiben
Sem
sentido
algum,
ocultado
pela
fumaça
Ohne
jeden
Sinn,
verborgen
vom
Rauch
Que
me
leva
mais
longe
que
qualquer
motor
Der
mich
weiter
bringt
als
jeder
Motor
Aumento
a
velocidade,
eu
vejo
tudo
mas
ninguém
me
vê
Ich
erhöhe
die
Geschwindigkeit,
ich
sehe
alles,
aber
niemand
sieht
mich
Flashback!
Agora
eu
sei
Flashback!
Jetzt
weiß
ich
es
Tá
na
hora
de
acender,
eu
me
precipitei
Es
ist
Zeit
anzuzünden,
ich
habe
mich
übereilt
Milhas
e
milhas
já
viajei
Meilen
und
Meilen
bin
ich
schon
gereist
Outros
lugares
acima
do
além
Andere
Orte
jenseits
des
Jenseits
Sobe
pra
cabeça
e
antes
que
eu
esqueça
Es
steigt
mir
zu
Kopf
und
bevor
ich
es
vergesse
Enxergo
coisas
que
você
não
vê
Sehe
ich
Dinge,
die
du
nicht
siehst
Sobe
pra
cabeça
e
antes
que
eu
esqueça
Es
steigt
mir
zu
Kopf
und
bevor
ich
es
vergesse
Enxergo
coisas
que
você
não
vê
Sehe
ich
Dinge,
die
du
nicht
siehst
Vou
guiando
pela
cidade,
vou
quebrando
os
vidros
Ich
fahre
durch
die
Stadt,
ich
zerschlage
die
Scheiben
Sem
sentido
algum,
ocultado
pela
fumaça
Ohne
jeden
Sinn,
verborgen
vom
Rauch
Que
me
leva
mais
longe
que
qualquer
motor
Der
mich
weiter
bringt
als
jeder
Motor
Aumento
a
velocidade,
eu
vejo
tudo
mas
ninguém
me
vê
Ich
erhöhe
die
Geschwindigkeit,
ich
sehe
alles,
aber
niemand
sieht
mich
É
o
ritmo
do
jongo
Es
ist
der
Rhythmus
des
Jongo
Expressão
musical
coreográfica
Ein
choreografischer
musikalischer
Ausdruck
Que
veio
para
o
Brasil
Der
nach
Brasilien
kam
Através
dos
negros
bantos
de
Angola
Durch
die
schwarzen
Bantu
aus
Angola
Isso
evidentemente
aconteceu
no
tempo
do
Brasil
colônia
Dies
geschah
offensichtlich
zur
Zeit
des
kolonialen
Brasiliens
É
uma
dança
de
umbigada
Es
ist
ein
Nabelschlag-Tanz
Que
tem
também
o
seu
aspecto
místico
Der
auch
seinen
mystischen
Aspekt
hat
Temos
até
uma
lenda
Wir
haben
sogar
eine
Legende
Que
diz
que
os
antigo
jongueiros
Die
besagt,
dass
die
alten
Jongueiros
Precisamente
à
meia
noite
Genau
um
Mitternacht
Ao
mágico
som
dos
seculares
tambores
Zum
magischen
Klang
der
jahrhundertealten
Trommeln
Caxambú,
que
representa
o
som
médio
Caxambú,
die
den
mittleren
Klang
darstellt
Candongueiro,
que
representa
o
som
agudo
Candongueiro,
die
den
hohen
Klang
darstellt
E
o
tambor
que
é
esse
tambor
que
eu
tô
tocando
é
assim
Und
die
Trommel,
die
diese
Trommel
ist,
die
ich
gerade
spiele,
ist
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Peixoto, Rafael Lopes, Carlos Alberto Dias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.