Planet Hemp - Mantenha O Respeito - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Planet Hemp - Mantenha O Respeito - Live




Mantenha O Respeito - Live
Keep Respect - Live
(D2!) Eeeeee, preste atenção
(D2!) Hey, pay attention
Portas se abrem e aumentam o poder da visão
Doors open and increase the power of vision
(ISSO É...) Isso é, o meu compromisso
(THAT IS...) That is, my commitment
E se eu fumo ninguém tem nada com isso
And if I smoke, it's nobody's business
Não... (NÃO!)
No... (NO!)
Preciso da sua postura
I need your posture
A minha segurança eu faço na cintura (Na cintura)
My security I do at the waist (At the waist)
Um hipócrita (VAI!) e os valores não (CAEM!)
A hypocrite (GO!) and the values don't (FALL!)
É tanto preconceito que eu não aguento mais
There's so much prejudice that I can't take it anymore
Se você tem amor pelo que tem no peito...
If you have love for what you have in your chest...
(D2!) Mas mantenha respeito...
(D2!) But keep respect...
(D2!) Mas mantenha respeito...
(D2!) But keep respect...
(D2!) Mas mantenha respeito...
(D2!) But keep respect...
(D2!) Mas mantenha respeito...
(D2!) But keep respect...
(D2!) Mas mantenha respeito...
(D2!) But keep respect...
Eu canto "DIG DIG DIG", o que acontece? Vou contar
I sing "DIG DIG DIG", what happens? I'll tell you
Quando eu fumo marijuana como eu fico... (CHAPADO!)
When I smoke marijuana how I get... (STONED!)
Além do que me acontece de me chapar faz olhar
Besides what happens to me when I get high makes me look
Me fascina, me ilumina, deixa a cabeça no lugar (AIGHT!)
It fascinates me, it illuminates me, it puts my head in place (AIGHT!)
"Nobody move, nobody get hurt!"
"Nobody move, nobody get hurt!"
(Ninguém se move e ninguém se machucará, então...)
(Nobody move and nobody will get hurt, so...)
"Nobody move, nobody get hurt!"
"Nobody move, nobody get hurt!"
(Respeito é bom, mantém os dentes no lugar!)
(Respect is good, keeps your teeth in place!)
Eu fumo porque eu quero sentir os efeitos do ragga
I smoke because I want to feel the effects of ragga
Porque quem gosta disso nasce no sangue, rapá
Because whoever likes this is born in the blood, man
Eu ouço Yellow, Buju Banton, Cutty Ranks e Shabba
I listen to Yellow, Buju Banton, Cutty Ranks and Shabba
Porque eles querem me impedir de fazer fumaça? Então...
Because they want to stop me from making smoke? So...
Se liga meu irmão...
Listen up, my brother...
Essa é a situação...
This is the situation...
Sinta o groove do ragga e o peso do refrão!
Feel the groove of ragga and the weight of the chorus!
(D2!) Mas mantenha respeito...
(D2!) But keep respect...
(D2!) Mas mantenha respeito...
(D2!) But keep respect...
(D2!) Mas mantenha respeito...
(D2!) But keep respect...
(D2!) Mas mantenha respeito...
(D2!) But keep respect...
Enquanto uns choram, outros vem e os devoram
While some cry, others come and devour them
O meu pensamento não é como o seu
My thinking is not like yours
Tabaco ou maconha, o que te envergonha?
Tobacco or marijuana, what shames you?
(Eu não sou menos digno porque fumo maconha!)
(I'm not less worthy because I smoke marijuana!)
Me contem, me contem, aonde eles se escondem
Tell me, tell me, where do they hide
Atrás de leis que não favorecem vocês
Behind laws that don't favor you
Então por que, não resolvem de uma vez?
So why don't they resolve it at once?
Ponham as cartas na mesa e discutam essas leis
Put the cards on the table and discuss these laws
Planet Hemp, meu irmão, os criminosos? (Os criminosos?)
Planet Hemp, my brother, the criminals? (The criminals?)
Porque eu luto pelos direitos dos nossos? (NÃO!)
Because I fight for the rights of ours? (NO!)
Pessoas inocentes morrem e vão pruma gelada
Innocent people die and go to a cold place
Eu ouço "BANG BANG" e não vou fazer... (NADA?)?
I hear "BANG BANG" and I'm not going to do... (NOTHING?)?
Tem que parar com isso, acabar com essa matança
You have to stop this, end this killing
Enquanto tem gente morrendo tem outros
While people are dying, there are others
Enchendo a pança (Tem outros enchendo a pança!)
Stuffing their faces (There are others stuffing their faces!)
Mas se você quer brigar ponha a barba de molho
But if you want to fight, put your beard in water
Comigo é dente por dente, meu irmão (Olho por olho!)
With me it's a tooth for a tooth, my brother (An eye for an eye!)
Se você tem amor pelo que tem no peito...
If you have love for what you have in your chest...
(D2!) Mas mantenha respeito...
(D2!) But keep respect...
(D2!) Mas mantenha respeito...
(D2!) But keep respect...
(D2!) Mas mantenha respeito...
(D2!) But keep respect...
(D2!) Mas mantenha respeito...
(D2!) But keep respect...
(D2!) Mas mantenha respeito...
(D2!) But keep respect...





Авторы: Marcelo Maldonado Peixoto, Rafael Crespo Lopes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.